bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/ru_RU/bbbResources.properties

156 lines
10 KiB
Properties
Raw Normal View History

# BigBlueButton.mxml
bbb.pageTitle = Конференции BigBlueButton
# MainApplicationShell.mxml
2010-11-04 01:49:11 +08:00
bbb.mainshell.locale.version=0.71
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Идёт подключение к серверу
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Загружается {0} модулей
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Не удалось соединиться с сервером.
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = © 2010, BigBlueButton версия {0}, дополнительная информация на сайте: http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Открыть окно журнала
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Сбросить раскладку
2010-06-26 01:21:04 +08:00
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1=Возможно, у вас устаревшая версия перевода BigBlueButton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Очистите кэш браузера и попробуйте снова.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Внимание: устаревшая версия перевода.
2010-06-26 01:21:04 +08:00
# MainToolbar.mxml
bbb.mainToolbar.helpBtn = Помощь
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Выйти
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Выйти
###### modules ######
2010-10-19 02:26:28 +08:00
# Viewers
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.viewers.title = Участники{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Имя
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Вы вошли под этим именем.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роль
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = {0} просит слова.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Щелкните для просмотра
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ведущий
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Выберите участника, чтобы сделать его ведущим.
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Попросить слова
bbb.viewers.presentBtn.label = Переключить ведущего
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Исключить из конференции
# Presentation
bbb.presentation.title = Презентация
2010-11-02 21:53:09 +08:00
bbb.presentation.uploadPresBtn = Загрузить документ для показа.
2010-10-19 02:26:28 +08:00
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Загрузить документ для презентации.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Предыдущий слайд.
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следующий слайд
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Восстановить исходный размер
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} ведёт презентацию.
bbb.presentation.clickToUpload = Загрузить презентацию
2010-10-19 02:26:28 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Ошибка: файл превышает допустимый размер.
## FileUploadWindowMediator.as
bbb.presentation.uploadcomplete = Загрузка завершена. Подождите, пока завершится преобразование формата файла.
bbb.presentation.uploaded = загружено.
2010-10-19 02:26:28 +08:00
bbb.presentation.document.supported = Формат загруженного документа поддерживается, идёт преобразование для возможности демонстрации.
bbb.presentation.document.converted = Документ успешно преобразован для демонстрации.
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Ошибка: документ не удалось преобразовать.
bbb.presentation.error.io = Ошибка связи: свяжитесь с системным администратором.
bbb.presentation.error.security = Ошибка безопасности: свяжитесь с системным администратором.
bbb.presentation.error.convert.format = Ошибка: проверьте, что загружаемый файл имеет корректное расширение.
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Ошибка: формат загруженного файла не поддерживается. Выберите файл в совместимом с BigBlueButton формате.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Ошибка: не удалось определить число страниц в файле.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Ошибка: в документе слишком много страниц.
bbb.presentation.error.convert.swf = При преобразовании формата файла произошла ошибка, свяжитесь с системным администратором.
bbb.presentation.converted = Преобразовано {0} слайдов из {1}.
bbb.presentation.ok = Ок
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Файл презентации
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Документ Pdf
bbb.presentation.uploadwindow.word = Документ Word
bbb.presentation.uploadwindow.excel = Таблица Excel
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Презентация PowePoint
bbb.presentation.uploadwindow.image = Изображение
## FileUploadWindow.mxml
bbb.fileupload.title = Загрузить презентацию
bbb.fileupload.fileLbl = Файл:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Выбрать файл
bbb.fileupload.uploadBtn = Загрузить
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Загрузить файл
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Загруженные презентации:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Удалить презентацию
bbb.fileupload.showBtn = Показать
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Показать презентацию
bbb.fileupload.okCancelBtn = Отменить
2010-10-19 02:26:28 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Создание миниатюр…
bbb.fileupload.progBarLbl = Загрузка:
# ChatWindow.mxml
bbb.chat.title = Чат
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Выбрать цвет
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.chat.sendBtn = Отправить
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Написать сообщение
bbb.chat.publicChatUsername = Все
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Новое сообщение в чате
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Новое сообщение в чате *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Новое личное сообщение
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Новое личное сообщение *
bbb.chat.privateChatSelect = Выберите пользователя для отправки личного сообщения
bbb.chat.chatOptions = Настройка чата
bbb.chat.fontSize = Размер шрифта
# ListenersWindow.mxml
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.listeners.title = Аудиоконференция: {0} участников
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Отключить все микрофоны
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Включить все мирофоны
bbb.listeners.ejectTooltip = Щёлкните для исключения.
# ListenerItem.mxml
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Щёлкните, чтобы включить/отключить микрофон у выбранного участника.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Говорит
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Щёлкните, чтобы сохранить приглушённым или включенным
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Отключить/включить микрофон
# PublishWindow.mxml
bbb.publishVideo.title = Начать видеотрансляцию
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Начать видеотрансляцию
2010-11-02 21:53:09 +08:00
bbb.video.publish.close.tooltip = Stop sharing your video
bbb.video.publish.close.label = Close
# DesktopPublishWindow.mxml
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.desktopPublish.title = Трансляция рабочего стола
bbb.desktopView.title = Трансляция рабочего стола
bbb.desktopView.fitToWindow = Подогнать под размеры окна
bbb.desktopView.actualSize = Оригинальный размер
# ToolbarButton.mxml
bbb.toolbar.phone.toolTip = Включить микрофон
2010-10-19 02:26:28 +08:00
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Транслировать рабочий стол
2010-09-16 08:13:26 +08:00
bbb.toolbar.video.toolTip = Включить веб-камеру
# HighlighterToolbar.mxml
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Окружность
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Прямоугольник
bbb.highlighter.toolbar.clear = Очистить страницу
bbb.highlighter.toolbar.undo = Отменить фигуру
bbb.highlighter.toolbar.color = Выбрать цвет
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Выбрать толщину линий
# WhiteboardButton.mxml
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Показать виртуальную доску
2010-10-19 02:26:28 +08:00
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Скрыть виртуальную доску
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Остановить трансляцию и закрыть окно
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Полноэкранный режим
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Транслировать весь экран
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Вы не можете развернуть это окно.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Свернуть это окно.
bbb.desktopPublish.region.label = Область
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Транслировать область экрана
bbb.desktopPublish.stop.label = Закрыть
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Закрыть трансляцию экрана
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Щёлкните для работа слайда
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Щёлкните Ок для закрытия окна
bbb.video.publish.close.label = Закрыть
bbb.video.publish.close.tooltip = Остановить видеотрансляцию