bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/pt_PT/bbbResources.properties

170 lines
9.4 KiB
Properties
Raw Normal View History

2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.pageTitle = BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta2
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Ligando ao Servidor
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Carregando {0} modulos
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Desculpe, não foi possí­vel estabelecer ligação ao servidor.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2009, BigBlueButton versão {0} - Para mais informações, veja http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir janela de registo
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Restaurar layout
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = You may have an old language translations of BigBlueButton.
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Please clear your browser's cache and try again.
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Warning: Old Language Translations
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.playSound =
bbb.micSettings.hearFromHeadset =
bbb.micSettings.speakIntoMic =
bbb.micSettings.changeMic =
bbb.micSettings.join =
bbb.micSettings.cancel = Cancelar
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ajuda
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Sair
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Sair da aplicação
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configurações
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Abrir configurações
bbb.viewers.title = Utilizadores
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nome
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Esta ligado com este utilizador.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Função
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Estado
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Mão levantada {0}
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Duplo clique para visualizar.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Apresentador
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Seleccione este participante para se tornar apresentador.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Clique aqui para levantar a mão
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.viewers.presentBtn.label = Trocar Apresentador
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Clique aqui para expulsar utilizador.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Apresentação
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.uploadPresBtn = Enviar um documento para apresentação.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Enviar um documento para apresentação.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide anterior.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Pressione para seleccionar um slide
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Próximo slide
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Zoom normal
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} está a apresentar.
bbb.presentation.clickToUpload = Envio de apresentação
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Erro: o ficheiro é demasiado grande.
bbb.presentation.uploadcomplete = Envio finalizado. Por favor, aguarde enquanto convertemos o documento.
bbb.presentation.uploaded = Enviado.
bbb.presentation.document.supported = O documento é suportado. A iniciar converção...
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Documento convertido com sucesso.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erro: Falha na conversão do documento do office
bbb.presentation.error.io = Erro. Por favor, contacte o Administrador.
bbb.presentation.error.security = Erro de segurança. Por favor, contacte o Administrador.
bbb.presentation.error.convert.format = Erro ao detectar formato do arquivo enviado. Por favor, verifique se o arquivo enviado tem uma extensão válida.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erro o formato do arquivo enviado não é suportado. Por favor, envie um arquivo compatível.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erro a determinar o número de páginas no documento enviado. Por favor, contacte o Administrador.
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Erro. O limite de páginas do ficheiro excedeu. Por favor, envie um arquivo com menos páginas/slides.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.convert.swf = Erro ao converter arquivo enviado. Por favor, contate o Administrador.
bbb.presentation.converted = Convertendo {0} de {1} slides.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Arquivo de apresentação
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGEM
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Pressione OK para fechar esta janela
bbb.fileupload.title = Enviar apresentação
bbb.fileupload.fileLbl = Arquivo:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Localizar arquivo
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Enviar
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Enviar arquivo
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Apresentações enviadas:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Eliminar apresentação
bbb.fileupload.showBtn = Mostrar
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar apresentação
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Cancelar
bbb.fileupload.genThumbText = Gerando miniaturas dos slides...
bbb.fileupload.progBarLbl = Progresso:
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.title = Chat
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Cor do texto
bbb.chat.sendBtn = Enviar
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar menssagem
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Todos
bbb.chat.publicMsgAwaiting = À espera de mensagem publíca
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * À espera de mensagem publíca *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Mensagem privada em espera
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Mensagem privada a aguardar *
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Seleccione uma pessoa para conversar em privado
bbb.chat.chatOptions = Opções de conversação
bbb.chat.fontSize = Tamanho da fonte
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.listeners.title = Ouvintes {0} {1}
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip =
bbb.listeners.pushToMute.toolTip =
bbb.listeners.talk =
bbb.listeners.mute =
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Desactivar som a todos
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Activar som a todos
bbb.listeners.ejectTooltip = Clique aqui para expulsar utilizador.
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Seleccione este utilizador e clique no botão para activar ou desactivar o som.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Falar
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Clique silenciar ou ser ouvido
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Mute or unmute this listene
bbb.publishVideo.title = Partilhar Camera
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Iniciar transmissão
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.video.publish.close.tooltip = Parar de partilhar o seu video
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.video.publish.close.label = Fechar
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip =
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip =
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip =
bbb.video.publish.hint.noCamera =
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera =
bbb.video.publish.hint.waitingApproval =
bbb.video.publish.hint.videoPreview =
bbb.video.publish.hint.openingCamera =
bbb.video.publish.hint.cameraDenied =
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed =
bbb.video.publish.hint.publishing =
bbb.desktopPublish.title = Partilha de desktop
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Partilhar o ecrã completo
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ecrã inteiro
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Partilhar parte do ecrã
bbb.desktopPublish.region.label = Região
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Fechar partilha de ecrã
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.desktopPublish.stop.label = Fechar
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Não pode maximizar esta janela
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Parar a partilha e fechar esta janela
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar janela
bbb.desktopView.title = Patilha de Ambiente de Trabalho
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar à janela
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.actualSize = Mostar tamanho actual
bbb.toolbar.phone.toolTip = Iniciar o seu microfone
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Partilhar a minha o meu Ambiente de Trabalho
bbb.toolbar.video.toolTip = Iniciar a sua webcam
2011-05-26 00:00:02 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Sublinhar
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Circulo
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Retangulo
bbb.highlighter.toolbar.clear = Limpar pagina
bbb.highlighter.toolbar.undo = Desfazer Forma
bbb.highlighter.toolbar.color =
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Mudar espessura
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Mostar Whiteboard
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Esconder Whiteboard
bbb.logout.appshutdown = O servidor aplicacional foi desligado
bbb.logout.asyncerror = Ocorreu um erro assíncrono
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = A ligação ao servidor for fechada
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = A ligação ao servidor falhou
bbb.logout.rejected = A ligação ao servidor for rejeitada
bbb.logout.invalidapp = aplicação red5 não existe
bbb.logout.unknown =
bbb.logout.usercommand = Saiu da conferencia
bbb.settings.deskshare.instructions =
bbb.settings.deskshare.start = Verificar Partilha de Ambiente de Trabalho
bbb.settings.voice.volume = Actividade de Microfone
bbb.settings.voice.adjust = Ajustar Volume
bbb.settings.java.label = Erro na versão do Java
bbb.settings.java.text =
bbb.settings.java.command = Instale uma versão do Java mais recente
bbb.settings.flash.label = Erro na Versão do flash
bbb.settings.flash.text =
bbb.settings.flash.command = Instale uma versão mais recente do flash
bbb.settings.isight.label =
bbb.settings.isight.text = Se tiver com problemas na sua camera iSight, poderá estar relacionado com o facto de estar a correr o OS X 10.6.5, este tem problemas com a captura de video via flash pela camera iSight.\nPara corrigir este problema carregue no link abaixo para instalar a ultima versão do Flash Player, ou actualizar o seu Mac para a versão mais recente.
bbb.settings.isight.command = Instale o Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Aviso
bbb.settings.warning.close = Fechar este aviso
bbb.settings.noissues =
bbb.settings.instructions =
bbb.videodock.title =
bbb.zzzzz.yyyy =
=