2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.pageTitle = Конференции BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta2
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Идёт подключение к серверу
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Идёт загрузка {0} модулей
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = К сожалению, мы не можем подключиться к серверу.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = © 2011, BigBlueButton, версия {0}, дополнительная информация на сайте: http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Открыть окно журнала
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Сбросить расположение окон
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Возможно, у вас устаревшая версия перевода BigBlueButton.
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Очистите кэш браузера и попробуйте снова.
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Внимание: устаревшая версия перевода.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Воспроизвести тестовый звук
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Вы должны услышать звук в гарнитуре, а не из динамиков компьютера.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Вы должны увидеть колебания индикатора микрофона, когда начнете говорить
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.changeMic = Сменить микрофон
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.micSettings.join = Присоединиться к аудио конференции
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.cancel = Отменить
bbb.mainToolbar.helpBtn = Помощь
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Выйти
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Выйти
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Настройки
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Открыть настройки
bbb.viewers.title = Участники{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Имя
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Вы вошли под этим именем.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роль
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Рука поднята в: {0}
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Щелкните для просмотра
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ведущий
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Выберите участника, чтобы сделать е г о ведущим.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Попросить слова
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.viewers.presentBtn.label = Переключить ведущего
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Исключить из конференции
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Презентация
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.uploadPresBtn = Загрузить документ для показа.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Загрузить документ для показа.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Предыдущий слайд.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Щёлкните для выбора слайда
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следующий слайд
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Восстановить исходный размер
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} ведёт презентацию.
bbb.presentation.clickToUpload = Загрузить презентацию
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Ошибка: файл превышает допустимый размер.
bbb.presentation.uploadcomplete = Загрузка завершена. Подождите, пока завершится преобразование формата файла.
bbb.presentation.uploaded = загружено.
bbb.presentation.document.supported = Формат загруженного документа поддерживается, идёт преобразование для возможности демонстрации.
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Документ успешно преобразован для демонстрации.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Ошибка: документ не удалось преобразовать.
bbb.presentation.error.io = Ошибка ввода-вывода: свяжитесь с системным администратором.
bbb.presentation.error.security = Ошибка безопасности: свяжитесь с системным администратором.
bbb.presentation.error.convert.format = Ошибка: проверьте, что загружаемый файл имеет корректное расширение.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Ошибка: формат загруженного файла не поддерживается. Выберите файл в совместимом с BigBlueButton формате.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Ошибка: не удалось определить число страниц в файле.
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Ошибка: в документе слишком много страниц.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.convert.swf = При преобразовании формата файла произошла ошибка, свяжитесь с системным администратором.
bbb.presentation.converted = Преобразовано {0} слайдов из {1}.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Файл презентации
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Документ Pdf
bbb.presentation.uploadwindow.word = Документ Word
bbb.presentation.uploadwindow.excel = Таблица Excel
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Презентация PowePoint
bbb.presentation.uploadwindow.image = Изображение
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Щёлкните OK для закрытия окна
bbb.fileupload.title = Загрузить презентацию
bbb.fileupload.fileLbl = Файл:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Выбрать файл
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Загрузить
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Загрузить файл
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Загруженные презентации:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Удалить презентацию
bbb.fileupload.showBtn = Показать
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Показать презентацию
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Отменить
bbb.fileupload.genThumbText = Создание миниатюр…
bbb.fileupload.progBarLbl = Загрузка:
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.title = Чат
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Цвет текста
bbb.chat.sendBtn = Отправить
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Написать сообщение
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = В с е
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Новое сообщение в чате
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Новое сообщение в чате *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Новое личное сообщение
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Новое личное сообщение *
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Выберите пользователя для отправки личного сообщения
bbb.chat.chatOptions = Настройка чата
bbb.chat.fontSize = Размер шрифта
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.listeners.title = Аудиоконференция: {0} участников
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Нажмите для разговора
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Нажмите для отключения своего микрофона
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.listeners.talk = Разговор
bbb.listeners.mute = Отключить микрофон
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Отключить все микрофоны
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Включить все мирофоны
bbb.listeners.ejectTooltip = Исключить из конференции
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Щёлкните, чтобы включить/отключить микрофон у выбранного участника.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Говорит
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Щёлкните, чтобы сохранить приглушённым или включенным
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Отключить/включить микрофон этого слушателя
bbb.publishVideo.title = Начать видеотрансляцию
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Начать видеотрансляцию
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.video.publish.close.tooltip = Остановить видеотрансляцию
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.video.publish.close.label = Закрыть
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Сохранить соотношение окна
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Подогнать размер видео
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Оригинальный размер
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.video.publish.hint.noCamera = Камера не доступна
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Невозможно открыть камеру
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Ожидаем подтверждения
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Предварительный просмотр видео
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Запуск камеры...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Доступ к камере запрещен
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Ваша камера используется другим приложением
bbb.video.publish.hint.publishing = Публикация...
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.title = Трансляция рабочего стола
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Транслировать весь экран
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Полноэкранный режим
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Транслировать область экрана
bbb.desktopPublish.region.label = Область
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Закрыть трансляцию экрана
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.desktopPublish.stop.label = Закрыть
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Вы не можете развернуть это окно.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Остановить трансляцию и закрыть окно
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Свернуть окно.
bbb.desktopView.title = Трансляция рабочего стола
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.desktopView.fitToWindow = Подогнать под размеры окна
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.actualSize = Оригинальный размер
bbb.toolbar.phone.toolTip = Включить микрофон
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Транслировать рабочий стол
bbb.toolbar.video.toolTip = Включить веб-камеру
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Окружность
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Прямоугольник
bbb.highlighter.toolbar.clear = Очистить страницу
bbb.highlighter.toolbar.undo = Отменить фигуру
bbb.highlighter.toolbar.color = Выбрать цвет
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Выбрать толщину линий
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Показать виртуальную доску
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Скрыть виртуальную доску
bbb.logout.appshutdown = Приложение на сервере выключено
bbb.logout.asyncerror = Ошибка синхронизации
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = Закрыто соединение с сервером
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = Н е удалось соединиться с сервером
bbb.logout.rejected = Отказано в соединении с сервером
bbb.logout.invalidapp = Приложение red5 не найдено
bbb.logout.unknown = Соединение с сервером потеряно
bbb.logout.usercommand = Вы вышли из конференции
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.settings.deskshare.instructions = Нажмите кнопку Разрешить, когда появится диалоговое окно, чтобы удостовериться, что трансляция рабочего стола работает корректно
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.deskshare.start = Проверить трансляцию рабочего стола
bbb.settings.voice.volume = Активность микрофона
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.settings.voice.adjust = Настроить громкость
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.java.label = Ошибка в версии Java
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.settings.java.text = Для корректной работы BigBlueButton необходима версия {1} Java (у вас установлена версия {0}). Обновите версию Java JRE
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.java.command = Обновить Java
bbb.settings.flash.label = Ошибка версии Flash
bbb.settings.flash.text = Для корректной работы BigBlueButton необходима версия {1} Flash (у вас установлена версия {0}). Обновите Flash Player.
bbb.settings.flash.command = Обновить Flash
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.settings.isight.label = Ошибка камеры iSight
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.isight.text = Ошибки с камерой iSight возможны, если вы используете версию Mac OS X 10.6.5. Обновите Flash Player и версию Mac OS X для устранения ошибок.
bbb.settings.isight.command = Установить Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Предупреждение
bbb.settings.warning.close = Закрыть это предупреждение
bbb.settings.noissues = Ошибок не найдено
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.settings.instructions = Разрешите Flash Player обращаться к камере. Если вы видите и слышите себя, то ваш браузер настроен корректно. Другие возможные ошибки и их решения приведены ниже. Нажмите на каждую из них, чтобы выявить возможное решение.
bbb.videodock.title = Видеотрансляции
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.zzzzz.yyyy =
2011-12-20 23:49:45 +08:00
=