bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/nb_NO/bbbResources.properties

148 lines
7.0 KiB
Properties
Raw Normal View History

# BigBlueButton.mxml
bbb.pageTitle = BigBlueButton
# MainApplicationShell.mxml
bbb.mainshell.locale.version=0.71
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Kobler opp til serveren
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Laster {0} moduler
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Beklager, vi kan ikke koble til serveren
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton build {0} - Mer informasjon finnes hos http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = <EFBFBD>pne loggvindu
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Nullstill oppsett
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
bbb.oldlocalewindow.reminder1=Du har kanskje en gammel spr<70>koversettelse til BigBlueButton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Vennligst slett nettleserens mellomlager og pr<70>v igjen.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Advarsel: Gammel spr<70>koversettelse
# MainToolbar.mxml
bbb.mainToolbar.helpBtn = Hjelp
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Logg ut
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Logg ut
###### modules ######
# Viewers
bbb.viewers.title = Users{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Navn
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Du er logget inn som denne brukeren.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rolle
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = H<EFBFBD>ndsopprekking hos {0}
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Klikk for <20> se p<>.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Presenterer
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Velg deltaker som skal presentere.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Klikk for h<>ndsopprekking.
bbb.viewers.presentBtn.label = Velg ny presenterer
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Send ut bruker
# Presentation
bbb.presentation.title = Presentasjon
bbb.presentation.uploadPresBtn = Last opp dokument til presentasjon.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Last opp dokument til presentasjon.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Forrige lysark.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Klikk for <20> velge lysark
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Neste lysark
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Nullstill zoom
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} er n<> presenterer.
bbb.presentation.clickToUpload =Last opp presentasjon
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Feil: Fila er st<73>rre enn tillatt.
bbb.presentation.uploadcomplete = Opplasting er fullf<6C>rt. Vennligst vent mens dokumentet blir konvertert.
bbb.presentation.uploaded = lastet opp.
bbb.presentation.document.supported = Godkjent dokumenttype. Starter konvertering...
bbb.presentation.document.converted = Vellykket konvertering av dokument.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Feil: Mislykket konvertering av dokument.
bbb.presentation.error.io = IO feil: Vennligst kontakt administrator.
bbb.presentation.error.security = Sikkerhetsfeil: Vennligst kontakt administrator.
bbb.presentation.error.convert.format = Feil: Vennligst sjekk at dokumenttypen er korrekt.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Feil: Fila som ble lastet opp er ikke av st<73>ttet format. Vennligst last opp en kompatibel fil.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Feil: Antall sider i dokumentet som ble lastet opp kan ikke bestemmes.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Feil: Dokumentet som ble lastet opp har for mange sider.
bbb.presentation.error.convert.swf = Feil ved konvertering av opplastet dokument. Vennligst ta kontakt med administrator.
bbb.presentation.converted = Konverterte {0} av{1} lysark.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Presentasjonsfil
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = BILDE
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Klikk OK for <20> lukke vindu
bbb.fileupload.title = Last opp presentasjon
bbb.fileupload.fileLbl = Fil:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Se etter fil
bbb.fileupload.uploadBtn = Last opp
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Last opp fil
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentasjoner som er lastet opp:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Slett presentasjon
bbb.fileupload.showBtn = Vis
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Vis presentasjon
bbb.fileupload.okCancelBtn = Avbryt
bbb.fileupload.genThumbText = Lager ikoner..
bbb.fileupload.progBarLbl = Framdrift:
# Chat
bbb.chat.title = Prat
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Tekstfarge
bbb.chat.sendBtn = Send
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Send melding
bbb.chat.publicChatUsername = Alle
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Melding til alle venter
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Melding til alle venter *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Privat melding venter
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Privat melding venter *
bbb.chat.privateChatSelect = Velg person til privat prat
bbb.chat.chatOptions = Innstillinger for prat
bbb.chat.fontSize = Fontst<EFBFBD>rrelse
# Listeners
bbb.listeners.title = Lyttere{0} {1}
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Sl<EFBFBD> av lyd for alle
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Sl<EFBFBD> p<> lyd for alle
bbb.listeners.ejectTooltip = Send ut bruker
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Velg denne brukeren og klikk for knappen <20> sl<73> p<> eller av lyd.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Snakker
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Klikk for <20> beholde lyd av eller p<>
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Sl<EFBFBD> lyd p<> eller av for denne brukeren
# Video
bbb.publishVideo.title = Vis ditt webkamera
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Start visning
bbb.video.publish.close.tooltip = Stopp visning av webkamera
bbb.video.publish.close.label = Lukk
# Desktop Sharing
bbb.desktopPublish.title = Skrivebordsdeling: Presenterers forh<72>ndsvisning
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Del ut hele skjermen
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Hele skjermen
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Del ut et utsnitt av skjermen
bbb.desktopPublish.region.label = Omr<EFBFBD>de
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Lukk skjermdeling
bbb.desktopPublish.stop.label = Lukk
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Du kan ikke maksimere dette vinduet.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stopp deling og lukk dette vinduet.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimer dette vinduet.
bbb.desktopView.title = Skrivebordsdeling
bbb.desktopView.fitToWindow = Tilpass vindu
bbb.desktopView.actualSize = Vis normal st<73>rrelse
# ToolbarButton.mxml
bbb.toolbar.phone.toolTip = Sl<EFBFBD> p<> min mikrofon
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Skrivebordsdeling
bbb.toolbar.video.toolTip = Sl<EFBFBD> p<> mitt kamera
# Whiteboard
bbb.highlighter.toolbar.pencil = mark<EFBFBD>r
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Sirkel
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rektangel
bbb.highlighter.toolbar.clear = Slett siden
bbb.highlighter.toolbar.undo = Gjenopprett figur
bbb.highlighter.toolbar.color = Velg farge
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Velg tykkelse
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Vis tavle
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Skjul tavle