bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/public/locales/ca.json

1414 lines
101 KiB
JSON
Raw Normal View History

2020-03-25 04:23:16 +08:00
{
"app.home.greeting": "La presentació començarà en breu...",
"app.chat.submitLabel": "Envia el missatge",
"app.chat.loading": "Missatges del xat carregats: {0}%",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "El missatge és {0} caràcters massa llarg",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.disconnected": "Esteu fora de línia, els missatges no es poden enviar",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.chat.locked": "El xat està bloquejat, els missatges no es poden enviar",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.inputLabel": "Entrada del missatge pel xat {0}",
"app.chat.emojiButtonLabel": "Selector Emoji",
"app.chat.loadMoreButtonLabel": "Més informació",
"app.chat.inputPlaceholder": "Missatge {0}",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.titlePublic": "Xat públic",
"app.chat.titlePrivate": "Xat privat amb {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} ha deixat la reunió",
"app.chat.closeChatLabel": "Tanca {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Amaga {0}",
"app.chat.moreMessages": "Més missatges a sota",
"app.chat.dropdown.options": "Opcions del xat",
"app.chat.dropdown.clear": "Neteja",
"app.chat.dropdown.copy": "Copia",
"app.chat.dropdown.save": "Desa",
"app.chat.label": "Xat",
"app.chat.offline": "Fora de línia",
"app.chat.pollResult": "Resultats de l'enquesta",
"app.chat.breakoutDurationUpdated": "El temps de descans és ara {0} minuts",
"app.chat.breakoutDurationUpdatedModerator": "El temps de les sales de descans és ara de {0} minuts, i s'ha enviat una notificació.",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.emptyLogLabel": "Registre del xat buit",
"app.chat.away": "Està fora",
"app.chat.notAway": "Ja no està fora",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "L'historial del xat públic ha estat esborrat pel moderador",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.multi.typing": "Diversos usuaris estan escrivint",
"app.chat.someone.typing": "Algú està escrivint",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.one.typing": "{0} està escrivint",
"app.chat.two.typing": "{0} i {1} estan escrivint",
"app.chat.copySuccess": "Còpia de la transcripció del xat",
"app.chat.copyErr": "Error en la còpia de la transcripció del xat",
"app.timer.toolTipTimerStopped": "El temporitzador s'ha parat.",
"app.timer.toolTipTimerRunning": "El temporitzador està en funcionament.",
"app.timer.toolTipStopwatchStopped": "El cronòmetre s'ha parat.",
"app.timer.toolTipStopwatchRunning": "El cronòmetre està en funcionament.",
"app.timer.toolTipTimerStoppedMod": "Prem per a reprendre el temporitzador.",
"app.timer.toolTipTimerRunningMod": "Prem per a aturar el temporitzador.",
"app.timer.toolTipStopwatchStoppedMod": "Prem per a reprendre el cronòmetre.",
"app.timer.toolTipStopwatchRunningMod": "Prem per a aturar el cronòmetre.",
"app.emojiPicker.search": "Buscar",
"app.emojiPicker.notFound": "No s'ha trobat cap emoji",
"app.emojiPicker.skintext": "Tria el teu to de pell per defecte",
"app.emojiPicker.clear": "Clar",
"app.emojiPicker.categories.label": "Categories de emoji",
"app.emojiPicker.categories.people": "Persones i cos",
"app.emojiPicker.categories.reactions": "Reaccions",
"app.emojiPicker.categories.nature": "Animals i naturalesa",
"app.emojiPicker.categories.foods": "Menjar i beguda",
"app.emojiPicker.categories.places": "Viatges i llocs",
"app.emojiPicker.categories.activity": "Activitat",
"app.emojiPicker.categories.objects": "Objectes",
"app.emojiPicker.categories.symbols": "Símbols",
"app.emojiPicker.categories.flags": "Banderes",
"app.emojiPicker.categories.recent": "Utilitzat amb freqüència",
"app.emojiPicker.categories.search": "Resultats de cerca",
"app.emojiPicker.skintones.1": "To de pell per defecte",
"app.emojiPicker.skintones.2": "To de pell clar",
"app.emojiPicker.skintones.3": "To de pell mig - clar",
"app.emojiPicker.skintones.4": "To de pell mig",
"app.emojiPicker.skintones.5": "To de pell mig-fosc",
"app.emojiPicker.skintones.6": "To de pell fosc",
"app.timer.title": "Temps",
"app.timer.stopwatch.title": "Cronòmetre",
"app.timer.timer.title": "Temporitzador",
"app.timer.hideTimerLabel": "Ocultar temps",
"app.timer.button.stopwatch": "Cronòmetre",
"app.timer.button.timer": "Temporitzador",
"app.timer.button.start": "Inicia",
"app.timer.button.stop": "Aturar",
"app.timer.button.reset": "Reiniciar",
"app.timer.hours": "Hores",
"app.timer.minutes": "minuts",
"app.timer.seconds": "segons",
"app.timer.music": "Música",
"app.timer.noTrack": "No hi ha música",
"app.timer.track1": "Relaxant",
"app.timer.track2": "Calma",
"app.timer.track3": "Feliç",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.captions.label": "Captures",
"app.captions.title": "Transcripció",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.captions.menu.close": "Tanca",
"app.captions.menu.start": "Inicia",
"app.captions.menu.ariaStart": "Inicia la captura de l'escriptura",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Obre l'editor de subtítols i tanca el modal",
"app.captions.menu.select": "Seleccioneu una llengua disponible",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Llengua dels subtítols",
"app.captions.menu.subtitle": "Seleccioneu la llengua i l'estil de subtítols de la sessió",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.captions.menu.title": "Subtítols",
"app.captions.menu.fontSize": "Mida",
"app.captions.menu.fontColor": "Color de text",
"app.captions.menu.fontFamily": "Lletra",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.captions.menu.backgroundColor": "Color de fons",
"app.captions.menu.previewLabel": "Previsualització",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Cancel·la",
"app.captions.hide": "Ocultar els subtítols",
"app.captions.ownership": "Relleu",
"app.captions.ownershipTooltip": "Se li assignarà com a propietari de {0} subtítols",
"app.captions.dictationStart": "Iniciar el dictat",
"app.captions.dictationStop": "Aturar el dictat",
"app.captions.dictationOnDesc": "Activa el reconeixement de veu",
"app.captions.dictationOffDesc": "Desactiva el reconeixement de veu",
"app.captions.speech.start": "Comença el reconeixement de veu",
"app.captions.speech.stop": "El reconeixement de veu s'ha aturat",
"app.captions.speech.error": "El reconeixement de veu s'ha aturat a causa de la incompatibilitat del navegador o a un temps de silenci",
"app.confirmation.skipConfirm": "No tornis a preguntar",
"app.confirmation.virtualBackground.title": "Iniciar nou fons virtual",
"app.confirmation.virtualBackground.description": "{0} s'afegirà com a fons virtual. Continuar?",
"app.confirmationModal.yesLabel": "Sí",
"app.textInput.sendLabel": "Enviat",
"app.title.defaultViewLabel": "Vista de presentació per defecte",
"app.notes.title": "Notes compartides",
"app.notes.titlePinned": "Notes compartides (Fixat)",
"app.notes.pinnedNotification": "Les Notes compartides estan ara fixades a la pissarra.",
"app.notes.label": "Notes",
"app.notes.hide": "Amagar notes",
"app.notes.locked": "Bloquejat/da",
"app.notes.disabled": "Fixat en l'àrea multimèdia",
"app.notes.notesDropdown.covertAndUpload": "Convertir notes en presentació",
"app.notes.notesDropdown.pinNotes": "Fixar notes a la pissarra",
"app.notes.notesDropdown.unpinNotes": "No fixar notes",
"app.notes.notesDropdown.notesOptions": "Opcions de notes",
"app.pads.hint": "Premi Esc per a enfocar la barra d'eines de la tauleta",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.user.activityCheck": "Revisió de l'activitat d'usuari",
"app.user.activityCheck.label": "Comprova si l'usuari encara està a la reunió ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Comprova",
"app.userList.usersTitle": "Usuaris",
"app.userList.participantsTitle": "Participants",
"app.userList.messagesTitle": "Missatges",
"app.userList.notesTitle": "Notes",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Nou contingut disponible a la secció de notes compartides",
"app.userList.timerTitle": "Temps",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.captionsTitle": "Subtítols",
"app.userList.presenter": "Presentador/a",
"app.userList.you": "Vós",
2020-06-19 04:39:25 +08:00
"app.userList.locked": "Bloquejat/da",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.userList.byModerator": "Per (Moderador/a)",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.label": "Llista d'usuaris",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Canvia al mode compacte",
"app.userList.moderator": "Moderador/a",
"app.userList.mobile": "Mòbil",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.guest": "Convidat/ada",
"app.userList.sharingWebcam": "Webcam",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.menuTitleContext": "Opcions disponibles",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Un nou missatge",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} nous missatges",
"app.userList.menu.away": "Posa't com a absent",
"app.userList.menu.notAway": "Posa't com a actiu",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.menu.chat.label": "Inicia xat privat",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Neteja l'estat",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Elimina usuari/ària",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Elimina usuari/ària ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Evita que aquest usuari es reincorpori a la sessió.",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Silencia usuari/ària",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Activa el micròfon de l'usuari/ària",
"app.userList.menu.webcamPin.label": "Posar la webcam de l'usuari",
"app.userList.menu.webcamUnpin.label": "Desconnectar la webcam de l'usuari",
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Donar accés a la pissarra",
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Eliminar l'accés a la pissarra",
"app.userList.menu.ejectUserCameras.label": "Càmeres tancades",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Estat {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Promociona a moderador/a",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Degrada a espectador/a",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Desbloqueja {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Bloqueja {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Cerca al directori",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Fés presentador/a",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Gestiona els usuaris",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Silencia tots els usuaris",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Silencia tots els usuaris de la reunió",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Neteja les icones d'estat",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Neteja les icones d'estat de tots els usuaris",
"app.userList.userOptions.clearAllReactionsLabel": "Esborrar totes les reaccions",
"app.userList.userOptions.clearAllReactionsDesc": "Esborra tots les reaccions emojis dels usuaris",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Silencia tothom excepte el presentador/a",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Silencia tothom de la reunió excepte el presentador/a",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Apaga el silenciador de la reunió",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Activa el so de la reunió",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Bloqueja espectadors",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Bloqueja certes funcionalitats pels assistents de la sessió",
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Política de convidats",
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Canviar la configuració de la política de convidats a les reunions",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.disableCam": "Les càmeres del assistents estan desactivades",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Els micròfons dels assistents estan desactivats",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Xat privat inactiu",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Xat públic inactiu",
"app.userList.userOptions.disableNotes": "Les notes compartides estan ara bloquejades",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Llista d'usuaris amagada ara per als assistents",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Només els moderadors veuen les webcams dels assistents (bloquejat en opcions)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Estat dels usuaris netejat",
"app.userList.content.participants.options.clearedReactions": "Reaccions dels usuaris netejat",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.enableCam": "Webcams dels assistents activades",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Micròfons dels assistents activats",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Xat privat actiu",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Xat públic actiu",
"app.userList.userOptions.enableNotes": "Les notes compartides estan ara actives",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.showUserList": "Llistat d'usuaris ocult als assistents",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Ara pots activar la teva webcam, tothom et podrà veure",
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Llista dels usuaris en la reunió {0} a {1}",
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Ordenat pel nom:",
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Ordenat pel cognom:",
"app.userList.userOptions.hideViewersCursor": "Els cursors de l'espectador estan bloquejats",
"app.userList.userOptions.showViewersCursor": "Els cursors de l'espectador estan desbloquejats",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.media.label": "Media",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permet accés",
"app.media.screenshare.start": "Inici de pantalla compartida",
"app.media.screenshare.end": "Fi de la pantalla compartida",
"app.media.screenshare.endDueToDataSaving": "S'ha deixat de compartir la pantalla per l'estalvi de dades",
"app.media.screenshare.unavailable": "No es pot compartir la pantalla",
"app.media.screenshare.notSupported": "L'ús compartit de la pantalla no és compatible amb aquest navegador.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Ens cal el vostre permís per a mostrar-vos la pantalla del presentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Mostra la pantalla compartida",
"app.media.cameraAsContent.start": "La càmera actual s'ha encès",
"app.media.cameraAsContent.end": "La càmera actual s'ha apagat",
"app.media.cameraAsContent.endDueToDataSaving": "Cambra actual parada per estalvi de dades",
"app.media.cameraAsContent.autoplayBlockedDesc": "Necessitem el teu permís per a mostrar-te la càmera del presentador.",
"app.media.cameraAsContent.autoplayAllowLabel": "Veure càmera actual",
"app.screenshare.presenterLoadingLabel": "La seva pantalla s'està carregant",
"app.screenshare.viewerLoadingLabel": "La pantalla del presentador s'està carregant",
"app.screenshare.presenterSharingLabel": "Ara està compartint la seva pantalla",
"app.screenshare.screenshareFinalError": "Codi {0}. No s'ha pogut compartir la pantalla.",
"app.screenshare.screenshareRetryError": "Codi {0}. Intenta compartir la pantalla de nou.",
"app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError": "Codi {0}. No s'ha pogut compartir la pantalla. Torna a intentar-ho amb un altre navegador o dispositiu.",
"app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv": "Codi {0}. El navegador no és compatible. Torna a intentar-lo amb un altre navegador o dispositiu.",
"app.screenshare.screensharePermissionError": "Codi {0}. És necessari concedir permís per a capturar la pantalla.",
"app.cameraAsContent.presenterLoadingLabel": "La teva càmera s'està carregant",
"app.cameraAsContent.viewerLoadingLabel": "La càmera del presentador s'està carregant",
"app.cameraAsContent.presenterSharingLabel": "Ara estàs presentant la teva càmera",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.meeting.ended": "La sessió ha finalitzat",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Temps restant de la reunió: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Temps finalitzat. La reunió es tancarà aviat",
"app.meeting.endedByUserMessage": "Aquesta sessió va ser acabada per {0}",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "La reunió ha finalitzat al no estar present cap moderador després d'un minut",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "La reunió ha finalitzat al no estar present cap moderador després de {0} minuts",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.meeting.endedMessage": "Sereu redirigit/da a la pantalla d'inici",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "La reunió acabarà en un minut.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "La reunió acabarà en {0} minuts.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "La sala separada es tanca en {0} minuts.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "La sala separada es tanca en un minut.",
"app.presentation.hide": "Amaga la presentació",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.notificationLabel": "Presentació actual",
"app.presentation.downloadLabel": "Baixa",
"app.presentation.actionsLabel": "Accions",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.slideContent": "Contingut de la diapositiva",
"app.presentation.startSlideContent": "Inici del contingut de la diapositiva",
"app.presentation.endSlideContent": "Final del contingut de la diapositiva",
"app.presentation.changedSlideContent": "La presentació ha canviat de diapositiva: {0}",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.emptySlideContent": "No hi ha contingut per a la diapositiva actual",
"app.presentation.options.fullscreen": "Pantalla completa",
"app.presentation.options.exitFullscreen": "Surt de la pantalla completa",
"app.presentation.options.minimize": "Minimitzar",
"app.presentation.options.snapshot": "Instantània de la diapositiva actual",
"app.presentation.options.downloading": "Descarregant...",
"app.presentation.options.downloaded": "S'ha descarregat la presentació actual",
"app.presentation.options.downloadFailed": "No s'ha pogut descarregar la presentació actual",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Final de la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Inici de la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Seleccioneu una diapositiva",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Diapositiva anterior",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Canvia la presentació a la diapositiva anterior",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Diapositiva següent",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Canvia la presentació a la diapositiva següent",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Omet la diapositiva",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Canvia la presentació a una diapositiva específica",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Ajusta a l'amplada",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Mostra l'amplada de la diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Ajusta a la pantalla",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Mostra la diapositiva sencera",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Escala",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Canvia el nivell d'ampliació de la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Apropa",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Amplia la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Allunya",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Allunya la presentació",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Restaura la mida",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Percentatge d'ampliació actual",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Ajusta a l'amplada",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Ajusta a la pàgina",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Diapositiva {0}",
"app.presentation.presentationToolbar.hideToolsDesc": "Ocultar barres d'eines",
"app.presentation.presentationToolbar.showToolsDesc": "Mostrar barres d'eines",
"app.presentation.placeholder": "No hi ha cap presentació activa actualment",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentationUploder.title": "Presentació",
"app.presentationUploder.message": "Com a presentador, podeu pujar qualsevol document o fitxer PDF. Recomanem el fitxer PDF per a obtenir millors resultats. Assegureu-vos que s'ha seleccionat una presentació mitjançant la casella circular de selecció que hi ha a la part dreta.",
"app.presentationUploader.exportHint": "En el menú \"Opcions d'exportació\" tens l'opció d'activar la descàrrega de la presentació original i proporcionar als usuaris un enllaç de descàrrega amb anotacions en el xat públic.",
"app.presentationUploader.exportToastHeader": "Enviar al xat ({0} element)",
"app.presentationUploader.exportToastHeaderPlural": "Enviar al xat ({0} elements)",
"app.presentationUploader.exporting": "Enviant al xat",
"app.presentationUploader.sending": "Enviant...",
"app.presentationUploader.collecting": "Extraient diapositiva {0} de {1}...",
"app.presentationUploader.processing": "Anotant diapositiva {0} de {1}...",
"app.presentationUploader.sent": "Enviat",
"app.presentationUploader.exportingTimeout": "L'exportació està trigant massa...",
"app.presentationUploader.export": "Enviar al xat",
"app.presentationUploader.exportCurrentStatePresentation": "Enviar un enllaç de descàrrega de la presentació amb anotacions en la pissarra",
"app.presentationUploader.enableOriginalPresentationDownload": "Activar la descàrrega de la presentació ({0})",
"app.presentationUploader.disableOriginalPresentationDownload": "Desactivar la descarga de la presentación original ({0})",
"app.presentationUploader.dropdownExportOptions": "Opcions d'exportació",
"app.presentationUploader.export.linkAvailable": "Enllaç de descàrrega {0} disponible en el xat públic.",
"app.presentationUploader.export.downloadButtonAvailable": "El botó de descàrrega de la presentació {0} està disponible.",
"app.presentationUploader.export.notAccessibleWarning": "pot no complir els requisits d'accessibilitat",
"app.presentationUploader.export.originalLabel": "Original",
"app.presentationUploader.export.withWhiteboardAnnotations": "amb anotacions a la pissarra",
"app.presentationUploader.currentPresentationLabel": "Presentació actual",
"app.presentationUploder.extraHint": "IMPORTANT: cada arxiu no pot superar els {0} MB i les {1} pàgines.",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Carrega",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Confirma",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Desa els canvis i inicia la presentació",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Cancel·la",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Tanca la finestra modal i descarta els canvis",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Arrossegueu aquí els fitxers per a pujar-los",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Arrossegueu aquí les imatges per a pujar-les",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "o cerqueu en els vostres fitxers",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "o cerqueu/captureu imatges",
"app.presentationUploder.externalUploadTitle": "Afegir contingut d'aplicacions de 3rs",
"app.presentationUploder.externalUploadLabel": "Examinar arxius",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Per a pujar ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Actual",
"app.presentationUploder.rejectedError": "S'han rebutjat els fitxers següents. Comproveu-ne el tipus de fitxer.",
"app.presentationUploder.connectionClosedError": "Interromput per mala connexió. Si us plau, intenti-ho de nou.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "S'està pujant ({0}&)",
"app.presentationUploder.conversion.204": "No hi ha contingut que recopilar",
"app.presentationUploder.upload.413": "L'arxiu és massa gran, ha superat el màxim de {0} MB",
"app.presentationUploder.genericError": "Ui! Alguna cosa ha anat malament...",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.presentationUploder.upload.408": "El temps de la sol·licitud de càrrega del token s'ha acabat",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Token de pujada no vàlid",
"app.presentationUploder.upload.401": "La sol·licitud del token de càrrega de presentació ha fallat.",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Processant pàgina {0} de {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "S'està convertint el fitxer...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "S'estan generant les miniatures ...",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Diapositives generades ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "S'estan generant les imatges SVG ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "El nombre de pàgines ha superat el màxim de {0}",
"app.presentationUploder.conversion.invalidMimeType": "Format no vàlid detectat (extensió={0}, tipus de contingut={1})",
"app.presentationUploder.conversion.conversionTimeout": "La diapositiva {0} no ha pogut ser processada en {1} intents.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "S'ha produït un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "S'ha produït un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "No hemos podido convertir el archivo PDF, por favor, intente optimizarlo. Tamaño máximo de página {0}",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Oh oh, la conversió ha trigat massa",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "S'ha produït un error en determinar el nombre de pàgines",
"app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument": "Extensió d'arxiu no admesa",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Elimina la presentació",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Configura la presentació com a actual",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Nom del fitxer",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Opcions",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Estat",
"app.presentationUploder.uploading": "Pujada {0} {1}",
"app.presentationUploder.uploadStatus": "{0} de {1} pujades finalitzades",
"app.presentationUploder.completed": "{0} pujades finalitzades",
"app.presentationUploder.item" : "element",
"app.presentationUploder.itemPlural" : "elements",
"app.presentationUploder.clearErrors": "Neteja els errors",
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Neteja els intents fallats de pujada de presentació",
"app.presentationUploder.uploadViewTitle": "Pujar presentació",
"app.poll.questionAndoptions.label" : "Text de la pregunta a mostrar.\nA. Opció d'enquesta *\nB. Opció d'enquesta (opcional)\nC. Opció d'enquesta (opcional)\nD. Opció d'enquesta (opcional)\nE. Opció d'enquesta (opcional)",
"app.poll.customInput.label": "Entrada personalitzada",
"app.poll.customInputInstructions.label": "L'entrada personalitzada està habilitada - escriu la pregunta de l'enquesta i la opció(ns) en el format donat o arrossega i deixa un arxiu de text en el mateix format.",
"app.poll.maxOptionsWarning.label": "Només es poden utilitzar les 5 primeres opcions.",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.pollPaneTitle": "Enquesta",
"app.poll.enableMultipleResponseLabel": "Permetre múltiples respostes per enquestat?",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.quickPollTitle": "Enquesta ràpida",
"app.poll.hidePollDesc": "Amaga el panell d'enquesta",
"app.poll.quickPollInstruction": "Seleccioneu una opció de sota i inicieu l'enquesta.",
"app.poll.activePollInstruction": "Deixeu aquest panell obert per veure en viu les respostes de l'enquesta. Quan estigueu llestos/es, seleccioneu «Publica els resultats de l'enquesta» i finalitzeu-la.",
"app.poll.dragDropPollInstruction": "Per a emplenar els valors de l'enquesta, arrossega un arxiu de text amb els valors de l'enquesta al camp ressaltat",
"app.poll.customPollTextArea": "Emplenar els valors de l'enquesta",
"app.poll.publishLabel": "Publicar enquesta",
"app.poll.cancelPollLabel": "Cancel·lar",
"app.poll.backLabel": "Iniciar una enquesta",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.poll.closeLabel": "Tanca",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.waitingLabel": "Esperant les respostes ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Opció d'enquesta personalitzada {0} de {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Afegeix una opció d'enquesta",
"app.poll.noPresentationSelected": "No s'ha seleccionat cap presentació! Si us plau seleccioneu-ne una.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Feu clic aquí per a seleccionar",
"app.poll.question.label" : "Escrigui la seva pregunta...",
"app.poll.optionalQuestion.label" : "Escrigui la seva pregunta (opcional)...",
"app.poll.userResponse.label" : "Resposta de l'usuari",
"app.poll.responseTypes.label" : "Tipus de resposta",
"app.poll.optionDelete.label" : "Esborrar",
"app.poll.responseChoices.label" : "Opcions de resposta",
"app.poll.typedResponse.desc" : "Els usuaris disposaran d'un quadre de text per a emplenar la seva resposta.",
"app.poll.addItem.label" : "Afegir element",
"app.poll.start.label" : "Iniciar enquesta",
"app.poll.secretPoll.label" : "Enquesta anònima",
"app.poll.secretPoll.isSecretLabel": "L'enquesta és anònima: no podrà veure les respostes individuals.",
"app.poll.questionErr": "Es requereix fer una pregunta.",
"app.poll.optionErr": "Introdueixi una opció d'enquesta",
"app.poll.startPollDesc": "Comença l'enquesta",
"app.poll.showRespDesc": "Mostra la configuració de la resposta",
"app.poll.addRespDesc": "Afegir respostes d'enquesta",
"app.poll.deleteRespDesc": "Elimina l'opció {0}",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.t": "Cert",
"app.poll.f": "Fals",
"app.poll.tf": "Cert / Fals",
"app.poll.y": "Sí",
"app.poll.n": "No",
"app.poll.abstention": "Abstenció",
"app.poll.yna": "Sí / No / Abstenció",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Cert",
"app.poll.answer.false": "Fals",
"app.poll.answer.yes": "Sí",
"app.poll.answer.no": "No",
"app.poll.answer.abstention": "Abstenció",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Usuaris",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Resposta",
"app.poll.liveResult.secretLabel": "Aquesta és una enquesta anònima. No es mostren les respostes individuals.",
"app.poll.removePollOpt": "Eliminada l'opció d'enquesta {0}",
"app.poll.emptyPollOpt": "En blanc",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.polling.pollingTitle": "Opcions d'enquesta",
"app.polling.pollQuestionTitle": "Pregunta de l'enquesta",
"app.polling.submitLabel": "Enviar",
"app.polling.submitAriaLabel": "Enviar resposta de l'enquesta",
"app.polling.responsePlaceholder": "Introduir resposta",
"app.polling.responseSecret": "Enquesta anònima: el presentador no pot veure la teva resposta.",
"app.polling.responseNotSecret": "Enquesta normal: el presentador pot veure la teva resposta.",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.polling.pollAnswerLabel": "Resposta de l'enquesta {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Seleccioneu aquesta opció per a votar per {0}",
"app.failedMessage": "Disculpeu, hi ha problemes per connectar amb el servidor.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Descarregar presentació",
"app.connectingMessage": "S'està connectant ...",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.waitingMessage": "Desconnectat. Reintentant la connexió en {0} segons ...",
"app.retryNow": "Reintenta-ho ara",
"app.muteWarning.label": "Feu clic a {0} per a silenciar-vos.",
"app.muteWarning.disableMessage": "Alertes de silenci deshabilitades fins que es desactivi el silenci",
"app.muteWarning.tooltip": "Faci clic per a tancar i deshabilitar l'advertiment fins a la pròxima vegada que desactivi el silenci",
"app.navBar.leaveMeetingBtnLabel": "Sortir",
"app.navBar.leaveMeetingBtnDesc": "Seleccionar per a sortir o finalitzar la reunió",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Opcions",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Fes pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Configuració",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Quant a...",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Abandonar reunió",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Surt de la pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Fes el menú de configuració en pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Desa la configuració general",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Mostra la informació del client",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Abandona la reunió",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Surt de pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Dreceres de teclat",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Llista de les dreceres de teclat disponible",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Ajuda",
"app.navBar.settingsDropdown.openAppLabel": "Obrir a l'aplicació BigBlueButton Tauleta",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Enllaça l'usuari amb els videotutorials (obre una pestanya nova)",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Finalitza la reunió actual",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Finalitza la reunió",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingForAllLabel": "Fi de la reunió per a tots",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Mostra o amaga la llista d'usuaris",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Mostra o amaga els usuaris i missatges",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "amb nova notificació de missatge",
"app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "Nuevo mensaje de {0}",
"app.navBar.recording": "La sessió s'està enregistrant",
"app.navBar.recording.on": "S'està enregistrant",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.navBar.recording.off": "Sense enregistrar",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "No hi ha cap micròfon actiu. Compartiu el micròfon per a afegir so a aquest enregistrament",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Abandona",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Desconnecta de la reunió",
"app.endMeeting.title": "Fi {0}",
"app.endMeeting.description": "Aquesta acció acabarà la sessió per a {0} usuari(s) actius. Està segur que vol acabar aquesta sessió?",
"app.endMeeting.noUserDescription": "Està segur que vol acabar aquesta sessió?",
"app.endMeeting.contentWarning": "Els missatges de xat, les notes compartides, el contingut de la pissarra i els documents compartits per a aquesta sessió ja no seran accessibles directament",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.endMeeting.yesLabel": "Sí",
"app.endMeeting.noLabel": "No",
"app.about.title": "Quant a...",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.about.version": "Versió del client:",
"app.about.version_label": "Versió de BigBlueButton:",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.about.copyright": "Copyright:",
"app.about.confirmLabel": "D'acord",
"app.about.confirmDesc": "D'acord",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.about.dismissLabel": "Cancel·la",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.about.dismissDesc": "Tanca la informació sobre el client",
"app.mobileAppModal.title": "Obrir l'aplicació BigBlueButton Tauleta",
"app.mobileAppModal.description": "Tens instal·lada l'aplicació BigBlueButton Tauleta en el teu dispositiu?",
"app.mobileAppModal.openApp": "Sí, obre l'aplicació ara",
"app.mobileAppModal.obtainUrlMsg": "Obtenir la URL de la reunió",
"app.mobileAppModal.obtainUrlErrorMsg": "Error en intentar obtenir la URL de la reunió",
"app.mobileAppModal.openStore": "No, obre l'App Store per a descarregar",
"app.mobileAppModal.dismissLabel": "Cancel·lar",
"app.mobileAppModal.dismissDesc": "Tanca",
"app.mobileAppModal.userConnectedWithSameId": "L'usuari {0} acaba de connectar-se utilitzant el mateix ID que tu.",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Canvia estat",
"app.actionsBar.muteLabel": "Silencia",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Activa el micròfon",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Apaga la càmera",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Aixeca",
"app.actionsBar.label": "Barra d'accions",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Restaura la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Botó per a restaurar la presentació després d'haver-la minimitzat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel": "Minimitzar la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc": "Botó utilitzat per a minimitzar la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.layoutModal": "Gestionar el disseny",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareCameraAsContent": "Compartir la cambra com a contingut",
"app.actionsBar.actionsDropdown.unshareCameraAsContent": "Aturar la cambra com a contingut",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Comparteix pantalla",
"app.cameraAsContent.cameraAsContentLabel" : "Càmera actual",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Aplicació",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animació",
"app.submenu.application.audioFilterLabel": "Filtres d'àudio per a micròfon",
"app.submenu.application.wbToolbarsAutoHideLabel": "Ocultar automàticament les barres d'eines de la pissarra",
"app.submenu.application.darkThemeLabel": "Dark mode",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Mida de la lletra",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Fes la mida de la lletra més gran",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Fes la mida de la lletra més petita",
"app.submenu.application.currentSize": "actualment {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Llengua de l'aplicació",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Trieu una llengua",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "No hi ha fitxers de localització actius",
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Paginació de vídeos",
"app.submenu.application.wakeLockEnabledLabel": "Bloqueig de despertador",
"app.submenu.application.layoutOptionLabel": "Tipus de disseny",
"app.submenu.application.pushLayoutLabel": "Disseny push",
"app.submenu.application.localeDropdown.af": "Afrikaans",
"app.submenu.application.localeDropdown.ar": "Àrab",
"app.submenu.application.localeDropdown.az": "Azerbaidjan",
"app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "Búlgar",
"app.submenu.application.localeDropdown.bn": "Bengalí",
"app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "Txec",
"app.submenu.application.localeDropdown.da": "Danès",
"app.submenu.application.localeDropdown.de": "Alemany",
"app.submenu.application.localeDropdown.dv": "Dhivehi",
"app.submenu.application.localeDropdown.el-GR": "Grec (Grècia)",
"app.submenu.application.localeDropdown.en": "Anglès",
"app.submenu.application.localeDropdown.eo": "Esperanto",
"app.submenu.application.localeDropdown.es": "Espanyol",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Espanyol (Amèrica Llatina)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Espanyol (Espanya)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Espanyol (Mèxic)",
"app.submenu.application.localeDropdown.ca-ES": "Catalan (Spain)",
"app.submenu.application.localeDropdown.et": "Estonià",
"app.submenu.application.localeDropdown.eu": "Eusquera",
"app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Persa",
"app.submenu.application.localeDropdown.fi": "Finès",
"app.submenu.application.localeDropdown.fr": "Francès",
"app.submenu.application.localeDropdown.gl": "Gallec",
"app.submenu.application.localeDropdown.he": "Hebreu",
"app.submenu.application.localeDropdown.hi-IN": "Hindi",
"app.submenu.application.localeDropdown.hr": "Croat",
"app.submenu.application.localeDropdown.hu-HU": "Hongarès",
"app.submenu.application.localeDropdown.hy": "Armeni",
"app.submenu.application.localeDropdown.id": "indonesi",
"app.submenu.application.localeDropdown.it-IT": "Italià",
"app.submenu.application.localeDropdown.ja": "Japonès",
"app.submenu.application.localeDropdown.ka": "Georgià",
"app.submenu.application.localeDropdown.km": "Khmer",
"app.submenu.application.localeDropdown.kn": "Kannada",
"app.submenu.application.localeDropdown.ko-KR": "Coreà (Corea)",
"app.submenu.application.localeDropdown.lo-LA": "Lao",
"app.submenu.application.localeDropdown.lt-LT": "Lituà",
"app.submenu.application.localeDropdown.lv": "Letó",
"app.submenu.application.localeDropdown.ml": "Malayalam",
"app.submenu.application.localeDropdown.mn-MN": "Mongol",
"app.submenu.application.localeDropdown.nb-NO": "Noruec (bokmal)",
"app.submenu.application.localeDropdown.nl": "Holandès",
"app.submenu.application.localeDropdown.oc": "Occità",
"app.submenu.application.localeDropdown.pl-PL": "Polonès",
"app.submenu.application.localeDropdown.pt": "Portuguès",
"app.submenu.application.localeDropdown.pt-BR": "Portuguès (Brasil)",
"app.submenu.application.localeDropdown.ro-RO": "Romanès",
"app.submenu.application.localeDropdown.ru": "Rus",
"app.submenu.application.localeDropdown.sk-SK": "Eslovac (Eslovàquia)",
"app.submenu.application.localeDropdown.sl": "Eslovè",
"app.submenu.application.localeDropdown.sr": "Serbi",
"app.submenu.application.localeDropdown.sv-SE": "Suec",
"app.submenu.application.localeDropdown.ta": "Tamil",
"app.submenu.application.localeDropdown.te": "Telugu",
"app.submenu.application.localeDropdown.th": "Thai",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr": "Turc",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr-TR": "Turc (Turquia)",
"app.submenu.application.localeDropdown.uk-UA": "Ucraïnès",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi": "Vietnamita",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi-VN": "Vietnamita (Vietnam)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-CN": "Xinès simplificat (la Xina)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-TW": "Xinès tradicional (Taiwan)",
"app.submenu.notification.SectionTitle": "Notificacions",
"app.submenu.notification.Desc": "Definiu quines notificacions voleu rebre i com ho voleu fer.",
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Alertes d'àudio",
"app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Alertes emergents",
"app.submenu.notification.messagesLabel": "Missatge de xat",
"app.submenu.notification.userJoinLabel": "Entrada d'usuari",
"app.submenu.notification.userLeaveLabel": "Baixa de l'usuari",
"app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "Convidat en espera d'autorització",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Font del micròfon",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Font de l'altaveu",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "El vostre volum d'emissió",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.video.title": "Vídeo",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Font de vídeo",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Seleccioneu la font de vídeo",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Qualitat d'imatge",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Seleccioneu la qualitat d'imatge",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Veient les càmeres dels/de les participants",
"app.submenu.transcription.desc": "Ajustar els paràmetres de transcripció",
"app.submenu.transcription.sectionTitle": "Opcions de transcripció",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.settings.applicationTab.label": "Aplicació",
"app.settings.audioTab.label": "Audio",
"app.settings.videoTab.label": "Vídeo",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.settings.usersTab.label": "Participants",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.settings.main.label": "Configuració",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.settings.main.cancel.label": "Cancel·la",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.settings.main.cancel.label.description": "Descarta els canvis i tanca el menú de configuració",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.settings.main.save.label": "Desa",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.settings.main.save.label.description": "Desa els canvis i tanca el menú de configuració",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Estalvi de dades",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Activa les càmeres",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Activa la compartició de l'escriptori",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Per a estalviar amplada de banda, ajusteu el que s'està mostrant.",
"app.settings.transcriptionTab.label": "Transcripció",
"app.settings.transcriptionTab.partialUtterances": "Mostrar enunciats parcials",
"app.settings.transcriptionTab.minUtteranceLength": "Durada mínima dels enunciats (segons)",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.settings.save-notification.label": "La configuració ha estat desada.",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Mans abaixades",
"app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Baixar la mà de {0}",
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Mans aixecades",
"app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{0} van aixecar la mà",
"app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{0} mà aixecada",
"app.statusNotifier.and": "i",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.switch.onLabel": "ON",
"app.switch.offLabel": "OFF",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Seleccioneu per a silenciar usuari",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} està parlant",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking" : "{0}+ estan parlant",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking" : "{0}+ estaven parlant",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} ha parat de parlar",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Accions",
"app.actionsBar.actionsDropdown.activateTimerStopwatchLabel": "Activar el temporitzador/cronòmetre",
"app.actionsBar.actionsDropdown.deactivateTimerStopwatchLabel": "Desactivar el temporitzador/cronòmetre",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Gestionar les presentacions",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Comparteix la teva pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Deixa de compartir pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Puja la teva presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Comparteix la teva pantalla amb els altres",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Deixa de compartir pantalla amb els altres",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Commuta el panell d'enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Desa el nom d'usuari",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Crea sales de reunió separades",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Crea sales de per a separar la reunió actual",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Escriu subtítols",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Intercanvia el panell de subtítols",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Agafa el control de la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Assigna't com el nou/nova presentador",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserLabel": "Seleccionar un usuari a l'atzar",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserDesc": "Tria un usuari d'entre els assistents disponibles de manera aleatòria",
"app.actionsBar.reactions.reactionsButtonLabel": "Barra de reaccions",
"app.actionsBar.reactions.raiseHand": "Aixecar la mà",
"app.actionsBar.reactions.lowHand": "Baixar la mà",
"app.actionsBar.reactions.autoCloseReactionsBarLabel": "Tancar automàticament la barra de reaccions",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Defineix l'estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "He sortit",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Canvia l'estat a 'he sortit'",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Aixeca la mà",
"app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Mà abaixada",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Aixeca la mà per a preguntar",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Indecís/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Canvia l'estat a 'indecís/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Confús/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Canvia l'estat a 'confús/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Trist/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Canvia l'estat a 'trist/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Content/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Canvia l'estat a 'content/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Neteja l'estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Neteja el teu estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Aplaudir",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Canvia l'estat a 'aplaudeix'",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Polze amunt",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Canvia l'estat a 'polze amunt'",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Polze avall",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Canvia l'estat a 'polze avall'",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "Estat actual {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Activa subtítols",
"app.actionsBar.captions.stop": "Desactiva subtítols",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket desconnectat (error 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "No s'ha pogut fe runa connexió WebSocket (error 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Versió del navegador no suportada (error 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Error en la trucada (raó={0}) (error 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "La trucada ha acabat inesperadament (error 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Trucada fora de temps (error 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Connexió fallida (ICE error 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Transferència fallida (error 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor STUN/TURN (error 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Negociació de la connexió fora de temps (ICE error 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Connexió fora de temps (ICE error 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Connexió tancada (ICE error 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "La vostra connexió d'audio ha fallat",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia ha fallat, ja que només es permeten els orígens segurs",
"app.audioNotification.deviceChangeFailed": "Error en el canvi de dispositiu d'àudio. Comprova si el dispositiu triat està correctament configurat i disponible.",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioNotification.closeLabel": "Tanca",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "El micròfon s'ha bloquejat per als espectadors; només esteu connectats com a audició",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Unirse a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Us voleu unir",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Unirse a la sala separada",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Cancel·la",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Tanca i rebutja unir-se a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Escull la sala separada per a unir-se",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Temps restant a la sala separada: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Temps finalitzat. La reunió separada es tancarà aviat",
"app.breakout.dropdown.manageDuration": "Canviar la durada",
"app.breakout.dropdown.destroyAll": "Finalitza les sales externes",
"app.breakout.dropdown.options": "Opcions de sales externes",
"app.breakout.dropdown.manageUsers": "Gestionar usuaris",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Calculant temps restant ...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Entra a l'àudio modal",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Micròfon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Només escolta",
"app.audioModal.microphoneDesc": "S'uneix a la conferència d'àudio amb micròfon",
"app.audioModal.listenOnlyDesc": "S'uneix a la conferència com a oient",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Voleu unir-vos a l'àudio",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Àudio/Vídeo no suportat",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Actualment, l'àudio i vídeo no estan suportats per Chrome per a iOS",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Recomanem utilitzar Safari iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Seleccioneu com us voleu unir a l'àudio d'aquesta reunió",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Sembla que esteu emprant un navegador no suportat del tot. Si us plau utilitzeu o {0} o {1} per a un suport complet.",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioModal.closeLabel": "Tanca",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioModal.yes": "Sí",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioModal.no": "No",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioModal.yes.arialabel" : "L'eco és audible",
"app.audioModal.no.arialabel" : "L'eco és inaudible",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Test privat d'eco. Digueu algunes paraules. Us escolteu?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Canvia la configuració d'àudio",
"app.audioModal.helpTitle": "Hi ha un problema amb els teus dispositius d'àudio",
"app.audioModal.helpSubtitleMic": "No hem pogut activar el teu micròfon",
"app.audioModal.helpSubtitleGeneric": "Tenim problemes per a establir una connexió d'àudio",
"app.audioModal.helpPermissionStep1": "Quan t'uneixis a una trucada, accepta totes les sol·licituds si se't demana que utilitzis el micròfon.",
"app.audioModal.helpPermissionStep2": "Comprova la configuració del navegador i del dispositiu per a assegurar-te que es permet l'accés al micròfon.",
"app.audioModal.helpPermissionStep3": "Actualitza la pàgina i intenta-ho de nou.",
"app.audioModal.help.troubleshoot": "Continues tenint problemes? Fes clic aquí per a obtenir ajuda.",
"app.audioModal.help.unknownError": "Revisa la configuració del teu navegador i del sistema. Reinicia el navegador i torna a intentar-ho.",
"app.audioModal.help.errorCode": "Codi d'error: {0} - {1}",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioModal.help.noSSL": "Aquesta pàgina no és segura. Per accedir al micròfon, es pot proporcionar la pàgina mitjançant HTTPS. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Sembla que les preferències del sistema Mac bloquegen laccés al micròfon. Obriu Preferències del sistema> Seguretat i privadesa> Privadesa> Micròfon i comproveu que el navegador que feu servir està marcat.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Uniu-vos utilitzant el telèfon",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Truca",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "i entreu el PIN de la conferència:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Necessitareu permís per a reproduir l'àudio.",
"app.audioModal.playAudio": "Reproduïu àudio",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Reproduïu àudio",
"app.audioDial.tipIndicator": "Consell",
"app.audioDial.tipMessage": "Premeu la tecla '0' del telèfon per silenciar/parlar.",
"app.audioModal.connecting": "Establir connexió d'àudio",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioManager.joinedAudio": "Us heu unit a la conferència dàudio",
"app.audioManager.joinedEcho": "Us heu sumat a la prova d'eco",
"app.audioManager.leftAudio": "Heu deixat la conferència dàudio",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "S'està intentant tornar a connectar l'àudio",
"app.audioManager.genericError": "Error: sha produït un error, torna-ho a provar",
"app.audioManager.connectionError": "Error: error de connexió",
"app.audioManager.requestTimeout": "Error: s'ha esgotat el temps de espera per a la sol·licitud",
"app.audioManager.invalidTarget": "Error: s'ha intentat sol·licitar alguna cosa a una destinació no vàlida",
"app.audioManager.mediaError": "Error: s'ha produït un problema en rebre els dispositius multimèdia",
"app.audio.joinAudio": "Unir-se a l'àudio",
"app.audio.leaveAudio": "Deixar l'àudio",
"app.audio.changeAudioDevice": "Canviar el dispositiu d'àudio",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.enterSessionLabel": "Entrar sessió",
"app.audio.playSoundLabel": "Reproduir el so",
"app.audio.stopAudioFeedback": "Detenir el feedback d'àudio",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.backLabel": "Enrere",
"app.audio.loading": "Carregant",
"app.audio.microphones": "Micròfons",
"app.audio.speakers": "Altaveus",
"app.audio.noDeviceFound": "No s'ha trobat cap dispositiu",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Trieu la configuració dàudio",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Tingueu en compte que apareixerà un diàleg al navegador que requereix que accepteu compartir el micròfon.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Font del micròfon",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Font d'altaveu",
"app.audio.audioSettings.testSpeakerLabel": "Prova l'altaveu",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "El seu volum d'emissió",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Reintentar",
"app.audio.audioSettings.fallbackInputLabel": "Entrada d'àudio {0}",
"app.audio.audioSettings.fallbackOutputLabel": "Sortida d'àudio {0}",
"app.audio.audioSettings.defaultOutputDeviceLabel": "Per defecte",
"app.audio.audioSettings.findingDevicesLabel": "Trobar dispositius...",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Enrere",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Tanca",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Permet l'accés al micròfon",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Necessitem que ens permeteu utilitzar els vostres dispositius multimèdia per unir-vos a la conferència de veu :)",
"app.audio.captions.button.start": "Iniciar subtítols",
"app.audio.captions.button.stop": "Detenir subtítols",
"app.audio.captions.button.language": "Idioma",
"app.audio.captions.button.transcription": "Transcripció",
"app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Ajustos de transcripció",
"app.audio.captions.button.autoDetect": "Detecció automàtica",
"app.audio.captions.speech.title": "Transcripció automàtica",
"app.audio.captions.speech.disabled": "Desactivat",
"app.audio.captions.speech.auto": "Detecció automàtica",
"app.audio.captions.speech.unsupported": "El teu navegador no és compatible amb el reconeixement de veu. L'àudio no es transcriurà",
"app.audio.captions.select.ca-ES": "Català",
"app.audio.captions.select.de-DE": "Alemany",
"app.audio.captions.select.en-US": "Anglès",
"app.audio.captions.select.es-ES": "Espanyol",
"app.audio.captions.select.fr-FR": "Francès",
"app.audio.captions.select.hi-ID": "Hindi",
"app.audio.captions.select.it-IT": "Italià",
"app.audio.captions.select.ja-JP": "Japonès",
"app.audio.captions.select.pt-BR": "Portuguès",
"app.audio.captions.select.ru-RU": "Rus",
"app.audio.captions.select.zh-CN": "Xinès",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.error.removed": "Heu estat eliminat/da de la conferència",
"app.error.meeting.ended": "Us heu desconnectat de la conferència",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Un usuari duplicat intenta unir-se a la reunió",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Expulsat per infracció del permís",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Se us ha retirat de la reunió",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "No s'ha pogut validar el token d'autorització",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Usuari inactiu durant massa temps",
"app.meeting.logout.maxParticipantsReached": "S'ha aconseguit el nombre màxim de participants permès per a aquesta reunió",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Valoració de comentaris",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Estrella",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.modal.close": "Tanca",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.modal.close.description": "Ignora els canvis i tanca la modalitat",
"app.modal.confirm": "Fet",
"app.modal.newTab": "(obre una nova pestanya)",
"app.modal.confirm.description": "Desa els canvis i tanca la modalitat",
"app.modal.randomUser.noViewers.description": "No hi ha espectadors disponibles per a seleccionar a l'atzar",
"app.modal.randomUser.selected.description": "Has estat seleccionat a l'atzar",
"app.modal.randomUser.title": "Usuari seleccionat a l'atzar",
"app.modal.randomUser.who": "Qui serà seleccionat...?",
"app.modal.randomUser.alone": "Només hi ha un espectador",
"app.modal.randomUser.reselect.label": "Seleccionar de nou",
"app.modal.randomUser.ariaLabel.title": "Modalitat d'usuari seleccionada a l'atzar",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.dropdown.close": "Tanca",
"app.dropdown.list.item.activeLabel": "Actiu",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.error.400": "Sol·licitud incorrecta",
"app.error.401": "No autoritzat",
"app.error.403": "Se us ha retirat de la reunió",
"app.error.404": "No trobat",
"app.error.408": "Error d'autenticació",
"app.error.409": "Conflicte",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.error.410": "La reunió ha finalitzat",
"app.error.500": "Oh oh, quelcom ha anat malament",
"app.error.503": "T'han desconnectat",
"app.error.disconnected.rejoin": "Pots actualitzar la pàgina per a tornar a entrar.",
"app.error.userLoggedOut": "L'usuari té un sessionToken no vàlid a causa del tancament de sessió",
"app.error.ejectedUser": "L'usuari té un sessionToken no vàlid a causa de l'expulsió",
"app.error.joinedAnotherWindow": "Aquesta sessió sembla estar oberta en una altra finestra del navegador.",
"app.error.userBanned": "L'usuari ha estat expulsat",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.error.leaveLabel": "Inicieu la sessió de nou",
"app.error.fallback.presentation.title": "Hi ha hagut un error",
"app.error.fallback.presentation.description": "S'ha registrat. Proveu de tornar a carregar la pàgina.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Torna a carregar",
"app.guest.errorSeeConsole": "Error: més detalls en la consola.",
"app.guest.noModeratorResponse": "No hi ha resposta del Moderador.",
"app.guest.noSessionToken": "No es va rebre cap Token de sessió.",
"app.guest.windowTitle": "BigBlueButton - Vestíbul de convidats",
"app.guest.missingToken": " Falta el token de sessió del convidat",
"app.guest.missingSession": "Falta una sessió de convidats.",
"app.guest.missingMeeting": "La reunió no existeix.",
"app.guest.meetingEnded": "La reunió ha acabat.",
"app.guest.guestWait": "Si us plau, esperi que un moderador aprovi la seva incorporació a la reunió.",
"app.guest.guestDeny": "Convidat denegat a participar a la reunió.",
"app.guest.seatWait": "Convidat esperant un seient a la reunió.",
"app.guest.allow": "Convidat aprovat i redirigit a la reunió.",
"app.guest.firstPositionInWaitingQueue": "Ets el primer de la fila!",
"app.guest.positionInWaitingQueue": "Su posición actual en la cola de espera: ",
"app.guest.guestInvalid": "L'usuari convidat no és vàlid",
"app.guest.meetingForciblyEnded": "No es pot entrar en una reunió a la qual ja s'ha posat fi",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.userList.guest.waitingUsers": "Esperant usuaris/àries",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Gestió d'usuaris",
"app.userList.guest.optionTitle": "Revisar els usuaris pendents",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Permet tots els autenticats",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Permet tots els convidats",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Permet a tothom",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Denega a tothom",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Usuaris pendents",
"app.userList.guest.noPendingUsers": "Actualment no hi ha usuaris pendents...",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Usuaris convidats pendents",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "S'ha unit a la sessió i està esperant la vostra aprovació.",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.userList.guest.rememberChoice": "Recorda l'elecció",
"app.userList.guest.emptyMessage": "Actualmente no hay ningún mensaje",
"app.userList.guest.inputPlaceholder": "Missatge al vestíbul dels hostes",
"app.userList.guest.privateInputPlaceholder": "Missatge a {0}",
"app.userList.guest.privateMessageLabel": "Missatge",
"app.userList.guest.acceptLabel": "Accepta",
"app.userList.guest.denyLabel": "Denega",
"app.userList.guest.feedbackMessage": "Acció aplicada:",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.user-info.title": "Cerca al directori",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.toast.breakoutRoomEnded": "La sala separada ha tancat. Si us plau, torneu-vos a unir a l'àudio.",
"app.toast.chat.public": "Nou missatge del xat públic",
"app.toast.chat.private": "Nou missatge del xat privat",
"app.toast.chat.system": "Sistema",
"app.toast.chat.poll": "Resultats de l'enquesta",
"app.toast.chat.pollClick": "S'han publicat els resultats de l'enquesta. Prem aquí per a veure.",
"app.toast.chat.exportedPresentation": "Arxiu de la presentació",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.toast.clearedEmoji.label": "Estatus d'emoji net",
"app.toast.setEmoji.label": "Estatus d'emoji configurat {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Tots els usuaris han estat silenciats",
"app.toast.meetingMuteOnViewers.label": "Tots els usuaris han estat silenciats",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Reunió silenciada desactivada",
"app.toast.wakeLock.acquireSuccess": "Bloqueig de despertador actiu. Pots desactivar-ho en el menú d'ajustos.",
"app.toast.wakeLock.acquireFailed": "Error en adquirir el bloqueig de despertador",
"app.toast.wakeLock.notSupported": "Accessos poc segurs",
"app.toast.wakeLock.disclaimer": "{0}. Sortiràs de la trucada quan s'apagui la teva pantalla.",
"app.toast.setEmoji.raiseHand": "Has aixecat la mà",
"app.toast.setEmoji.lowerHand": "La seva mà ha estat baixada",
"app.toast.setEmoji.away": "Has configurat el teu estat com a absent",
"app.toast.setEmoji.notAway": "Has eliminat el teu estat d'absent",
"app.toast.promotedLabel": "Has estat ascendit a Moderador",
"app.toast.demotedLabel": "Has estat reclassificat com a espectador",
"app.notification.recordingStart": "La sessió ara s'està enregistrant",
"app.notification.recordingStop": "No s'està enregistrant la sessió.",
"app.notification.recordingPaused": "La sessió ja no s'enregistrarà més",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Temps enregistrat",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} s'ha unit a la sessió",
"app.notification.userLeavePushAlert": "{0} ha abandonat la sessió",
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Aixeca la mà",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.shortcut-help.title": "Dreceres de teclat",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Claus d'accés no disponibles",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Combo",
"app.shortcut-help.alternativeLabel": "Alternativa",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funció",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.shortcut-help.closeLabel": "Tanca",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.shortcut-help.closeDesc": "Tanca la modalitat de dreceres del teclat",
"app.shortcut-help.openOptions": "Obre opcions",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Activa la Llista dusuaris",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Silenci / So",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Obre el xat públic (la llista d'usuaris ha d'estar oberta)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Amaga el xat privat",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Tanca el xat priva",
"app.shortcut-help.openActions": "Obre el menú d'accions",
"app.shortcut-help.raiseHand": "Alternar Aixecar la mà",
"app.shortcut-help.openDebugWindow": "Obrir finestra d'eliminació d'errors",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.shortcut-help.openStatus": "Obre el menú d'estat",
"app.shortcut-help.togglePan": "Activa l'eina Pan (presentadora)",
"app.shortcut-help.toggleFullscreen": "Alternar la pantalla completa (Presentador)",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Diapositiva següent (presentador)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Diapositiva anterior (presentador)",
"app.shortcut-help.togglePanKey": "Barra espaiadora",
"app.shortcut-help.toggleFullscreenKey": "Enter",
"app.shortcut-help.nextSlideKey": "Fletxa dreta",
"app.shortcut-help.previousSlideKey": "Fletxa esquerra",
"app.shortcut-help.select": "Seleccionar eina",
"app.shortcut-help.pencil": "Llapis",
"app.shortcut-help.eraser": "Goma",
"app.shortcut-help.rectangle": "Rectangle",
"app.shortcut-help.elipse": "El·lipse",
"app.shortcut-help.triangle": "Triangle",
"app.shortcut-help.line": "Línia",
"app.shortcut-help.arrow": "Fletxa",
"app.shortcut-help.text": "Eina de text",
"app.shortcut-help.note": "Nota adhesiva",
"app.shortcut-help.general": "General",
"app.shortcut-help.presentation": "Presentació",
"app.shortcut-help.whiteboard": "Pissarra",
"app.shortcut-help.zoomIn": "Apropa",
"app.shortcut-help.zoomOut": "Allunya",
"app.shortcut-help.zoomFit": "Restaura la mida",
"app.shortcut-help.zoomSelect": "Zoom a la selecció",
"app.shortcut-help.flipH": "Voltejar horitzontalment",
"app.shortcut-help.flipV": "Voltejar verticalment",
"app.shortcut-help.lock": "Bloquejar / Desbloquejar",
"app.shortcut-help.moveToFront": "Moure al capdavant",
"app.shortcut-help.moveToBack": "Moure al fons",
"app.shortcut-help.moveForward": "Avançar",
"app.shortcut-help.moveBackward": "Retrocedir",
"app.shortcut-help.undo": "Desfer",
"app.shortcut-help.redo": "Refer",
"app.shortcut-help.cut": "Tallar",
"app.shortcut-help.copy": "Copiar",
"app.shortcut-help.paste": "Enganxar",
"app.shortcut-help.selectAll": "Seleccionar tot",
"app.shortcut-help.delete": "Esborrar",
"app.shortcut-help.duplicate": "Duplicar",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.lock-viewers.title": "Bloqueja espectadors",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.lock-viewers.description": "Aquestes opcions permeten restringir els espectadors a l'ús de funcions específiques.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Característica",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Estat",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Comparteix webcam",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Veure les webcams dels altres",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Comparteix micròfon",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Envia missatges al xat públic",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Envia missatges al xat privat",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Edita les notes compartides",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Veure altres espectadors a la llista d'usuari",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Bloqueja la configuració de la modalitat del espectadors",
"app.lock-viewers.button.apply": "Aplica",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.lock-viewers.button.cancel": "Cancel·la",
2020-06-19 04:39:25 +08:00
"app.lock-viewers.locked": "Bloquejat/da",
"app.lock-viewers.hideViewersCursor": "Veure altres cursors dels espectadors",
"app.lock-viewers.hideAnnotationsLabel": "Veure les anotacions d'altres espectadors",
"app.guest-policy.ariaTitle": "Modalitat de configuració de la política de convidats",
"app.guest-policy.title": "Política de convidats",
"app.guest-policy.description": "Canviar la configuració de la política de convidats a les reunions",
"app.guest-policy.button.askModerator": "Preguntar al moderador/a",
"app.guest-policy.button.alwaysAccept": "Acceptar sempre",
"app.guest-policy.button.alwaysDeny": "Negar sempre",
"app.guest-policy.policyBtnDesc": "Estableix la política de convidats a les reunions",
"app.guest-policy.feedbackMessage": "La política de convidats és la següent:",
"app.connection-status.ariaTitle": "Finestra modal de l'estat de connexió",
"app.connection-status.title": "Estat de connexió",
"app.connection-status.description": "Mostra l'estat de connexió dels usuaris",
"app.connection-status.empty": "Actualment no s'ha informat de cap problema de connexió",
"app.connection-status.more": "més",
"app.connection-status.copy": "Copiar estadístiques",
"app.connection-status.copied": "Copiat!",
"app.connection-status.jitter": "Jitter",
"app.connection-status.label": "Estat de connexió",
"app.connection-status.settings": "Ajust de la configuració",
"app.connection-status.no": "No",
"app.connection-status.notification": "S'ha detectat una pèrdua en la seva connexió",
"app.connection-status.offline": "fora de línia",
"app.connection-status.clientNotRespondingWarning": "El client no respon",
"app.connection-status.audioUploadRate": "Velocitat de càrrega d'àudio",
"app.connection-status.audioDownloadRate": "Velocitat de descàrrega d'àudio",
"app.connection-status.videoUploadRate": "Velocitat de càrrega de vídeo",
"app.connection-status.videoDownloadRate": "Velocitat de descàrrega de vídeo",
"app.connection-status.lostPackets": "Paquets perduts",
"app.connection-status.usingTurn": "Ús de TURN",
"app.connection-status.yes": "Sí",
"app.connection-status.connectionStats": "Estadístiques de connexió",
"app.connection-status.myLogs": "Els meus registres",
"app.connection-status.sessionLogs": "Registres de la sessió",
"app.connection-status.next": "Següent pàgina",
"app.connection-status.prev": "Pàgina anterior",
"app.learning-dashboard.label": "Quadre de comandament d'anàlisi de l'aprenentatge",
"app.learning-dashboard.description": "Obrir el panell de control amb les activitats dels usuaris",
"app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "Obrir tauler de analítica d'aprenentatge",
"app.recording.startTitle": "Inicia l'enregistrament",
"app.recording.stopTitle": "Pausa l'enregistrament",
"app.recording.resumeTitle": "Reprén l'enregistrament",
"app.recording.startDescription": "Podeu tornar a seleccionar el botó d'enregistrament per aturar-lo.",
"app.recording.stopDescription": "Esteu segur que voleu aturar l'enregistrament? Podeu reprendre'l seleccionant el botó de nou.",
"app.recording.notify.title": "L'enregistrament ha començat",
"app.recording.notify.description": "Es disposarà d'un enregistrament basat en el contingut restant d'aquesta sessió",
"app.recording.notify.continue": "Continuar",
"app.recording.notify.leave": "Abandonar sessió",
"app.recording.notify.continueLabel" : "Acceptar enregistrament i continuar",
"app.recording.notify.leaveLabel" : "No acceptar l'enregistrament i abandonar la reunió",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoPreview.cameraLabel": "Càmera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Qualitat",
"app.videoPreview.quality.low": "Baixa",
"app.videoPreview.quality.medium": "Mitjana",
"app.videoPreview.quality.high": "Alta",
"app.videoPreview.quality.hd": "Alta definició",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.videoPreview.cancelLabel": "Cancel·la",
"app.videoPreview.closeLabel": "Tanca",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Troba webcams",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Inicia compartir",
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Deixa de compartir",
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Atura-ho tot",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Aquesta càmera ja s'està compartint",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Escull webcam",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Previsualització de webcam",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Configuració de la webcam",
"app.videoPreview.webcamEffectsTitle": "Efectes visuals de la webcam",
"app.videoPreview.cameraAsContentSettingsTitle": "Càmera actual",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel": "Configuració del fons virtual",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel": "Aquest dispositiu no admet fons virtuals",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Webcam no trobada",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Perfil de càmera no suportada",
"app.videoPreview.brightness": "Lluentor",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessLabel": "Imatge completa",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc": "Aplica lluentor al flux i a la imatge de fons",
"app.videoPreview.sliderDesc": "Augmentar o disminuir els nivells de lluentor",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.joinVideo": "Comparteix webcam",
"app.video.connecting": "Comença la compartició de la càmera web...",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.leaveVideo": "Atura compartir webcam",
"app.video.videoSettings": "Configuració de vídeo",
"app.video.visualEffects": "Efectes visuals",
"app.video.advancedVideo": "Obrir la configuració avançada",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.iceCandidateError": "Error en afegir un candidat ICE",
"app.video.iceConnectionStateError": "Connexió fallida (ICE error 1107)",
"app.video.permissionError": "S'ha produït un error en compartir la càmera web. Comproveu els permisos",
"app.video.sharingError": "Error en compartir webcam",
"app.video.abortError": "S'ha produït un problema desconegut que ha impedit l'ús de la càmera",
"app.video.overconstrainedError": "La seva camèra no suporta aquest format de qualitat",
"app.video.securityError": "El teu navegador ha desactivat l'ús de la camèra. Prova amb un altre navegador",
"app.video.typeError": "Perfil de qualitat de la cambra no vàlid. Posi's en contacte amb el seu administrador",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.notFoundError": "No s'ha trobat webcam. Comproveu que estigui connectada",
"app.video.notAllowed": "No teniu permís per compartir càmera web, assegureu-vos que els permisos del navegador",
"app.video.notSupportedError": "Només pot compartir vídeo de càmera web amb fonts segures, assegureu-vos que el certificat SSL sigui vàlid",
"app.video.notReadableError": "No s'ha pogut obtenir el vídeo amb càmera web. Assegureu-vos que un altre programa no utilitzi la càmera web",
"app.video.timeoutError": "El navegador no ha respòs a temps.",
"app.video.genericError": "S'ha produït un error desconegut en el dispositiu ({0})",
"app.video.inactiveError": "La teva webcam s'ha detingut inesperadament. Si us plau, revisa els permisos del teu navegador",
"app.video.mediaTimedOutError": "La transmissió de la teva webcam s'ha interromput. Intenta compartir-la de nou",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Els suports de mitjans no van poder arribar al servidor (error 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Voleu aplicar la configuració de bloqueig a les càmeres web dels espectadors?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(això millorarà lestabilitat de la reunió)",
"app.video.enable": "Activa",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.video.cancel": "Cancel·la",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.swapCam": "Intercanvia",
"app.video.swapCamDesc": "Intercanvia la direcció de les webcams",
"app.video.videoLocked": "Compartir webcam bloquejat",
"app.video.videoButtonDesc": "Comparteix webcam",
"app.video.videoMenu": "Menú de vídeo",
"app.video.videoMenuDisabled": "Menú de vídeo de la càmera web està desactivada en la configuració",
"app.video.videoMenuDesc": "Obre el menú desplegable de vídeo",
"app.video.pagination.prevPage": "Mostra els vídeos anteriors",
"app.video.pagination.nextPage": "Mostra els vídeos següents",
"app.video.clientDisconnected": "No es pot compartir la càmera a causa de problemes amb la connexió",
"app.video.virtualBackground.none": "Cap",
"app.video.virtualBackground.blur": "Desenfocar",
"app.video.virtualBackground.home": "Inici",
"app.video.virtualBackground.board": "Tauler",
"app.video.virtualBackground.coffeeshop": "Cafeteria",
"app.video.virtualBackground.background": "Antecedents",
"app.video.virtualBackground.backgroundWithIndex": "Fons {0}",
"app.video.virtualBackground.custom": "Carregar des de l'ordinador",
"app.video.virtualBackground.remove": "Eliminar la imatge afegida",
"app.video.virtualBackground.genericError": "No s'ha pogut aplicar l'efecte de càmara. Intenta-ho de nou.",
"app.video.virtualBackground.camBgAriaDesc": "Estableix el fons virtual de la càmera web en {0}",
"app.video.virtualBackground.maximumFileSizeExceeded": "S'ha superat la grandària màxima d'arxiu. ({0}MB)",
"app.video.virtualBackground.typeNotAllowed": "Tipus d'arxiu no permès.",
"app.video.virtualBackground.errorOnRead": "Alguna cosa ha anat malament en llegir l'arxiu.",
"app.video.virtualBackground.uploaded": "Carregat",
"app.video.virtualBackground.uploading": "Carregant...",
"app.video.virtualBackground.button.customDesc": "Afegeix una nova imatge de fons virtual",
"app.video.camCapReached": "No es poden compartir més càmeres",
"app.video.meetingCamCapReached": "La reunió ha arribat al límit de càmeres simultànies",
"app.video.dropZoneLabel": "Deixar caure aquí",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.fullscreenButton.label": "Fer {0} a pantalla completa",
"app.layoutUpdate.label": "Les actualitzacions de disseny s'apliquen a tots",
"app.fullscreenUndoButton.label": "Desfés {0} pantalla completa",
"app.switchButton.expandLabel": "Ampliar el vídeo de la pantalla",
"app.switchButton.shrinkLabel": "Reduir el vídeo per a compartir la pantalla",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Incapaç de connectar-se al servidor de mitjans (error 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "El servidor de mitjans està desconnectat. Si us plau, intenteu-ho després (error 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "El servidor de mitjans no té recursos disponibles (error 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Les peticions del servidor de mitjans estan fora de temps (error 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "El servidor de mitjans no pot obtenir els candidats de connexió (ICE error 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "La connexió al servidor de mitjans ha fallat (ICE error 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "El servidor de mitjans ha fallat a l'hora de processar la petició (error 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"El client ha generat una petició de mitjans no vàlida (SDP error 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "El servidor no pot trobar un còdec apropiat (error 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "D'acord",
"app.whiteboard.annotations.poll": "S'han publicat els resultats de l'enquesta",
"app.whiteboard.annotations.pollResult": "Resultat de l'enquesta",
"app.whiteboard.annotations.noResponses": "Sense respostes",
"app.whiteboard.annotations.notAllowed": "No estàs autoritzat a fer aquest canvi",
"app.whiteboard.annotations.numberExceeded": "El nombre d'anotacions ha superat el límit ({0})",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Eines",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Panell",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Llapis",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Rectangle",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Triangle",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "El·lipse",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Línia",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Text",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Gruix de la línia",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "El gruix del dibuix està desactivat",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Colors",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Els colors estan desactivats",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Negre",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Blanc",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Vermel",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Taronja",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Groc elèctric",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Groc",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Blau cian",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Blau Dodger",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Blau",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Lila",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Magenta",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Platejat",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Desfés anotació",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Neteja les anotacions",
"app.whiteboard.toolbar.clearConfirmation": "Estàs segur que vols esborrar totes les anotacions?",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Activa la pissarra multiusuari",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Desactiva la pissarra multiusuari",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOn": "Activar el rebuig del palmell de la mà",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOff": "Desactivar el rebuig del palmell de la mà",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Llista de la mida de lletra",
"app.whiteboard.toolbarAriaLabel": "Eines de presentació",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.feedback.title": "Us heu desconnectat de la conferència",
"app.feedback.subtitle": "Ens agradaria saber sobre la vostra experiència amb BigBlueButton (opcional)",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.feedback.textarea": "Com podem fer BigBlueButton millor?",
"app.feedback.sendFeedback": "Enviar comentari",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Enviar comentari i sortir de la reunió",
"app.videoDock.webcamMirrorLabel": "Mirall",
"app.videoDock.webcamMirrorDesc": "Reflectir la webcam seleccionada",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Centra",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Centra la càmera seleccionada",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Descentra",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Descentra la càmera seleccionada",
"app.videoDock.webcamDisableLabel": "Desactivar la vista pròpia",
"app.videoDock.webcamDisableLabelAllCams": "Desactivar la vista pròpia (totes les càmeres)",
"app.videoDock.webcamEnableLabel": "Activar la vista pròpia",
"app.videoDock.webcamDisableDesc": "Vista pròpia desactivada",
"app.videoDock.webcamDisableWarning": "La teva webcam continua sent visible per als altres! Només la teva vista local està desactivada.",
"app.videoDock.webcamPinLabel": "Fixar",
"app.videoDock.webcamPinDesc": "Fixar la webcam seleccionada",
"app.videoDock.webcamFullscreenLabel": "Càmera web a pantalla completa",
"app.videoDock.webcamSqueezedButtonLabel": "Opcions de la webcam",
"app.videoDock.webcamUnpinLabel": "Desconnectar",
"app.videoDock.webcamUnpinLabelDisabled": "Només els moderadors poden desconnectar als usuaris",
"app.videoDock.webcamUnpinDesc": "Desconnectar la webcam seleccionada",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Necessitem el seu permís per a mostrar les càmeres dels altres usuaris.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Veure càmeres",
"app.createBreakoutRoom.title": "Sales externes",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Amaga les sales externes",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Sales externes {0}",
"app.createBreakoutRoom.askToJoin": "Demanar la incorporació",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Generant URL",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Estem generant una URL d'unió per a la sala de reunions seleccionada. Pot trigar uns segons...",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.duration": "Durada {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Sala {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Sense assignar ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Unir-se a la sala",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Unir-se a l'àudio",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Retorn d'àudio",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Ja està a la sala",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Crear",
"app.createBreakoutRoom.record": "Enregistra",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Nombre de sales",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Durada (minuts)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Assignació aleatòria",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssignDesc": "Assigna als usuaris de manera aleatòria a les sales externes",
"app.createBreakoutRoom.resetAssignments": "Restablir assignacions",
"app.createBreakoutRoom.resetAssignmentsDesc": "Restablir totes les assignacions de sales dels usuaris",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Finalitza les sales externes",
"app.createBreakoutRoom.chatTitleMsgAllRooms": "Totes les sales",
"app.createBreakoutRoom.msgToBreakoutsSent": "El missatge va ser enviat a {0} les sales externes",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Sala - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Fet",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Següent",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Redueix el temps de la sala separada a",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Augmenta el temps de la sala separada a ",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Afegeix participant",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Permet els usuaris la sala a la que es volen unir",
"app.createBreakoutRoom.manageRoomsLabel": "Gestionar sales",
"app.createBreakoutRoom.captureNotes": "Guardar notes compartides",
"app.createBreakoutRoom.captureSlides": "Guardar pissarra",
"app.createBreakoutRoom.sendInvitationToMods": "Enviar invitació als moderadors assignats",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Com a mínim heu d'incloure un usuari en una sala separada.",
"app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "La durada mínima d'una sala de grup és de {0} minuts.",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Truc: Podeu arrossegar i deixar anar el nom d'usuari per a assignar-lo a una sala separada.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minuts",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "El nombre de sales no és vàlid.",
"app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError": "El nom de la sala no pot ser duplicat.",
"app.createBreakoutRoom.emptyRoomNameError": "El nom de la sala no pot estar buit.",
"app.createBreakoutRoom.setTimeInMinutes": "Establir la durada en (minuts).",
"app.createBreakoutRoom.setTimeLabel": "Aplicar",
"app.createBreakoutRoom.setTimeCancel": "Cancel·lar",
"app.createBreakoutRoom.setTimeHigherThanMeetingTimeError": "La durada de les sales externes no pot superar el temps restant de la reunió.",
"app.createBreakoutRoom.roomNameInputDesc": "Actualitza el nom de la sala de grup",
"app.createBreakoutRoom.movedUserLabel": "Mogut {0} a l'habitació {1}",
"app.updateBreakoutRoom.modalDesc": "Per a actualitzar o convidar a un usuari, n'hi ha prou amb arrossegar-lo a la sala desitjada.",
"app.updateBreakoutRoom.cancelLabel": "Cancel·lar",
"app.updateBreakoutRoom.title": "Actualitza la sala de grup",
"app.updateBreakoutRoom.confirm": "Aplica",
"app.updateBreakoutRoom.userChangeRoomNotification": "Has estat mogut a l'habitació {0}.",
"app.smartMediaShare.externalVideo": "Vídeo(s) extern",
"app.update.resetRoom": "Restablir sala d'usuari",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.externalVideo.start": "Comparteix un nou vídeo",
"app.externalVideo.title": "Comparteix un vídeo extern",
"app.externalVideo.input": "URL de vídeo extern",
"app.externalVideo.urlInput": "Afegir URL de vídeo",
"app.externalVideo.urlError": "L'URL del vídeo no està suportada",
"app.externalVideo.close": "Tanca",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Reprodueix el vídeo per a activar la sincronització de mitjans",
"app.externalVideo.refreshLabel": "Actualitzar el reproductor de vídeo",
"app.externalVideo.fullscreenLabel": "Reproductor de vídeo",
"app.externalVideo.noteLabel": "Nota: els vídeos externs compartits no apareixeran en l'enregistrament. No s'hi admeten vídeos de YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twithc, Dailymotion ni URL de fitxers multimèdia (p. ex. https://example.com/xy.mp4).",
"app.externalVideo.subtitlesOn": "Apagar",
"app.externalVideo.subtitlesOff": "Encendre (si està disponible)",
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Comparteix un vídeo extern",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Deixa de compartir els vídeos externs",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Sembla que utilitzeu un navegador que no és compatible. Si us plau, utilitzeu {0} o {1} per obtenir assistència completa.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Sembla que utilitzeu una versió anterior d'un navegador compatible. Actualitzeu el navegador per obtenir assistència completa.",
"app.legacy.criosBrowser": "A iOS, utilitzeu Safari per obtenir assistència completa.",
"app.debugWindow.windowTitle": "Eliminar errors",
"app.debugWindow.form.userAgentLabel": "Agent d'usuari",
"app.debugWindow.form.button.copy": "Copiar",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutLabel": "Activar la disposició automàtica",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutDescription": "(es desactivarà si arrossega o canvia la grandària de l'àrea de les càmeres web)",
"app.debugWindow.form.chatLoggerLabel": "Provar els nivells del registre del xat",
"app.debugWindow.form.button.apply": "Aplicar",
"app.layout.modal.title": "Dissenys",
"app.layout.modal.update": "Actualització",
"app.layout.modal.updateAll": "Actualitzar a tothom",
"app.layout.modal.layoutLabel": "Selecciona el teu disseny",
"app.layout.modal.pushLayoutLabel": "Empènyer a tots",
"app.layout.modal.layoutToastLabel": "Canvis en la configuració del disseny",
"app.layout.modal.layoutToastLabelAuto": "Actualitzacions automàtiques de disseny activades, les actualitzacions de disseny s'apliquen a tots.",
"app.layout.modal.layoutToastLabelAutoOff": "Actualitzacions automàtiques de disseny desactivades",
"app.layout.modal.layoutSingular": "Disseny",
"app.layout.modal.layoutBtnDesc": "Definir el disseny com a opció seleccionada",
"app.layout.style.custom": "Personalitzar",
"app.layout.style.smart": "Disseny intel·ligent",
"app.layout.style.presentationFocus": "Centrar-se en la presentació",
"app.layout.style.videoFocus": "Centrar-se en el vídeo",
"app.layout.style.customPush": "Personalitzat (empènyer la disposició a tots)",
"app.layout.style.smartPush": "Disposició intel·ligent (empènyer la disposició a tots)",
"app.layout.style.presentationFocusPush": "Centrar-se en la presentació (empènyer la disposició a tots)",
"app.layout.style.videoFocusPush": "Centrar-se en el vídeo (empènyer la disposició a tots)",
"playback.button.about.aria": "Sobre",
"playback.button.clear.aria": "Eliminar resultats de cerca",
"playback.button.close.aria": "Tancar finestra emergent",
"playback.button.fullscreen.aria": "Contingut a pantalla completa",
"playback.button.restore.aria": "Restaurar el contingut",
"playback.button.search.aria": "Cerca",
"playback.button.section.aria": "Secció lateral",
"playback.button.swap.aria": "Intercanviar continguts",
"playback.button.theme.aria": "Alternar el tema",
"playback.error.wrapper.aria": "Àrea d'error",
"playback.loader.wrapper.aria": "Àrea de càrrega",
"playback.player.wrapper.aria": "Àrea de jugadors",
"playback.player.about.modal.shortcuts.title": "Accessos directes",
"playback.player.about.modal.shortcuts.alt": "Alt",
"playback.player.about.modal.shortcuts.shift": "Shift",
"playback.player.about.modal.shortcuts.fullscreen": "Activar la pantalla completa",
"playback.player.about.modal.shortcuts.play": "Reproduir/Pausa",
"playback.player.about.modal.shortcuts.section": "Alternar la secció lateral",
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.backward": "Buscar enrere",
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.forward": "Buscar endavant",
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.next": "Següent diapositiva",
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.previous": "Diapositiva anterior",
"playback.player.about.modal.shortcuts.swap": "Intercanviar continguts",
"playback.player.chat.message.poll.name": "Resultat de l'enquesta",
"playback.player.chat.message.poll.question": "Pregunta",
"playback.player.chat.message.poll.options": "Opcions",
"playback.player.chat.message.poll.option.yes": "Sí",
"playback.player.chat.message.poll.option.no": "No",
"playback.player.chat.message.poll.option.abstention": "Abstenció",
"playback.player.chat.message.poll.option.true": "Cert",
"playback.player.chat.message.poll.option.false": "Fals",
"playback.player.chat.message.video.name": "Vídeo extern",
"playback.player.chat.wrapper.aria": "Àrea del xat",
"playback.player.notes.wrapper.aria": "Àrea de notes",
"playback.player.presentation.wrapper.aria": "Àrea de presentació",
"playback.player.screenshare.wrapper.aria": "Àrea de pantalles compartides",
"playback.player.search.modal.title": "Cerca",
"playback.player.search.modal.subtitle": "Trobar el contingut de les diapositives de la presentació",
"playback.player.thumbnails.wrapper.aria": "Àrea de miniatures",
"playback.player.webcams.wrapper.aria": "Área de cámaras web",
"app.learningDashboard.dashboardTitle": "Quadre de comandament d'anàlisi de l'aprenentatge",
"app.learningDashboard.bigbluebuttonTitle": "BigBlueButton",
"app.learningDashboard.downloadSessionDataLabel": "Descarregar dades de la sessió",
"app.learningDashboard.lastUpdatedLabel": "Actualitzat per última vegada a",
"app.learningDashboard.sessionDataDownloadedLabel": "Descarregat!",
"app.learningDashboard.shareButton": "Compartir amb uns altres",
"app.learningDashboard.shareLinkCopied": "Enllaç copiat amb èxit!",
"app.learningDashboard.user": "Usuari",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusEnded": "Finalitzat",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusActive": "Actiu",
"app.learningDashboard.indicators.usersOnline": "Usuaris actius",
"app.learningDashboard.indicators.usersTotal": "Nombre total d'usuaris",
"app.learningDashboard.indicators.polls": "Enquestes",
"app.learningDashboard.indicators.timeline": "Línia de temps",
"app.learningDashboard.indicators.activityScore": "Puntuació de l'activitat",
"app.learningDashboard.indicators.duration": "Durada",
"app.learningDashboard.userDetails.startTime": "Hora d'inici",
"app.learningDashboard.userDetails.endTime": "Hora d'acabament",
"app.learningDashboard.userDetails.joined": "S'ha unit ",
"app.learningDashboard.userDetails.category": "Categoria",
"app.learningDashboard.userDetails.average": "Mitjana",
"app.learningDashboard.userDetails.activityPoints": "Punts d'activitat",
"app.learningDashboard.userDetails.poll": "Enquesta",
"app.learningDashboard.userDetails.response": "Resposta",
"app.learningDashboard.userDetails.mostCommonAnswer": "Resposta més comuna",
"app.learningDashboard.userDetails.anonymousAnswer": "Enquesta anònima",
"app.learningDashboard.userDetails.talkTime": "Temps de conversa",
"app.learningDashboard.userDetails.messages": "Missatges",
"app.learningDashboard.userDetails.emojis": "Emojis",
"app.learningDashboard.userDetails.raiseHands": "Mans aixecades",
"app.learningDashboard.userDetails.pollVotes": "Vots de l'enquesta",
"app.learningDashboard.userDetails.onlineIndicator": "{0} Hora de la connexió",
"app.learningDashboard.usersTable.title": "Resum",
"app.learningDashboard.usersTable.colOnline": "Hora de la connexió",
"app.learningDashboard.usersTable.colTalk": "Temps de conversa",
"app.learningDashboard.usersTable.colWebcam": "Temps de la càmera web",
"app.learningDashboard.usersTable.colMessages": "Missatges",
"app.learningDashboard.usersTable.colEmojis": "Emojis",
"app.learningDashboard.usersTable.colRaiseHands": "Mans aixecades",
"app.learningDashboard.usersTable.colActivityScore": "Puntuació de l'activitat",
"app.learningDashboard.usersTable.colStatus": "Estat",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOnline": "En línia",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOffline": "Fora de línia",
"app.learningDashboard.usersTable.noUsers": "Encara no hi ha usuaris",
"app.learningDashboard.usersTable.name": "Nom",
"app.learningDashboard.usersTable.moderator": "Moderador/a",
"app.learningDashboard.usersTable.pollVotes": "Vots de l'enquesta",
"app.learningDashboard.usersTable.join": "Unir-se",
"app.learningDashboard.usersTable.left": "Sortir",
"app.learningDashboard.usersTable.notAvailable": "N/A",
"app.learningDashboard.pollsTable.title": "Enquestes",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousAnswer": "Enquesta anònima (respostes a l'última fila)",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousRowName": "Anònim",
"app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedHeading": "No s'han creat enquestes",
"app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedMessage": "Una vegada que s'ha enviat una enquesta als usuaris, els seus resultats apareixeran en aquesta llista.",
"app.learningDashboard.pollsTable.answerTotal": "Total",
"app.learningDashboard.pollsTable.userLabel": "Usuari",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.title": "Línia de temps",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.thumbnail": "Presentació en miniatura.",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.presentation": "Presentació",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.pageNumber": "Pàgina",
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.setAt": "Fixat en",
"app.learningDashboard.errors.invalidToken": "Token de sessió no vàlid",
"app.learningDashboard.errors.dataUnavailable": "Les dades ja no estan disponibles",
"mobileApp.portals.list.empty.addFirstPortal.label": "Afegeix el teu primer portal utilitzant el botó de dalt,",
"mobileApp.portals.list.empty.orUseOurDemoServer.label": "o utilitza el nostre servidor de demostració.",
"mobileApp.portals.list.add.button.label": "Afegir portal",
"mobileApp.portals.fields.name.label": "Nom del portal",
"mobileApp.portals.fields.name.placeholder": "BigBlueButton demo",
"mobileApp.portals.fields.url.label": "URL del servidor",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.confirm.button.label": "Guardar",
"mobileApp.portals.drawerNavigation.button.label": "Portals",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.emptyFields": "Camps obligatoris",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists": "Nom ja utilitzat",
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid": "Error en intentar carregar la pàgina - comprovi la URL i la connexió de xarxa"
2020-03-25 04:23:16 +08:00
}