bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/public/locales/uk_UA.json

1420 lines
129 KiB
JSON
Raw Normal View History

2019-01-24 05:16:33 +08:00
{
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.home.greeting": "Вітаємо! Ваша презентація почнеться найближчим часом... ",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.chat.submitLabel": "Надіслати повідомлення",
"app.chat.loading": "Завантажено повідомлень чату: {0}%",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Повідомлення занадто довге та перевищило {0} символів",
"app.chat.errorMinMessageLength": "Повідомлення коротше за мінімальні {0} символів",
"app.chat.errorOnSendMessage": "Помилка надсилання повідомлення до чату",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.chat.disconnected": "Ви від'єднались, повідомлення не можуть бути надіслані",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.chat.locked": "Чат заблоковано, неможливо надіслати повідомлення",
"app.chat.inputLabel": "Текст повідомлення у чаті з {0}",
"app.chat.emojiButtonLabel": "Підібрати емоджі",
"app.chat.loadMoreButtonLabel": "Завантажити ще",
"app.chat.inputPlaceholder": "Повідомлення {0}",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.chat.titlePublic": "Загальний чат",
"app.chat.titlePrivate": "Приватний чат з {0}",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} вийшов з конференції",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.chat.closeChatLabel": "Закрити {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Приховати {0}",
"app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.chat.dropdown.options": "Налаштування чату",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.chat.dropdown.clear": "Очистити",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.chat.dropdown.copy": "Копіювати",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.chat.dropdown.save": "Зберегти",
"app.chat.dropdown.showWelcomeMessage": "Показати привітання",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.chat.label": "Чат",
"app.chat.offline": "Не в мережі",
"app.chat.pollResult": "Результати опитування",
"app.chat.breakoutDurationUpdated": "Час перерви зараз - {0} хвилин",
"app.chat.breakoutDurationUpdatedModerator": "Час у тимчасових кімнатах {0} хвилин, сповіщення надіслане.",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній",
"app.chat.away": "відійшов(шла)",
"app.chat.notAway": "повернувся(лася)",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історію загального чату очищено модератором",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.chat.multi.typing": "Учасники пишуть",
"app.chat.someone.typing": "Хтось набирає",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.chat.one.typing": "{0} набирає",
"app.chat.two.typing": "{0} і {1} набирають",
"app.chat.copySuccess": "Стенограму чату скопійовано",
"app.chat.copyErr": "Скопіювати стенограму чату не вдалось",
"app.chat.closePopup": "Закрити",
"app.timer.toolTipTimerStopped": "Таймер зупинився.",
"app.timer.toolTipTimerRunning": "Таймер працює.",
"app.timer.toolTipStopwatchStopped": "Секундомір зупинено.",
"app.timer.toolTipStopwatchRunning": "Секундомір працює.",
"app.timer.toolTipTimerStoppedMod": "Натисніть для продовження таймера.",
"app.timer.toolTipTimerRunningMod": "Натисніть для призупинення таймера.",
"app.timer.toolTipStopwatchStoppedMod": "Натисніть для продовження секундоміра.",
"app.timer.toolTipStopwatchRunningMod": "Натисніть для призупинення секундоміра.",
"app.emojiPicker.search": "Пошук",
"app.emojiPicker.notFound": "Емоджі не знайдено",
"app.emojiPicker.skintext": "Відтінок шкіри",
"app.emojiPicker.clear": "Очистити",
"app.emojiPicker.categories.label": "Категорії емоджі",
"app.emojiPicker.categories.people": "Люди та тіло",
"app.emojiPicker.categories.reactions": "Реакції",
"app.emojiPicker.categories.nature": "Природа та звірі",
"app.emojiPicker.categories.foods": "Їжа та напої",
"app.emojiPicker.categories.places": "Подорожі та місця",
"app.emojiPicker.categories.activity": "Заняття",
"app.emojiPicker.categories.objects": "Об'єкти",
"app.emojiPicker.categories.symbols": "Символи",
"app.emojiPicker.categories.flags": "Прапори",
"app.emojiPicker.categories.recent": "Часто вживані",
"app.emojiPicker.categories.search": "Результати пошуку",
"app.emojiPicker.skintones.1": "Колір шкіри по замовчуванню",
"app.emojiPicker.skintones.2": "Світла шкіра",
"app.emojiPicker.skintones.3": "Смуглява шкіра",
"app.emojiPicker.skintones.4": "Смугла шкіра",
"app.emojiPicker.skintones.5": "Темносмугла шкіра",
"app.emojiPicker.skintones.6": "Темна шкіра",
"app.timer.title": "Час",
"app.timer.stopwatch.title": "Секундомір",
"app.timer.timer.title": "Таймер",
"app.timer.hideTimerLabel": "Сховати час",
"app.timer.button.stopwatch": "Секундомір",
"app.timer.button.timer": "Таймер",
"app.timer.button.start": "Пуск",
"app.timer.button.stop": "Стоп",
"app.timer.button.reset": "Скинути",
"app.timer.hours": "годин",
"app.timer.minutes": "хвилин",
"app.timer.seconds": "секунд",
"app.timer.songs": "Мелодія",
"app.timer.noTrack": "Без мелодії",
"app.timer.track1": "Розслаблювальна",
"app.timer.track2": "Спокійна",
"app.timer.track3": "Весела",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.captions.label": "Субтитри",
"app.captions.menu.close": "Закрити",
"app.captions.menu.start": "Почати",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.captions.menu.ariaStart": "Почати писати субтитри",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Відкриває редактор субтитрів та закриває цей діалог",
"app.captions.menu.select": "Виберіть доступну мову",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.captions.menu.ariaSelect": "Мова субтитрів",
"app.captions.menu.subtitle": "Будь ласка, виберіть мову і стилі прихованих субтитрів для вашого сеансу",
2019-06-13 22:38:26 +08:00
"app.captions.menu.title": "Субтитри",
"app.captions.menu.fontSize": "Розмір",
"app.captions.menu.fontColor": "Колір тексту",
"app.captions.menu.fontFamily": "Шрифт",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Колір фону",
"app.captions.menu.previewLabel": "Попередній перегляд",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.captions.menu.cancelLabel": "Скасувати",
"app.captions.hide": "Сховати субтитри",
"app.captions.ownership": "Перехоплення",
"app.captions.ownershipTooltip": "Вас призначитимуть володарем {0} субтитрів",
"app.captions.dictationStart": "Почати диктування",
"app.captions.dictationStop": "Зупинити диктування",
"app.captions.dictationOnDesc": "Вмикає ропізнавання голосу",
"app.captions.dictationOffDesc": "Вимикає розпізнавання голосу",
"app.captions.speech.start": "Розпочато розпізнавання голосу",
"app.captions.speech.stop": "Зупинено розпізнавання голосу",
"app.captions.speech.error": "Розпізнавання голосу зупинено через несумісний браузер чи тривалий час тиші",
"app.confirmation.skipConfirm": "Не запитувати знову",
"app.confirmation.virtualBackground.title": "Запустити штучний фон",
"app.confirmation.virtualBackground.description": "{0} буде додано як штучний фон. Продовжуємо?",
"app.confirmationModal.yesLabel": "Так",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.textInput.sendLabel": "Відіслати",
"app.title.defaultViewLabel": "Стандартний вигляд презентації",
"app.notes.title": "Спільні нотатки",
"app.notes.titlePinned": "Спільні нотатки (Закріплені)",
"app.notes.pinnedNotification": "Спільні нотатки закріплено на дошці.",
"app.notes.label": "Нотатки",
"app.notes.hide": "Сховати нотатки",
"app.notes.locked": "Заблоковано",
"app.notes.disabled": "Закріплено на носієві",
"app.notes.notesDropdown.covertAndUpload": "Перетворити нотатки у презентацію",
"app.notes.notesDropdown.pinNotes": "Закріпити нотатки на білій дошці",
"app.notes.notesDropdown.unpinNotes": "Відкріпити нотатки",
"app.notes.notesDropdown.notesOptions": "Більше налаштувань",
"app.pads.hint": "Натисніть Esc для переходу у панель інструментів",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.user.activityCheck": "Перевірка активності учасника",
"app.user.activityCheck.label": "Перевірте, чи учасник зараз на зустрiчi ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Перевірка",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.userList.usersTitle": "Учасники",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.userList.participantsTitle": "Учасники",
"app.userList.messagesTitle": "Повідомлення",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.userList.notesTitle": "Нотатки",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Оновлення у розділі 'Спільні нотатки'",
"app.userList.timerTitle": "Час",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.userList.captionsTitle": "Субтитри",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.userList.presenter": "Ведучий",
"app.userList.you": "Ви",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.userList.locked": "Обмежено",
"app.userList.byModerator": "модератором",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.userList.label": "Список учасників",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.userList.moderator": "Модератор",
"app.userList.mobile": "Мобільний",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.userList.guest": "Гість",
"app.userList.sharingWebcam": "Вебкамера",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні параметри",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Одне нове повідомлення",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень",
"app.userList.menu.away": "Встановити себе неактивним",
"app.userList.menu.notAway": "Встановити себе активним",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.userList.menu.chat.label": "Почати приватний чат",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Зняти статус",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.userList.menu.removeUser.label": "Вилучити учасника",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Вилучити учасника ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Не дозволяти учасникові повторно приєднуватися до сеансу.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон учасника",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.menu.webcamPin.label": "Закріпити камеру користувача",
"app.userList.menu.webcamUnpin.label": "Відкріпити камеру користувача",
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label": "Надати доступ до дошки",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Заборонити доступ до дошки",
"app.userList.menu.ejectUserCameras.label": "Відключити вебкамери",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Зробити модератором",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Зробити глядачем",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Зняти обмеження для {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Обмежити можливості для {0}",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Пошук у каталозі",
2019-04-24 21:08:11 +08:00
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Зробити ведучим",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Керувати учасниками",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофони всім",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Вимкнути всім учасникам мікрофони",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Зняти всі статуси",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Зняти статуси усіх учасників",
"app.userList.userOptions.clearAllReactionsLabel": "Очистити всі реакції",
"app.userList.userOptions.clearAllReactionsDesc": "Прибирає усі реакції користувачів",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Вимкнути мікрофони усім, крім ведучого",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Вимикає мікрофони усім учасникам, крім ведучого",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Скасовує вимкнення мікрофону",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Обмеження функцій учасникам",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Обмежити вебкамеру, мікрофон, можливість писати в чат...",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Політика для гостей",
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Змінити налаштування гостьовох політики",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.userList.userOptions.disableCam": "Вебкамери учасників вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Мікрофони учасників вимкнено",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Приватний чат вимкнено",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Загальний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableNotes": "Спільні нотатки заблоковано",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Список учасників приховано від гостей",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Вебкамери учасників можуть бачити лише ведучі (через налаштування блокування)",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Статуси учасників знято",
"app.userList.content.participants.options.clearedReactions": "Усі реакції користувачів очищено",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.userList.userOptions.enableCam": "Вебкамери учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Мікрофони учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Приватний чат увімкнено",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Загальний чат увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableNotes": "Спільні нотатки увімкнені",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.userList.userOptions.showUserList": "Список учасників тепер видимий гостям",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Тепер можна активувати вебкамеру, всі бачитимуть вас",
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Список користувачів у зустрічі {0} на {1}",
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Відсортовано за Ім'ям:",
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Відсортовано за Прізвищем:",
"app.userList.userOptions.hideViewersCursor": "Курсори глядачів заблоковано",
"app.userList.userOptions.showViewersCursor": "Курсори глядачів розблоковано",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.media.label": "Мультимедії",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.media.autoplayAlertDesc": "Дозволити доступ",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.endDueToDataSaving": "Демонстрацію екрану вимкнено через економію трафіку",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.media.screenshare.unavailable": "Демонстрація екрану недоступна",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.media.screenshare.notSupported": "Трансляція екрану не підтримується переглядачем.",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен дозвіл, щоб показати вам екран ведучого.",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Показати екран, який демонструється",
"app.media.cameraAsContent.start": "Показ камери розпочато",
"app.media.cameraAsContent.end": "Показ камери припинено",
"app.media.cameraAsContent.endDueToDataSaving": "Показ камери припинено через правила заощадження трафіку",
"app.media.cameraAsContent.autoplayBlockedDesc": "Необхідний ваш дозвіл на показ камери ведучого.",
"app.media.cameraAsContent.autoplayAllowLabel": "Переглядати камеру як презентацію",
"app.screenshare.presenterLoadingLabel": "Демонстрація екрану завантажується",
"app.screenshare.viewerLoadingLabel": "Демонстрація екрану ведучого завантажується",
"app.screenshare.presenterSharingLabel": "Тепер ви демонструєте свій екран",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.screenshare.screenshareFinalError": "Код {0}. Неможливо відобразити екран",
"app.screenshare.screenshareRetryError": "Код {0}. Спробуйте показати екран знову",
"app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError": "Код {0}. Неможливо показати екран. Спробуйте знову з іншим браузером або пристроєм",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv": "Код {0}. Браузер не підтримується. Спробуйте знову з іншим браузером або пристроєм",
"app.screenshare.screensharePermissionError": "Код {0}. Необхідно надати дозвіл на показ екрану.",
"app.cameraAsContent.presenterLoadingLabel": "Ваша камера завантажується",
"app.cameraAsContent.viewerLoadingLabel": "Камера ведучого завантажується",
"app.cameraAsContent.presenterSharingLabel": "Ви демонструєте власну камеру",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.meeting.ended": "Цей сеанс завершився",
"app.meeting.endedFromAPI": "Зустріч припинено системою",
"app.meeting.endedWhenNoUserJoined": "Зустріч завершено, бо жоден користувач не приєднався",
"app.meeting.endedWhenLastUserLeft": "Зустріч завершено після виходу останнього користувача",
"app.meeting.endedAfterExceedingDuration": "зустріч завершено через перевищення максимальної тривалості",
"app.meeting.breakoutEndedAfterExceedingDuration": "Відокремлену зустріч завершено через перевищення максимальної тривалості",
"app.meeting.breakoutEndedByModerator": "Відокремлену зустріч завершено Модератором",
"app.meeting.endedDueNoAuthed": "зустріч завершено через відсутність автентифікованих користувачів",
"app.meeting.endedDueNoModerators": "Зустріч завершено через відсутність модератора",
"app.meeting.endedDueServiceInterruption": "Зустріч припинено через тимчасову недоступність сервісу",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Залишилось часу зустрічі: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Час закінчився. Зустріч незабаром буде закрито",
"app.meeting.endedByUserMessage": "{0} закінчив зустріч",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "Зустріч завершено по причині відчутності модератора більше 1 хвилини.",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "Зустріч завершено по причині відчутності модератора більше {0} хвилин.",
"app.meeting.endedMessage": "Вас буде перенаправлено на головну сторінку",
2020-07-29 23:54:21 +08:00
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "Зустріч завершується за 1 хв.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "Зустріч завершується за {0} хв.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "Перерва закінчиться за {0} хв.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "Перерва закінчиться за хвилину.",
"app.presentation.hide": "Приховати презентацію",
"app.presentation.notificationLabel": "Поточна презентація",
"app.presentation.downloadLabel": "Завантажити",
"app.presentation.actionsLabel": "Дії",
"app.presentation.slideContent": "Вміст слайду",
"app.presentation.startSlideContent": "Початок вмісту слайду",
"app.presentation.endSlideContent": "Кінець вмісту слайду",
"app.presentation.changedSlideContent": "Слайд: {0}",
"app.presentation.emptySlideContent": "Даний слайд порожній",
"app.presentation.options.fullscreen": "Повноекранна презентація",
"app.presentation.options.exitFullscreen": "Вихід з повного екрану",
"app.presentation.options.minimize": "Мінімізувати",
"app.presentation.options.snapshot": "Знімок поточного слайду",
"app.presentation.options.downloading": "Завантаження...",
"app.presentation.options.downloaded": "Завантажено поточну презентацію",
"app.presentation.options.downloadFailed": "Не можливо завантажити поточну презентацію",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Кінець презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Початок презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Вибрати слайд",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Перемкнути презентацію на попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Умістити за шириною",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Умістити на екран",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Збільшення",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити рівень збільшення презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Збільшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Збільшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Зменшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Зменшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Скинути збільшення",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Поточне значення збільшення",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Умістити за шириною",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Умістити на сторінку",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}",
"app.presentation.presentationToolbar.hideToolsDesc": "Приховати панель інструментів",
"app.presentation.presentationToolbar.showToolsDesc": "Показати панель інструментів",
"app.presentation.placeholder": "Немає активної презентації",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentationUploder.title": "Презентація",
"app.presentationUploder.message": "Як інструктор, ви можете завантажити будь який офісний документ або PDF файл. Ми рекомендуємо PDF для найкращої сумісності. Переконайтесь, що поточний документ обрано перемикачев напроти імені файлу.",
"app.presentationUploader.exportHint": "Обираючи «Надіслати в чат» слухачами буде отримане посилання із анотаціями придатне для завантаження.",
"app.presentationUploader.exportToastHeader": "Надсилання у чат ({0} елемент)",
"app.presentationUploader.exportToastHeaderPlural": "Надсилання у чат ({0} елементів)",
"app.presentationUploader.exporting": "Надсилання у чат",
"app.presentationUploader.sending": "Надсилання...",
"app.presentationUploader.collecting": "Обробка слайду {0} із {1}...",
"app.presentationUploader.processing": "Анотування слайду {0} із {1}...",
"app.presentationUploader.sent": "Надіслано",
"app.presentationUploader.exportingTimeout": "Експорт займе певний час...",
"app.presentationUploader.export": "Надіслати у чат",
"app.presentationUploader.exportCurrentStatePresentation": "Надіслати посилання для завантаження презентації та дошки для малювання",
"app.presentationUploader.enableOriginalPresentationDownload": "Дозволити завантаження презентації ({0})",
"app.presentationUploader.disableOriginalPresentationDownload": "Заборонити завантаження оригінальної презентації ({0})",
"app.presentationUploader.export.withWhiteboardAnnotations": "з дошкою для малювання",
"app.presentationUploader.dropdownExportOptions": "Експортувати параметри",
"app.presentationUploader.export.linkAvailable": "Посилання для завантаження {0} доступне у публічному чаті.",
"app.presentationUploader.export.downloadButtonAvailable": "Кнопка завантаження презентації {0} доступна.",
"app.presentationUploader.currentPresentationLabel": "Поточна презентація",
"app.presentationUploder.extraHint": "Важливо: кожен файл має бути не більший за {0} MB та {1} сторінок",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Завантажити",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Підтвердити",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Скасувати",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати ваші зміни",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Для завантаження перетягніть сюди файли",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Для завантаження перетягніть сюди зображення",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "або виберіть/захопіть зображення",
"app.presentationUploder.externalUploadTitle": "Додати вміст із сторонніх додатків ",
"app.presentationUploder.externalUploadLabel": "Обрати файли",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Буде завантажено ...",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentationUploder.currentBadge": "Поточний",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.presentationUploder.rejectedError": "Неможливо завантажити вибрані файл(и). Перевірте тип файлу(iв).",
"app.presentationUploder.connectionClosedError": "Перервано через поганий зв'язок. Спробуйте пізніше",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentationUploder.upload.progress": "Завантаження ({0}%)",
"app.presentationUploder.conversion.204": "Відсутній вміст для перетворення",
"app.presentationUploder.upload.413": "Файл надто великий, розмір перевищує допустимі {0} МБ",
"app.presentationUploder.genericError": "Йой! Щось пішло не так ...",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.presentationUploder.upload.408": "Вичерпано час запиту дії токену для завантаження.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Неправильний токен для завантаження",
"app.presentationUploder.upload.401": "Не вдалося здійснити запит токену для завантаження презентації.",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Обробка сторінки {0} з {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Конвертування файлу...",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Створення мініатюр...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Створення слайдів...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Створення зображень SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Кількість сторінок перевищує максимальну кількість {0}",
"app.presentationUploder.conversion.invalidMimeType": "Виявлено неправильний формат (розширення подане як {0} але вміст є {1})",
"app.presentationUploder.conversion.conversionTimeout": "Слайд {0} не може бути оброблений з {1} спроб.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Не можу обробити офісний документ. Спробуйте завантажити PDF як альтернативу. ",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Не можу обробити офісний документ. Спробуйте завантажити PDF як альтернативу.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Не вдалось конвертувати файл PDF, будь ласка, спробуйте його оптимізувати. Максимальний розмір {0} ",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Не вийшло визначити кількість сторінок.",
"app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument": "Файли з таким розширенням не підтримуються",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Вилучити презентацію",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Встановити як поточну",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Ім'я файлу",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Параметри",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Статус",
"app.presentationUploder.uploading": "Завантаження {0} {1}",
"app.presentationUploder.uploadStatus": "{0} з {1} завантажень завершено",
"app.presentationUploder.completed": "{0} завантажень завершено",
"app.presentationUploder.item": "елемент",
"app.presentationUploder.itemPlural": "елементів",
"app.presentationUploder.clearErrors": "Очистити помилки",
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Очищує невдалі завантаження презентацій",
"app.presentationUploder.uploadViewTitle": "Завантажити презентацію",
"app.poll.questionAndoptions.label": "У цій стрічці текст запитання для показу, дистрактори не обов'язкові.\nA. Правильний варіант *\nB. Дистрактор\nC. Дистрактор\nD. Дистрактор\nE. Дистрактор",
"app.poll.customInput.label": "Довільний текст",
"app.poll.customInputInstructions.label": "Довільний формат увімкнено — напишіть чи вставте запитання та варіант(и) у поданому форматі, або перетягніть та киньте сюди текстовий файл у такому форматі.",
"app.poll.maxOptionsWarning.label": "Лише перші 5 варіантів можуть бути використані!",
"app.poll.pollPaneTitle": "Опитування",
"app.poll.enableMultipleResponseLabel": "Дозволити декілька відповідей від респондента?",
"app.poll.quickPollTitle": "Швидке опитування",
"app.poll.hidePollDesc": "Ховає панель опитувань",
"app.poll.quickPollInstruction": "Виберіть варіант для початку опитування.",
"app.poll.activePollInstruction": "Залиште цю панель відкритою, щоб бачити відповіді вживу на ваше опитування. Коли будете готові, оберіть «Опублікувати результати опитування», щоб зробити результати доступними учасникам і таким чином завершити опитування.",
"app.poll.dragDropPollInstruction": "Для заповнення варіантів відповідей, перетягніть текстовий файл із відповідями у підсвічене поле",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.poll.customPollTextArea": "Заповнити значення голосування",
"app.poll.publishLabel": "Опублікувати опитування",
"app.poll.cancelPollLabel": "Скасувати",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.poll.backLabel": "Почати опитування",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.poll.closeLabel": "Закрити",
"app.poll.waitingLabel": "Очікування на відповіді ({0} / {1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Опція спеціального опитування {0} з {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Додати варіант відповіді",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.poll.noPresentationSelected": "Не вибрано жодної презентації! Виберіть щонайменше одну.",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.poll.clickHereToSelect": "Клацніть тут для вибору",
"app.poll.question.label": "Напишіть ваше запитання...",
"app.poll.optionalQuestion.label": "Напишіть ваше запитання (за потреби)...",
"app.poll.userResponse.label": "Надрукована відповідь",
"app.poll.responseTypes.label": "Типи відповідей",
"app.poll.optionDelete.label": "Видалити",
"app.poll.responseChoices.label": "Варіанти відповідей",
"app.poll.typedResponse.desc": "Користувачі матимуть текстове поле для вводу відповіді",
"app.poll.addItem.label": "Додати елемент",
"app.poll.start.label": "Почати опитування",
"app.poll.secretPoll.label": "Анонімне опитування",
"app.poll.secretPoll.isSecretLabel": "Опитування анонімне — ви не будете бачити окремих відповідей",
"app.poll.questionErr": "Потрібно вказати запитання.",
"app.poll.optionErr": "Введіть варіант відповіді",
"app.poll.startPollDesc": "Розпочинає опитування",
"app.poll.showRespDesc": "Показує налаштування відповідей",
"app.poll.addRespDesc": "Додає поле відповіді в опитуванні",
"app.poll.deleteRespDesc": "Видаляє варіант {0}",
"app.poll.noAnswerWarning": "Для публікації результатів опитування потрібна бодай одна відповідь",
"app.poll.t": "Правильно",
"app.poll.f": "Хибно",
"app.poll.tf": "Правильно / Хибно",
"app.poll.y": "Так",
"app.poll.n": "Ні",
"app.poll.abstention": "Утримуюсь",
"app.poll.yna": "Так / Ні / Утримуюсь",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Правильно",
"app.poll.answer.false": "Хибно",
"app.poll.answer.yes": "Так",
"app.poll.answer.no": "Ні",
"app.poll.answer.abstention": "Утримуюсь",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Учасники",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Відповідь",
"app.poll.liveResult.secretLabel": "Це анонімне опитування. Окремі відповіді не показано.",
"app.poll.removePollOpt": "Видалено варіант відповіді {0}",
"app.poll.emptyPollOpt": "Порожньо",
"app.polling.pollingTitle": "Варіанти відповіді",
"app.polling.pollQuestionTitle": "Текст запитання",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.polling.submitLabel": "Відправити",
"app.polling.submitAriaLabel": "Відправити відповіді",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.polling.responsePlaceholder": "Введіть відповідь",
"app.polling.responseSecret": "Це анонімне опитування — викладач не бачитиме вашої відповіді окремо.",
"app.polling.responseNotSecret": "Звичайне опитування — викладач може окремо бачити вашу відповідь.",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Відповідь {0}",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.polling.pollAnswerDesc": "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}",
"app.failedMessage": "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Звантажити оригінал презентації",
"app.connectingMessage": "З'єднання...",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.waitingMessage": "Втрачено з'єднання. Спроба повторного з'єднання через {0} секунд...",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.retryNow": "Повторити",
"app.muteWarning.label": "Натисніть {0} щоб вас почули інші",
"app.muteWarning.disableMessage": "Сповіщення про вимкнення мікрофона неактивні до їх увімкнення",
"app.muteWarning.tooltip": "Прибрати попередження до наступного увімкнення",
"app.navBar.leaveMeetingBtnLabel": "Піти",
"app.navBar.leaveMeetingBtnDesc": "Залишити зустріч",
"app.navBar.optionsDropdown.optionsLabel": "Параметри",
"app.navBar.optionsDropdown.fullscreenLabel": "Повноекранний режим",
"app.navBar.optionsDropdown.settingsLabel": "Налаштування",
"app.navBar.optionsDropdown.aboutLabel": "Про програму",
"app.navBar.optionsDropdown.leaveSessionLabel": "Залишити зустріч",
"app.navBar.optionsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.optionsDropdown.fullscreenDesc": "Меню налаштувань на весь екран",
"app.navBar.optionsDropdown.settingsDesc": "Зміна основних налаштувань",
"app.navBar.optionsDropdown.aboutDesc": "Показати інформацію про клієнта",
"app.navBar.optionsDropdown.leaveSessionDesc": "Залишити зустріч",
"app.navBar.optionsDropdown.exitFullscreenDesc": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.optionsDropdown.hotkeysLabel": "Гарячі клавіші",
"app.navBar.optionsDropdown.hotkeysDesc": "Доступні гарячі клавіші",
"app.navBar.optionsDropdown.helpLabel": "Допомога",
"app.navBar.optionsDropdown.openAppLabel": "Відкрити у додатку BigBlueButton Tablet",
"app.navBar.optionsDropdown.helpDesc": "Посилання користувачу на відеопосібник (у новій вкладці)",
"app.navBar.optionsDropdown.endMeetingDesc": "Припиняє поточну зустріч",
"app.navBar.optionsDropdown.endMeetingLabel": "Завершити зустріч",
"app.navBar.optionsDropdown.endMeetingForAllLabel": "Завершити зустріч для всіх",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Перемкнути список учасників",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Перемкнути учасників та повідомлення",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "Нове повідомлення від {0}",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.navBar.recording": "Цей сеанс записується",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.navBar.recording.on": "Записується",
"app.navBar.recording.off": "Не записується",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Мікрофон не активний. Активуйте мікрофон, щоб додати звук у запис.",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Вийти",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Виводить вас із зустрічі",
"app.endMeeting.title": "Завершено {0}",
"app.endMeeting.description": "Ця дія завершить сеанс для {0} активних користувачів(користувача). Ви певні що хочете завершити цей сеанс?",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.endMeeting.noUserDescription": "Ви певні щодо завершення зустрічі?",
"app.endMeeting.contentWarning": "Повідомлення чату, спільні нотатки, вміст дошки та спільні документи більше не будуть безпосередньо доступними",
"app.endMeeting.yesLabel": "Завершити зустріч для всіх користувачів",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.endMeeting.noLabel": "Ні",
"app.about.title": "Застосунок",
"app.about.version": "Збірка клієнта:",
"app.about.version_label": "Версія BigBlueButton:",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.about.copyright": "Авторське право:",
"app.about.confirmLabel": "ОК",
"app.about.confirmDesc": "ОК",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.about.dismissLabel": "Скасувати",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.about.dismissDesc": "Закрити інформацію про клієнта",
"app.mobileAppModal.title": "Відкрити планшетний додаток BigBlueButton",
"app.mobileAppModal.description": "У вас встановлено додаток на планшеті для BigBlueButton?",
"app.mobileAppModal.openApp": "Так, відкрити додаток",
"app.mobileAppModal.obtainUrlMsg": "Отримання URL зустрічі",
"app.mobileAppModal.obtainUrlErrorMsg": "Помилка отримання URL зустрічі",
"app.mobileAppModal.openStore": "Ні, відкрити AppStore для завантаження",
"app.mobileAppModal.dismissLabel": "Відміна",
"app.mobileAppModal.dismissDesc": "Закрити",
"app.mobileAppModal.userConnectedWithSameId": "Користувач {0} щойно приєднався з таким самим ID як ваше.",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Змінити статус",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.muteLabel": "Вимкнути мікрофон",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.actionsBar.unmuteAndSetActiveLabel": "Увімкнути мікрофон та позначити себе активним",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Вимкнути камеру",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Підняти руку",
"app.actionsBar.label": "Панель дій",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Відновити презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Клавіша відновлення презентації після її згортання",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel": "Мінімізувати презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc": "Клавіша для згортання презентації",
"app.actionsBar.actionsDropdown.layoutModal": "Налаштувати компонування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareCameraAsContent": "Показати камеру як презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.unshareCameraAsContent": "Припинити показ камери як презентації",
"app.screenshare.screenShareLabel": "Демонстрація екрану",
"app.cameraAsContent.cameraAsContentLabel": "Показати камеру",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Анімації",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.submenu.application.audioFilterLabel": "Аудіофільтри для мікрофона",
"app.submenu.application.wbToolbarsAutoHideLabel": "Автоприховування панелі інстирументів дошки",
"app.submenu.application.darkThemeLabel": "Темний режим",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити розмір шрифту",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити розмір шрифту",
"app.submenu.application.currentSize": "зараз {0}",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Відсутні переклади",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Відео посторінково",
"app.submenu.application.wakeLockEnabledLabel": "Тримати пристрій активним",
"app.submenu.application.layoutOptionLabel": "Тип компонування",
"app.submenu.application.pushLayoutLabel": "Застосувати компонування для всіх",
"app.submenu.application.localeDropdown.af": "Африкаанс",
"app.submenu.application.localeDropdown.ar": "Арабська",
"app.submenu.application.localeDropdown.az": "Азейбаржанська",
"app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "Болгарська",
"app.submenu.application.localeDropdown.bn": "Бенгальська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ca": "Каталонська",
"app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "Чешська",
"app.submenu.application.localeDropdown.da": "Данська",
"app.submenu.application.localeDropdown.de": "Німецька",
"app.submenu.application.localeDropdown.dv": "Мальдівська",
"app.submenu.application.localeDropdown.el-GR": "Грецька (Греція)",
"app.submenu.application.localeDropdown.en": "Англійська",
"app.submenu.application.localeDropdown.eo": "Есперанто",
"app.submenu.application.localeDropdown.es": "Іспанська",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Іспанська (Латинська Америка)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Іспанська (Іспанія)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Іспанська (Мексика)",
"app.submenu.application.localeDropdown.et": "Естонська",
"app.submenu.application.localeDropdown.eu": "Баскська",
"app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Перська",
"app.submenu.application.localeDropdown.fi": "Фінська",
"app.submenu.application.localeDropdown.fr": "Французька",
"app.submenu.application.localeDropdown.gl": "Галісійська",
"app.submenu.application.localeDropdown.he": "Іврит",
"app.submenu.application.localeDropdown.hi-IN": "Гінді",
"app.submenu.application.localeDropdown.hr": "Хорватська",
"app.submenu.application.localeDropdown.hu-HU": "Угорська",
"app.submenu.application.localeDropdown.hy": "Вірменська",
"app.submenu.application.localeDropdown.id": "Індонезійська",
"app.submenu.application.localeDropdown.it-IT": "Італійська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ja": "Японська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ka": "Грузинська",
"app.submenu.application.localeDropdown.km": "Кхмерська",
"app.submenu.application.localeDropdown.kn": "Каннада",
"app.submenu.application.localeDropdown.ko-KR": "Корейська (Корея)",
"app.submenu.application.localeDropdown.lo-LA": "Лаоська",
"app.submenu.application.localeDropdown.lt-LT": "Литовська",
"app.submenu.application.localeDropdown.lv": "Латвійська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ml": "Малаялам",
"app.submenu.application.localeDropdown.mn-MN": "Монгольська",
"app.submenu.application.localeDropdown.nb-NO": "Норвежська (Букмол)",
"app.submenu.application.localeDropdown.nl": "Данська",
"app.submenu.application.localeDropdown.oc": "Окситанська",
"app.submenu.application.localeDropdown.pl-PL": "Польська",
"app.submenu.application.localeDropdown.pt": "Португальська",
"app.submenu.application.localeDropdown.pt-BR": "Португальська (Бразилія)",
"app.submenu.application.localeDropdown.ro-RO": "Румунська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ru": "Московська",
"app.submenu.application.localeDropdown.sk-SK": "Словацька (Словакія)",
"app.submenu.application.localeDropdown.sl": "Словенська",
"app.submenu.application.localeDropdown.sr": "Сербська",
"app.submenu.application.localeDropdown.sv-SE": "Шведська",
"app.submenu.application.localeDropdown.ta": "Тамільська",
"app.submenu.application.localeDropdown.te": "Телугу",
"app.submenu.application.localeDropdown.th": "Тайська",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr": "Турецька",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr-TR": "Турецька (Туреччина)",
"app.submenu.application.localeDropdown.uk-UA": "Українська",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi": "В'єтнамська",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi-VN": "В’єтнамська (В’єтнам)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-CN": "Китайська спрощена (Китай)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-TW": "Китайська спрощена (Тайвань)",
"app.submenu.notification.SectionTitle": "Сповіщення",
"app.submenu.notification.Desc": "Оберіть як та про що вас буде сповіщено.",
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Звукові сповіщення",
"app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Виринаючі сповіщення",
"app.submenu.notification.messagesLabel": "Повідомлення у чаті",
"app.submenu.notification.userJoinLabel": "Приєднався учасник",
"app.submenu.notification.userLeaveLabel": "Учасник від'єднався",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "Гість чекає на підтвердження",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Джерело мікрофона",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Пристрій відтворення",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Гучність звуку",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.video.title": "Відео",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Джерело відео",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Виберіть джерело відео",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Якість відео",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Виберіть якість відео",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Перегляд вебкамер учасників",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.settings.applicationTab.label": "Застосунок",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.settings.audioTab.label": "Звук",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.settings.videoTab.label": "Відео",
"app.settings.usersTab.label": "Учасники",
"app.settings.main.label": "Налаштування",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.settings.main.cancel.label": "Скасувати",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Скасовує зміни та закриває меню налаштувань",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.settings.main.save.label": "Зберегти",
"app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.settings.dataSavingTab.label": "Заощадження трафіку",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Дозволити вебкамери учасників",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Дозволити демонстрацію екрану учасників",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.settings.dataSavingTab.description": "Для заощадження передачі даних, будь ласка, вимкніть функції, які пов'язані з демонстрацією відео:",
"app.settings.save-notification.label": "Налаштування збережено",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Опустити руки",
"app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Опустити руку {0}",
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Підняті руки",
"app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{0} підняли руки",
"app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{0} підняв руку",
"app.statusNotifier.and": "та",
"app.switch.onLabel": "УВІМК",
"app.switch.offLabel": "ВИМК",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc": "Натисніть, щоб вимкнути мікрофон учасника",
"app.talkingIndicator.isTalking": "{0} говорить",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking": "{0}+ говорять",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking": "{0}+ говорили",
"app.talkingIndicator.wasTalking": "{0} закінчив говорити",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Дії",
"app.actionsBar.actionsDropdown.activateTimerStopwatchLabel": "Увімкнути таймер/секундомір",
"app.actionsBar.actionsDropdown.deactivateTimerStopwatchLabel": "Вимкнути таймер/секундомір",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Додати / керувати презентаціями",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Демонстрація екрану",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Завантажити вашу презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Розпочати опитування",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Демонструвати ваш екран іншим учасникам",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Зупинити демонстрацію екрану",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Опитування",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Перемкнути панель опитування",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Зберегти імена учасників",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Створити тимчасові кімнати для перерви",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "створити тимчасові кімнати і розділити учасників між ними ",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Створити приховані субтитри",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Вмикає панель субтитрів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Стати ведучим",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Встановити себе ведучим",
"app.actionsBar.reactions.reactionsButtonLabel": "Панель реакцій",
"app.actionsBar.reactions.raiseHand": "Підняти руку",
"app.actionsBar.reactions.lowHand": "Опустити руку",
"app.actionsBar.reactions.autoCloseReactionsBarLabel": "Автоматично закривати панель реакцій",
"app.actionsBar.reactions.setAway": "Позначити себе неактивним",
"app.actionsBar.reactions.setActive": "Позначити себе активним",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Статус",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінити ваш статус на 'Відійшов'",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Підняти руку",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Опустити руку",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку, щоб поставити питання",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінити ваш статус на 'Не визначився'",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Збентежений",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінити ваш статус на 'Збентежений'",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінити ваш статус на 'Сумний'",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Радісний",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінити ваш статус на 'Радісний'",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Зняти статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Знімає ваш статус",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Змінити ваш статус на 'Оплески'",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Змінити ваш статус на 'Подобається'",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Не подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Змінити ваш статус на 'Не подобається'",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "поточний статус {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Почати перегляд субтитрів",
"app.actionsBar.captions.stop": "Зупинити перегляд субтитрів",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket від'єднано (Помилка 1001)",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Не можу створити WebSocket з'єднання (Помилка 1002)",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Версія переглядача не підтримується (Помилка 1003)",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка у виклилику (reason={0}) (Помилка 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Виклик несподівано скінчився (Помилка 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Час виклику закінчився (Помилка 1006)",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Трансфер не вдався (Помилка 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Не можу отримати інфо з STUN/TURN сервера (Помилка 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Час на узгодження з'єднання вичерпано (ICE помилка 1010)",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Час з'єднання вийшов (ICE помилка 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "З'єднання закрите (ICE помилка 1012)",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити голосове з'єднання",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела",
"app.audioNotification.deviceChangeFailed": "Помилка замівни пристою виводу звуку. Перевірте його функціональність та доступність",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрити",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Мікрофони вимкнено для глядачів, ви під'єднані як слухач",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатися до тимчасової кімнати",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до тимчасової кімнати",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Скасувати",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Закрити та відмовити у приєднанні до тимчасової кімнати",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Виберіть тимчасову кімнату до якої бажаєте під’єднатися",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Час перерви у кімнаті: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Час вичерпано. Тимчасова кімната буде скоро закрита",
"app.breakout.dropdown.manageDuration": "Змінити протяжність",
"app.breakout.dropdown.destroyAll": "Закінчити тимчасові кімнати",
"app.breakout.dropdown.options": "Опції перерви",
"app.breakout.dropdown.manageUsers": "Керування користувачами",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Підрахунок часу, що залишився...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Вікно підключення до голосової конференції",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioModal.microphoneLabel": "Мікрофон",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати",
"app.audioModal.microphoneDesc": "Приєднатись з мікрофоном",
"app.audioModal.listenOnlyDesc": "Приєднатись лише як слухач",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете приєднатися до голосової конференції?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Звук/відео не підтримується",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Поки що звук та відео у Chrome для iOS не підтримуються.",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть спосіб участі у голосовій конференції",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Схоже, ви використовуєте браузер, який повністю не підтримується. Для повної підтримки використовуйте {0} або {1}.",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioModal.closeLabel": "Закрити",
"app.audioModal.yes": "Так",
"app.audioModal.no": "Ні",
"app.audioModal.yes.arialabel": "Чутно луну",
"app.audioModal.no.arialabel": "Луну не чутно",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Перевірка звуку. Будь ласка, скажіть щось. Чи ви чуєте себе?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Налаштування звуку",
"app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з вашими медіа пристроями",
"app.audioModal.helpSubtitleMic": "Не вдалося увімкнути ваш мікрофон",
"app.audioModal.helpSubtitleGeneric": "Виникли проблеми з встановленням аудіоз'єднання",
"app.audioModal.helpPermissionStep1": "Під час підключення надайте дозвіл на використання вашого мікрофона.",
"app.audioModal.helpPermissionStep2": "Перевірте, чи доступ до мікрофона дозволено в налаштуваннях браузера та пристрою.",
"app.audioModal.helpPermissionStep3": "Оновіть сторінку та спробуйте ще раз.",
"app.audioModal.help.troubleshoot": "Якщо проблема не зникла, натисніть тут для довідки.",
"app.audioModal.help.unknownError": "Перевірте налаштування браузера та системи. Перезапустіть браузер та спробуйте ще раз.",
"app.audioModal.help.errorCode": "Код помилки: {0} - {1}",
"app.audioModal.help.noSSL": "Сторінка незахищена. Щоб дозволити доступ до мікрофона, сторінка повинна відкриватись через HTTPS з'єднання. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором сервера.",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Схоже, системні налаштування Mac блокують доступ до вашого мікрофону. Відкрийте System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone та переконайтеся, що вибрано переглядач, яким ви користуєтеся.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Приєднатися за допомогою телефону",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.audioDial.audioDialDescription": "Наберіть номер",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "та введіть PIN-код конференції:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Нам необхідний дозвіл на відтворення звуку",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.audioModal.playAudio": "Відтворювати звук",
"app.audioModal.playAudio.arialabel": "Відтворювати звук",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.audioDial.tipIndicator": "Підказка",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioDial.tipMessage": "Натисніть кнопку '0' на телефоні, щоб вимкнути чи увімкнути мікрофон",
"app.audioModal.connecting": "Встановлення голосового зв'язку",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до голосової конференції",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.audioManager.joinedEcho": "Зараз відбуватиметься перевірка звуку",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioManager.leftAudio": "Ви вийшли з голосової конференції",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Спроба повторно приєднати звук",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз",
"app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося",
"app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioManager.invalidTarget": "Помилка: Спроба запросити до неправильного призначення",
"app.audioManager.mediaError": "Помилка: Виникли проблеми з пристроями відтворення звуку",
"app.audio.joinAudio": "Приєднатися до голосової конференції ",
"app.audio.joinAudioAndSetActive": "Приєднатись зі звуком та позначити себе активним",
"app.audio.leaveAudio": "Вийти з аудіо конференції",
"app.audio.changeAudioDevice": "Змінити аудіопристрій",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audio.enterSessionLabel": "Приєднатися до сеансу",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.audio.playSoundLabel": "Відтворити звук",
"app.audio.stopAudioFeedback": "Зупинити аудіотест",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audio.backLabel": "Назад",
2021-04-02 04:17:45 +08:00
"app.audio.loading": "Завантаження",
"app.audio.microphones": "Мікрофони",
"app.audio.speakers": "Динаміки",
"app.audio.noDeviceFound": "Пристрої не знайдені",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "У вашому браузері з'явиться вікно із запитом на доступ до мікрофона. Вам потрібно його підтвердити.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Джерело мікрофона",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Пристрій відтворення",
"app.audio.audioSettings.testSpeakerLabel": "Перевірте динаміки",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Гучність вашого звукового потоку",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Повторити",
"app.audio.audioSettings.fallbackInputLabel": "Вхід аудіо {0}",
"app.audio.audioSettings.fallbackOutputLabel": "Вихід аудіо {0}",
"app.audio.audioSettings.defaultOutputDeviceLabel": "По замовчуванню",
"app.audio.audioSettings.findingDevicesLabel": "Пошук пристроїв...",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Назад",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Закрити",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Дозвольте доступ до вашого мікрофону",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Нам потрібно, щоб ви дозволили використовувати мультимедійні пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)",
"app.audio.captions.button.start": "Почати субтитри",
"app.audio.captions.button.stop": "Зупинити субтитри",
"app.audio.captions.button.language": "Мова",
"app.audio.captions.button.transcription": "Транскрипція",
"app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Налаштування транскрипції",
"app.audio.captions.speech.title": "Автоматична транскрипція",
"app.audio.captions.speech.disabled": "Вимкнено",
"app.audio.captions.speech.unsupported": "Ваш веб-оглядач не підтримує розпізнавання мови. Аудіо не буде переведено в титри.",
"app.audio.captions.select.de-DE": "Німецька",
"app.audio.captions.select.en-US": "Англійська",
"app.audio.captions.select.es-ES": "Іспанська",
"app.audio.captions.select.fr-FR": "Французька",
"app.audio.captions.select.hi-ID": "Хінді",
"app.audio.captions.select.it-IT": "Італійська",
"app.audio.captions.select.ja-JP": "Японська",
"app.audio.captions.select.pt-BR": "Португальська",
"app.audio.captions.select.ru-RU": "Московська",
"app.audio.captions.select.zh-CN": "Китайська",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.error.removed": "Вас було вилучено з конференції",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.error.meeting.ended": "Ви вийшли з конференції",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Учасник з таким саме ім'ям намагається приєднатися до зустрічі",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Вилучено через порушення дозволу",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Вас було вилучено із зустрічі",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Не вдалося перевірити токен авторизації",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Учасник тривало неактивний",
"app.meeting.logout.maxParticipantsReached": "Максимально передбачена кількість учасників в конференції була досягнута",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Рейтинг відгуків",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Зірка",
"app.modal.close": "Закрити",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.modal.close.description": "Відхиляє зміни та закриває вікно",
"app.modal.confirm": "Готово",
"app.modal.newTab": "(відкриває нову вкладку)",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.modal.confirm.description": "Зберігає зміни та закриває вікно",
"app.modal.randomUser.noViewers.description": "Нема доступних глядачів для випадкового вибору",
"app.modal.randomUser.selected.description": "Вас було вибрано випадком",
"app.modal.randomUser.title": "Випадково обраний користувач",
"app.modal.randomUser.who": "Кого б обрати?..",
"app.modal.randomUser.alone": "Є лише один глядач",
"app.modal.randomUser.reselect.label": "Оберіть знову",
"app.modal.randomUser.ariaLabel.title": "Меню вибору випадкового користувача",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.dropdown.close": "Закрити",
"app.dropdown.list.item.activeLabel": "Активний",
"app.error.400": "Поганий запит",
2019-05-04 04:21:37 +08:00
"app.error.401": "Неавторизований",
"app.error.403": "Ви були вилучені з зустрiчi",
2019-05-04 04:21:37 +08:00
"app.error.404": "Не знайдено",
"app.error.408": "Помилка автентифікації",
"app.error.409": "Конфлікт",
"app.error.410": "Зустріч закінчилася",
2019-05-04 04:21:37 +08:00
"app.error.500": "Ой, щось пішло не так",
"app.error.503": "Помилка. Вас від'єднало...",
"app.error.disconnected.rejoin": "Ви можете оновити сторінку для переприєднання.",
"app.error.userLoggedOut": "Користувач має помилковий sessionToken через те що вилогінився",
"app.error.ejectedUser": "Користувач має помилковий sessionToken через викид",
"app.error.joinedAnotherWindow": "Схоже що ця сесія відкрита у іншому вікні браузера",
"app.error.userBanned": "Користувача було заблоковано",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.error.leaveLabel": "Увійдіть знову",
"app.error.fallback.presentation.title": "Виникла помилка",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.error.fallback.presentation.description": "Уже увійшли. Спробуйте перезавантажити сторінку.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Перезавантажити",
"app.guest.errorSeeConsole": "Помилка: більш детально в консолі.",
"app.guest.noModeratorResponse": "Немає відповіді модератора.",
"app.guest.noSessionToken": "Не отримано ідентифікатора сесії.",
"app.guest.windowTitle": "BigBlueButton — Гостьова вітальня",
"app.guest.missingToken": "Для гостя не вказано ідентифікатора сесії",
"app.guest.missingSession": "Для гостя не вказано сесії",
"app.guest.missingMeeting": "Така зустріч не існує.",
"app.guest.meetingEnded": "Зустріч закінчилась.",
"app.guest.guestWait": "Будь ласка, зачекайте, поки модератор схвалить приєднання вас до зустрічі.",
"app.guest.guestDeny": "Гостю відмовлено у приєднанні до зустрічі.",
"app.guest.seatWait": "Гість очікує на вільне місце у зустрічі.",
"app.guest.allow": "Гостя підтверджено та скеровано до зустрічі.",
"app.guest.firstPositionInWaitingQueue": "Ви перші у черзі!",
"app.guest.positionInWaitingQueue": "Ваша черга: ",
"app.guest.guestInvalid": "Невалідний гість",
"app.guest.meetingForciblyEnded": "Зустріч зупинено, ви не можете до неї приєднатись",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Учасники у очікуванні",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Керування учасниками",
"app.userList.guest.optionTitle": "Переглянути учасників, які очікують",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Дозволити всім авторизованим",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Дозволити всім гостям",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Дозволити всім",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Заборонити всім",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} учасників у очікуванні",
"app.userList.guest.noPendingUsers": "Немає користувачів у очікуванні...",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} гостей в очікуванні",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Приєднався до сеансу та очікує вашого схвалення",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.userList.guest.rememberChoice": "Запам'ятати вибір",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.userList.guest.emptyMessage": "Немає повідомлень",
"app.userList.guest.inputPlaceholder": "Повідомлення для гостьової кімнати очікування",
"app.userList.guest.privateInputPlaceholder": "Повідомлення до {0}",
"app.userList.guest.privateMessageLabel": "Повідомлення",
"app.userList.guest.acceptLabel": "Прийняти",
"app.userList.guest.denyLabel": "Відмовити",
"app.userList.guest.feedbackMessage": "Застосована дія: ",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.user-info.title": "Пошук у каталозі",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Час роботи в тимчасовій кімнаті закінчився. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції.",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.toast.chat.public": "Нове повідомлення у загальному чаті",
"app.toast.chat.private": "Нове повідомлення у приватному чаті",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.toast.chat.system": "Система",
"app.toast.chat.poll": "Результати опитування",
"app.toast.chat.pollClick": "Результати опитування опубліковані. Написніть тут для перегляду.",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.toast.clearedEmoji.label": "Статус знято",
"app.toast.setEmoji.label": "Усі статуси встановлені на {0}",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Всім учасникам вимкнено мікрофони",
"app.toast.meetingMuteOnViewers.label": "Всі глядячі без активних мікрофонів",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Блокування мікрофону вимкнено",
"app.toast.wakeLock.acquireSuccess": "Пристрій утримується в активному стані! Це можна вимкнути у меню налаштувань.",
"app.toast.wakeLock.acquireFailed": "Помилка утримання пристрою в активному стані",
"app.toast.wakeLock.notSupported": "Ваш браузер не підтримує функцію утримання пристрою в активному стані",
"app.toast.wakeLock.disclaimer": "{0}. Вас буде вилучено з зустрічі, коли ваш екран вимкнеться.",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.toast.setEmoji.raiseHand": "Ви підняли руку",
"app.toast.setEmoji.lowerHand": "Руку опущено",
"app.toast.setEmoji.away": "Ви позначили себе неактивним",
"app.toast.setEmoji.notAway": "Ви скасували неактивний стан",
"app.toast.promotedLabel": "Вас підвищено до статусу Модератор",
"app.toast.demotedLabel": "Вас понижено до статусу Переглядач",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс записується",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.notification.recordingStop": "Цей сеанс не записується",
2019-07-09 05:14:57 +08:00
"app.notification.recordingPaused": "Цей сеанс більше не записується",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Записано часу ",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} приєднався до сеансу",
"app.notification.userLeavePushAlert": "{0} залишив до сеанс",
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Піднято руку",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.shortcut-help.title": "Гарячі клавіші",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Клавіші швидкого доступу недоступні",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо",
"app.shortcut-help.alternativeLabel": "Інше",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функція",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Закрити вікно 'гарячих' клавіш",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкрити налаштування",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Перемкнути список учасників",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Мікрофон: Вимкн/Увімкн",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Увімкнути загальний чат (вікно зі списком учасників має бути відкрито)",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховати приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закрити приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкрити меню дій",
"app.shortcut-help.raiseHand": "Перемикання підняття руки",
"app.shortcut-help.openDebugWindow": "Відкрити вікно налагодження",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкрити статус меню ",
"app.shortcut-help.togglePan": "Включити Інструмент - Переміщення (ведучий)",
"app.shortcut-help.toggleFullscreen": "Переключити - На весь екран (ведучий)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Наступний слайд (ведучий)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Попередній слайд (ведучий)",
"app.shortcut-help.togglePanKey": "Пробіл",
"app.shortcut-help.toggleFullscreenKey": "Enter",
"app.shortcut-help.nextSlideKey": "Права стрілка",
"app.shortcut-help.previousSlideKey": "Ліва стрілка",
"app.shortcut-help.select": "Вибирання",
"app.shortcut-help.pencil": "Олівець",
"app.shortcut-help.eraser": "Гумка",
"app.shortcut-help.rectangle": "Прямокутник",
"app.shortcut-help.elipse": "Еліпс",
"app.shortcut-help.triangle": "Трикутник",
"app.shortcut-help.line": "Лінія",
"app.shortcut-help.arrow": "Стрілочка",
"app.shortcut-help.text": "Напис",
"app.shortcut-help.note": "Наклейка-примітка",
"app.shortcut-help.general": "Загальні",
"app.shortcut-help.presentation": "Презентація",
"app.shortcut-help.whiteboard": "Дошка",
"app.shortcut-help.zoomIn": "Наблизити",
"app.shortcut-help.zoomOut": "Віддалити",
"app.shortcut-help.zoomFit": "Очистити наближення",
"app.shortcut-help.zoomSelect": "Наблизити до виділеного",
"app.shortcut-help.flipH": "Горизонтальне віддзеркалення",
"app.shortcut-help.flipV": "Вертикальне віддзеркалення",
"app.shortcut-help.lock": "Закріпити / Відкріпити ",
"app.shortcut-help.moveToFront": "На передній план",
"app.shortcut-help.moveToBack": "На задній план",
"app.shortcut-help.moveForward": "Перемістити вперед",
"app.shortcut-help.moveBackward": "Перемістити назад",
"app.shortcut-help.undo": "Відмінити",
"app.shortcut-help.redo": "Повторити",
"app.shortcut-help.cut": "Вирізати",
"app.shortcut-help.copy": "Копіювати",
"app.shortcut-help.paste": "Вставити",
"app.shortcut-help.selectAll": "Обрати все",
"app.shortcut-help.delete": "Видалити",
"app.shortcut-help.duplicate": "Дублювати",
"app.lock-viewers.title": "Обмежити глядачів",
"app.lock-viewers.description": "Ці налаштування дозволяють обмежити учасників у доступі до певних функцій.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Властивість",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Стан",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Увімкнути вебкамеру",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Дивитися вебкамери інших учасників",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Увімкнути власний мікрофон",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Надіслати повідомлення у загальному чаті",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Надіслати повідомлення у приватному чаті",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.lock-viewers.notesLabel": "Редагувати спільні нотатки",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Показувати інших глядачів у списку користувачів",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Вікно налаштування блокування гостей",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.lock-viewers.button.apply": "Застосувати",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.lock-viewers.button.cancel": "Скасувати",
"app.lock-viewers.locked": "Заблокований",
"app.lock-viewers.hideViewersCursor": "Показати курсори інших користувачів",
"app.lock-viewers.hideAnnotationsLabel": "Бачити субтитри інших глядачів",
"app.guest-policy.ariaTitle": "Вікно налаштування політики для гостей",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.guest-policy.title": "Гостьова політика",
"app.guest-policy.description": "Змінити налаштування гостьової політики зустрічі",
"app.guest-policy.button.askModerator": "Запитати модератора",
"app.guest-policy.button.alwaysAccept": "Завжди приймати",
"app.guest-policy.button.alwaysDeny": "Завжди відхиляти",
"app.guest-policy.policyBtnDesc": "Встановлює політику для гостей зустрічі",
"app.guest-policy.feedbackMessage": "Поточна гостьова політика:",
"app.connection-status.ariaTitle": "Вікно стану з'єднання",
"app.connection-status.title": "Стан з'єднання",
"app.connection-status.description": "Перегляд стану з'єднання користувачів",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.connection-status.empty": "Немає проблем із зв'язком",
"app.connection-status.more": "докладно",
"app.connection-status.copy": "Копіювати статистику",
"app.connection-status.copied": "Скопійовано!",
"app.connection-status.jitter": "Фазове тримтіння",
2021-04-02 04:17:45 +08:00
"app.connection-status.label": "Стан з'єднання",
"app.connection-status.settings": "Налаштування ваших параметрів",
"app.connection-status.no": "Ні",
2021-04-02 04:17:45 +08:00
"app.connection-status.notification": "Ваше під'єднання має втрати",
"app.connection-status.offline": "не в мережі",
"app.connection-status.clientNotRespondingWarning": "Клієнт не відповідає",
"app.connection-status.audioUploadRate": "Якість відправки аудіо",
"app.connection-status.audioDownloadRate": "Якість завантаження аудіо",
"app.connection-status.videoUploadRate": "Якість відправки відео",
"app.connection-status.videoDownloadRate": "Якість завантаження відео",
"app.connection-status.lostPackets": "Втрачені пакети",
"app.connection-status.usingTurn": "Використання TURN",
"app.connection-status.yes": "Так",
"app.connection-status.connectionStats": "Статистика конектів",
"app.connection-status.myLogs": "Мій журнал",
"app.connection-status.sessionLogs": "Журнал сесії",
"app.connection-status.next": "Наступна сторінка",
"app.connection-status.prev": "Попередня сторінка",
"app.learning-dashboard.label": "Дошка аналітики навчання",
"app.learning-dashboard.description": "Дошка активності користувачів",
"app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "Відкрити дошку аналітики навчання",
"app.recording.startTitle": "Почати запис",
"app.recording.stopTitle": "Призупинити запис",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.recording.resumeTitle": "Відновити запис",
2020-05-30 01:49:32 +08:00
"app.recording.startDescription": "Для паузи запису клацніть повторно на кнопку запису.",
"app.recording.stopDescription": "Дійсно призупинити запис? Щоб відновити запис, клацніть ще раз на кнопку запису.",
"app.recording.notify.title": "Запис розпочався",
"app.recording.notify.description": "Запис буде доступний по завершенню сесії",
"app.recording.notify.continue": "Продовжити",
"app.recording.notify.leave": "Покинути",
"app.recording.notify.continueLabel": "Прийняти факт запису та продовжити",
"app.recording.notify.leaveLabel": "Не приймати факт запису та вийти",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Камера",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.videoPreview.profileLabel": "Якість",
"app.videoPreview.quality.low": "Низька",
"app.videoPreview.quality.medium": "Середня",
"app.videoPreview.quality.high": "Висока",
"app.videoPreview.quality.hd": "Надвисока якість",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.videoPreview.cancelLabel": "Скасувати",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.videoPreview.closeLabel": "Закрити",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Пошук вебкамер",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Почати демонстрацію",
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Припинити демонстрацію",
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Зупинити усі",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Ця камера вже використовується",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Виберіть вебкамеру",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Попередній перегляд вебкамери",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Налаштування вебкамери",
"app.videoPreview.webcamEffectsTitle": "Візуальні ефекти камери",
"app.videoPreview.cameraAsContentSettingsTitle": "Увімкнути вебкамеру",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel": "Налаштування віртуального тла",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel": "Цей пристрій не підтримує віртуального тла",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Вебкамеру не знайдено",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Для цієї камери немає підтримуваних профілів",
"app.videoPreview.brightness": "Яскравість",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessLabel": "Повне зображення",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc": "Застосовує яскравість та фонове зображення",
"app.videoPreview.sliderDesc": "Відрегулюйте рівень яскравості",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.video.joinVideo": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.connecting": "Зображення камери стає публічним...",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.video.leaveVideo": "Вимкнути вебкамеру",
"app.video.videoSettings": "Налаштування відео",
"app.video.visualEffects": "Налаштування візуальних ефектів",
"app.video.advancedVideo": "Відкрити розширені налаштування",
"app.video.iceCandidateError": "Помилка додавання ICE кандидата",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.video.iceConnectionStateError": "Не вдалося з'єднатися (ICE помилка 1107)",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.video.permissionError": "Помилка при трансляції вебкамери. Будь ласка перевірте дозволи",
"app.video.sharingError": "Помилка при трансляції вебкамери",
"app.video.abortError": "Виникла невідома проблема, що унеможливлює використання камери",
"app.video.overconstrainedError": "Ваша камера не підтримує цей профіль якості",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.video.securityError": "Підтримка медіа забороненя на рівні документа",
"app.video.typeError": "Перелік обмежень порожній чи усі опції встановлено - немає",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.video.notFoundError": "Не вдалося знайти вебкамеру. Переконайтеся, що її під'єднано",
"app.video.notAllowed": "Відсутній дозвіл на трансляцію вебкамери, будь ласка, переконайтеся, що ваш переглядач має необхідні дозволи",
"app.video.notSupportedError": "Дозволяється транслювати потік з вебкамери лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний",
"app.video.notReadableError": "Не вдалося отримати відео з вебкамери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує її",
2021-03-25 03:35:58 +08:00
"app.video.timeoutError": "Браузер не відповів вчасно",
"app.video.genericError": "Невідома помилка з пристроєм (Помилка {0})",
"app.video.inactiveError": "Вебкамера неочікувано припинила роботу. Перевірте дозволи веб оглядача для камер.",
"app.video.mediaTimedOutError": "Потік відео від вашої камери перервався. Спробуйте приєднати її знову.",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Трансляція не досягає сервера (помилка 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Примусово заблокувати налаштування для глядачів?",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(це підвищить стабільність конференції)",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.video.enable": "Увімкнути",
"app.video.cancel": "Скасувати",
"app.video.swapCam": "переключити",
"app.video.swapCamDesc": "Переключити напрям вебкамер",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.video.videoLocked": "Трансляцію вебкамери заблоковано",
"app.video.videoButtonDesc": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.videoMenu": "Відео меню",
"app.video.videoMenuDisabled": "Відео меню вебкамери вимкнено у налаштуваннях",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.video.videoMenuDesc": "Відкрити контекстне меню відео",
"app.video.pagination.prevPage": "Відео на попередній сторінці",
"app.video.pagination.nextPage": "Відео на наступній сторінці",
"app.video.clientDisconnected": "Вебкамера не може бути показана через проблеми підключення",
"app.video.virtualBackground.none": "Немає",
"app.video.virtualBackground.blur": "Розмивання",
"app.video.virtualBackground.home": "Будинок",
"app.video.virtualBackground.board": "Дошка",
"app.video.virtualBackground.coffeeshop": "Кав'ярня",
"app.video.virtualBackground.background": "Задній фон",
"app.video.virtualBackground.backgroundWithIndex": "Фонове зображення {0}",
"app.video.virtualBackground.custom": "Обрати свій",
"app.video.virtualBackground.remove": "Видалити додане зображення",
"app.video.virtualBackground.genericError": "Не вдалось застосувати ефект для камери. Спробуйте знову.",
"app.video.virtualBackground.camBgAriaDesc": "Встановлює віртуальне тло для вебкамери: {0}",
"app.video.virtualBackground.maximumFileSizeExceeded": "Максимальний розмір перевищено ({0} Mb)",
"app.video.virtualBackground.typeNotAllowed": "Тип файлу не підтримується",
"app.video.virtualBackground.errorOnRead": "Щось пішло не так при читанні файлу.",
"app.video.virtualBackground.uploaded": "Додано",
"app.video.virtualBackground.uploading": "Завантаження...",
"app.video.virtualBackground.button.customDesc": "Додати власний віртуальний фон",
"app.video.camCapReached": "Ви не можете поширити більше камер",
"app.video.meetingCamCapReached": "Досягнуто ліміт камер у зустрічі",
"app.video.dropZoneLabel": "Перетягніть сюди",
"app.fullscreenButton.label": "Вивести {0} на весь екран",
"app.fullscreenUndoButton.label": "Вимкнути {0} режим на весь екран",
"app.switchButton.expandLabel": "Розгорнути відео демонстрації екрану",
"app.switchButton.shrinkLabel": "Згорнути відео демонстрації екрану",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Не можливо з'єднатися з мультимедійним сервером (помилка 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Мультимедійний сервер недоступний. Будь ласка спробуйте пізніше (помилка 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "На мультимедійному сервері немає доступних ресурсів (помилка 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Час запитів мультимедійного сервера закінчується (помилка 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Мультимедійний сервер не може зібрати кандидатів на з'єднання (ICE помилка 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Не вдалося встановити з'єднання з мультимедійним сервером (ICE помилка 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Мультимедійний сервер не зміг обробити запит (помилка 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202": "Клієнт сформував пошкоджений медіа запит (SDP помилка 2202)",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Сервер не може визначити відповідний кодек (помилка 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "ОК",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Результати голосування опубліковані",
"app.whiteboard.annotations.pollResult": "Результат голосування",
"app.whiteboard.annotations.noResponses": "Немає відповідей",
"app.whiteboard.annotations.notAllowed": "Вам не дозволено робити цю зміну",
"app.whiteboard.annotations.numberExceeded": "Кількість анотацій перевищила ліміт ({0})",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Інструменти",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Переміщення",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Олівець",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Чотирикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Трикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Еліпс",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Лінія",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Текст",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Товщина малювання",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Товщина малювання заборонена",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Кольори",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Кольори заборонені",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Чорний",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Білий",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Червоний",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Помаранчевий",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Світлий лайм",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Лаймовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Ціан",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Лазуровий",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Синій",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Фіолетовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Пурпуровий",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Срібний",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Скасувати нотатку",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Стерти усі нотатки",
"app.whiteboard.toolbar.clearConfirmation": "Ви впевнені, що хочете очистити всі анотації?",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Увімкнути спільний доступ до дошки",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Вимкнути спільний доступ до дошки",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOn": "Увімкнути захист від випадкових дотиків",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOff": "Вимкнути захист від випадкових дотиків",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Список розмірів шрифтів",
"app.whiteboard.toolbarAriaLabel": "Засоби презентації",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.feedback.title": "Ви вийшли з конференції",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.feedback.subtitle": "Будь ласка, поділіться вашим досвідом користування BigBlueButton (необов'язково)",
"app.feedback.textarea": "Як можна покращити BigBlueButton?",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.feedback.sendFeedback": "Надіслати відгук",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Надіслати відгук та вийти",
"app.videoDock.webcamEnableMirrorLabel": "Дозволити віддзеркалювати камеру",
"app.videoDock.webcamEnableMirrorDesc": "Віддзеркалювати обрану камеру",
"app.videoDock.webcamDisableMirrorLabel": "Заборонити віддзеркалювати камеру",
"app.videoDock.webcamDisableMirrorDesc": "Заборонити віддзеркалювати обрану камеру",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Акцент",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Акцентувати обрану камеру",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Не акцентувати",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Не акцентувати обрану камеру",
"app.videoDock.webcamDisableLabel": "Заборонити бачити себе",
"app.videoDock.webcamDisableLabelAllCams": "Заборонити бачити себе (усі камери)",
"app.videoDock.webcamEnableLabel": "Дозволити бачити себе",
"app.videoDock.webcamDisableDesc": "Заборонено бачити себе",
"app.videoDock.webcamDisableWarning": "Ваша камера видима для інших! Зображення приховане тільки від вас.",
"app.videoDock.webcamPinLabel": "Закріпити",
"app.videoDock.webcamPinDesc": "Закріпити обрану камеру",
"app.videoDock.webcamFullscreenLabel": "Вебкамера на весь екран",
"app.videoDock.webcamSqueezedButtonLabel": "Налаштування вебкамери",
"app.videoDock.webcamUnpinLabel": "Відкріпити",
"app.videoDock.webcamUnpinLabelDisabled": "Тільки модератори можуть відкріпляти користувачів",
"app.videoDock.webcamUnpinDesc": "Відкріпити обрану камеру",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Потрібен дозвіл, щоб показати вам вебкамери інших учасників.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Дивитися вебкамери",
"app.createBreakoutRoom.title": "Кімнати для перерв",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Приховати тимчасові кімнати",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Тимчасові кімнати {0}",
"app.createBreakoutRoom.askToJoin": "Запит на приєднання",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Створення URL",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Ми створюємо адресу URL для приєднання до обраної тимчасової кімнати. Це може тривати декілька секунд...",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Тривалість {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Кімната {0}",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Не призначено ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Приєднатися до кімнати",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Тільки слухати",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Повернути звук",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Вже у кімнаті",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Створити",
"app.createBreakoutRoom.record": "Запис",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Кількість кімнат",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Тривалість (хвилини)",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Випадково призначити",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssignDesc": "Розподілити рандомно по тимчасових кімнатах",
"app.createBreakoutRoom.resetAssignments": "Суинути призначення",
"app.createBreakoutRoom.resetAssignmentsDesc": "Скинути усі призначення кімнати",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Закрити всі тимчасові кімнати ",
"app.createBreakoutRoom.chatTitleMsgAllRooms": "усі кімнати",
"app.createBreakoutRoom.msgToBreakoutsSent": "Повідомлення надіслано до {0} тимчасових кімнат",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Кімната - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Готово",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Далі",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Зменшити тривалість тимчасових кімнат до",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Збільшити тривалість тимчасових кімнат до",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Додати учасника",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Дозволити учасникам обирати кімнату самостійно",
"app.createBreakoutRoom.manageRoomsLabel": "Керування кімнатами",
"app.createBreakoutRoom.captureNotes": "Забрати спільні нотатки, коли по припиненню тимчасових кімнат",
"app.createBreakoutRoom.captureSlides": "Забрати дошку по припиненню тимчасових кімнат",
"app.createBreakoutRoom.sendInvitationToMods": "Надіслати запрошення призначеним модераторам",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Щонайменше один учасник має бути присутнім у кімнаті.",
"app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "Мінімальна тривалість тимчасової кімнати {0} хвилин",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Примітка: Перетягніть імена учасників до кімнат, щоб виконати призначення.",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} хвилин",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Кількість кімнат є неправильною.",
"app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError": "Назва кімнати не може повторюватись",
"app.createBreakoutRoom.emptyRoomNameError": "Назва кімнати не може бути порожньою",
"app.createBreakoutRoom.setTimeInMinutes": "Протяжність перерви (minutes)",
"app.createBreakoutRoom.setTimeLabel": "Застосувати",
"app.createBreakoutRoom.setTimeCancel": "Відмінити",
"app.createBreakoutRoom.setTimeHigherThanMeetingTimeError": "Тривалість тимчасової кімнати не може перевищувати час зустрічі",
"app.createBreakoutRoom.roomNameInputDesc": "Оновлює назву тимчасової кімнати",
"app.createBreakoutRoom.movedUserLabel": "Перенесено {0} до кімнати {1} ",
"app.updateBreakoutRoom.modalDesc": "Щоб оновити чи запросити користувача, просто перетягніть його до відповідної кімнати. ",
"app.updateBreakoutRoom.cancelLabel": "Відміна",
"app.updateBreakoutRoom.title": "Оновити тимчасові кімнати",
"app.updateBreakoutRoom.confirm": "Застосувати",
"app.updateBreakoutRoom.userChangeRoomNotification": "Вас перенесено у кімнату {0}.",
"app.smartMediaShare.externalVideo": "Зовнішні відео",
"app.update.resetRoom": "Скинути налаштування кімнати",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.externalVideo.start": "Поділитися новим відео",
"app.externalVideo.title": "Поділитися зовнішнім відео",
"app.externalVideo.input": "Посилання на зовнішню адресу відео",
"app.externalVideo.urlInput": "Додати адресу відео",
"app.externalVideo.urlError": "Ця адреса відео не підтримується",
2020-03-07 01:34:25 +08:00
"app.externalVideo.close": "Закрити",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Відтворити відео для синхронізації медіа",
"app.externalVideo.refreshLabel": "Оновити програвач відео",
"app.externalVideo.fullscreenLabel": "Переглядач відео",
"app.externalVideo.noteLabel": "Примітка: Зовнішні відеозаписи не з'являються у записі сеансу. Підтримуються: YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Dailymotion та посилання на відео ( наприклад : https://example.com/xy.mp4 )",
"app.externalVideo.subtitlesOn": "Вимкнути",
"app.externalVideo.subtitlesOff": "Увімкнути (якщо доступно)",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Демонстрація зовнішнього відео",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Припинити показ зовнішнього відео",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Схоже, ви використовуєте браузер, який в повному обсязі не підтримується. Будь ласка, використовуйте {0} або {1} для повної підтримки.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Схоже, ви використовуєте старішу версію браузера, який підтримується. Будь ласка, оновіть його для повної підтримки.",
"app.legacy.criosBrowser": "Будь ласка, використовуйте браузер Safari на пристрої з iOS для повної підтримки.",
"app.debugWindow.windowTitle": "Налагодження",
"app.debugWindow.form.userAgentLabel": "Агент користувача",
"app.debugWindow.form.button.copy": "Копіювати",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutLabel": "Дозволити режим авторозкладки",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutDescription": "(буде відключено якщо ви перемістите або зміните розмір зони відображення вебкамер)",
"app.debugWindow.form.chatLoggerLabel": "Рівень протоколювання тестового чату",
"app.debugWindow.form.button.apply": "Застосувати",
"app.layout.modal.title": "Варіанти компонування",
"app.layoutUpdate.label": "Компонування оновлено для всіх",
"app.layout.modal.update": "Оновити",
"app.layout.modal.updateAll": "Оновити для всіх",
"app.layout.modal.layoutLabel": "Оберіть вашу розкладку",
"app.layout.modal.pushLayoutLabel": "Застосувати для кожного",
"app.layout.modal.layoutToastLabel": "Налаштування компонування змінено",
"app.layout.modal.layoutSingular": "Компонування",
"app.layout.modal.layoutBtnDesc": "Встановлює розкладку як обране налаштування",
"app.layout.modal.layoutToastLabelAuto": "Дозволено автоматичне оновлення компонування, відтепер компонування буде оновлюватися для всіх",
"app.layout.modal.layoutToastLabelAutoOff": "Автоматичне оновлення компонування заборонено",
"app.layout.style.custom": "Власне компонування",
"app.layout.style.smart": "Розумне компонування",
"app.layout.style.presentationFocus": "Фокус не презентації",
"app.layout.style.videoFocus": "Вебкамери сіткою",
"app.layout.style.customPush": "Власне (встановити компонування всім)",
"app.layout.style.smartPush": "Розумне (встановити компонування всім)",
"app.layout.style.presentationFocusPush": "Фокус на презентації (встановити компонування всім)",
"app.layout.style.videoFocusPush": "Фокус не відео (встановити компонування всім)",
"playback.button.about.aria": "Про застосунок",
"playback.button.clear.aria": "Очистити пошук",
"playback.button.close.aria": "Закрити",
"playback.button.fullscreen.aria": "Вміст на повний екран",
"playback.button.restore.aria": "Відновити вміст",
"playback.button.search.aria": "Пошук",
"playback.button.section.aria": "Бічна частина",
"playback.button.swap.aria": "Перемкнути вміст",
"playback.button.theme.aria": "Перемкнути тему",
"playback.error.wrapper.aria": "Область помилок",
"playback.loader.wrapper.aria": "Область завантажувача",
"playback.player.wrapper.aria": "Область програвача",
"playback.player.about.modal.shortcuts.title": "Гарячі клавіші",
"playback.player.about.modal.shortcuts.alt": "Alt",
"playback.player.about.modal.shortcuts.shift": "Shift",
"playback.player.about.modal.shortcuts.fullscreen": "Перемикання на весь екран",
"playback.player.about.modal.shortcuts.play": "Відтворення/Пауза",
"playback.player.about.modal.shortcuts.section": "Перемкнути бокову панель",
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.backward": "Шукати назад",
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.forward": "Шукати далі",
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.next": "Наступний слайд",
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.previous": "Попередній слайд",
"playback.player.about.modal.shortcuts.swap": "Обміняти контент",
"playback.player.chat.message.poll.name": "Результати опитування",
"playback.player.chat.message.poll.question": "Питання",
"playback.player.chat.message.poll.options": "Варіанти",
"playback.player.chat.message.poll.option.yes": "Так",
"playback.player.chat.message.poll.option.no": "Ні",
"playback.player.chat.message.poll.option.abstention": "Утримався",
"playback.player.chat.message.poll.option.true": "Правильно",
"playback.player.chat.message.poll.option.false": "Хибно",
"playback.player.chat.message.video.name": "Зовнішнє відео",
"playback.player.chat.wrapper.aria": "Область чату",
"playback.player.notes.wrapper.aria": "Область спільних нотаток",
"playback.player.presentation.wrapper.aria": "Область презентації",
"playback.player.screenshare.wrapper.aria": "Область демонстрації екрану",
"playback.player.search.modal.title": "Пошук",
"playback.player.search.modal.subtitle": "Знайти вміст слайдів презентації",
"playback.player.thumbnails.wrapper.aria": "Область мініатюр",
"playback.player.webcams.wrapper.aria": "Вебкамери",
"app.learningDashboard.dashboardTitle": "Дошка аналітики навчання",
"app.learningDashboard.bigbluebuttonTitle": "BigBlueButton",
"app.learningDashboard.downloadSessionDataLabel": "Завантажити дані сесії",
"app.learningDashboard.lastUpdatedLabel": "Оновлено ",
"app.learningDashboard.sessionDataDownloadedLabel": "Завантажено!",
"app.learningDashboard.shareButton": "Поширити з іншими",
"app.learningDashboard.shareLinkCopied": "Ліну скопійовано!",
"app.learningDashboard.user": "Користувач",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusEnded": "Закінчилась",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusActive": "Активна",
"app.learningDashboard.indicators.usersOnline": "Користувачі онлайн",
"app.learningDashboard.indicators.usersTotal": "Загальна кількість користувачів",
"app.learningDashboard.indicators.polls": "Опитування",
"app.learningDashboard.indicators.timeline": "Таймлайн",
"app.learningDashboard.indicators.activityScore": "Рахунок активності",
"app.learningDashboard.indicators.duration": "Тривалість",
"app.learningDashboard.userDetails.startTime": "Початковий час",
"app.learningDashboard.userDetails.endTime": "Кінцевий час",
"app.learningDashboard.userDetails.joined": "Приєднався",
"app.learningDashboard.userDetails.category": "Категорія",
"app.learningDashboard.userDetails.average": "Усередньому",
"app.learningDashboard.userDetails.activityPoints": "Оцінка активності",
"app.learningDashboard.userDetails.poll": "Опитування",
"app.learningDashboard.userDetails.response": "Відповідь",
"app.learningDashboard.userDetails.mostCommonAnswer": "Найчастіша відповідь",
"app.learningDashboard.userDetails.anonymousAnswer": "Анонімне опитування",
"app.learningDashboard.userDetails.talkTime": "Час розмови",
"app.learningDashboard.userDetails.messages": "Повідомлення",
"app.learningDashboard.userDetails.emojis": "Емоджі",
"app.learningDashboard.userDetails.raiseHands": "Підняття руки",
"app.learningDashboard.userDetails.pollVotes": "Опитування",
"app.learningDashboard.userDetails.onlineIndicator": "{0} час онлайн",
"app.learningDashboard.usersTable.title": "Огляд",
"app.learningDashboard.usersTable.colOnline": "Час онлайн",
"app.learningDashboard.usersTable.colTalk": "Час виступів",
"app.learningDashboard.usersTable.colWebcam": "Час відео",
"app.learningDashboard.usersTable.colMessages": "Повідомлення",
"app.learningDashboard.usersTable.colEmojis": "Смайлики",
"app.learningDashboard.usersTable.colRaiseHands": "Підняті руки",
"app.learningDashboard.usersTable.colActivityScore": "Активність",
"app.learningDashboard.usersTable.colStatus": "Статус",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOnline": "Онлайн",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOffline": "Відсутній",
"app.learningDashboard.usersTable.noUsers": "Поки ще нікого немає",
"app.learningDashboard.usersTable.name": "Ім'я",
"app.learningDashboard.usersTable.moderator": "Модератор",
"app.learningDashboard.usersTable.pollVotes": "Результати опитування",
"app.learningDashboard.usersTable.join": "Приєднатися",
"app.learningDashboard.usersTable.left": "Зліва",
"app.learningDashboard.usersTable.notAvailable": "Недоступно",
"app.learningDashboard.pollsTable.title": "Опитування",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousAnswer": "Анонімні опитування (відповіді в останньому рядку)",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousRowName": "Анонім",
"app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedHeading": "Ще не створено жодного опитування",
"app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedMessage": "Як опитування буде завершено, результати відобразяться у цьому списку",
"app.learningDashboard.pollsTable.answerTotal": "Всього",
"app.learningDashboard.pollsTable.userLabel": "Користувач",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.title": "Перебіг",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.thumbnail": "Іконка презентації",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.presentation": "Презентація",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.pageNumber": "Сторінка",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.setAt": "Станом на",
"app.learningDashboard.errors.invalidToken": "Недійсна лексема сеансу",
"app.learningDashboard.errors.dataUnavailable": "Дані більше недоступні",
"mobileApp.portals.list.empty.addFirstPortal.label": "Додайте свій перший портал кнопками вище",
"mobileApp.portals.list.empty.orUseOurDemoServer.label": "чи скористайтеся демонстраційним порталом",
"mobileApp.portals.list.add.button.label": "Додати портал",
"mobileApp.portals.fields.name.label": "Ім'я порталу",
"mobileApp.portals.fields.name.placeholder": "Демонстрація BigBlueButton ",
"mobileApp.portals.fields.url.label": "Адреса сервера",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.confirm.button.label": "Зберегти",
"mobileApp.portals.drawerNavigation.button.label": "Портали",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.emptyFields": "Необхідні поля",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists": "Ім'я вже використовується",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid": "Помилка завантаження сторінки - перевірте посилання та з'єднання з мережею"
2019-01-24 05:16:33 +08:00
}