bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/public/locales/pt.json

936 lines
67 KiB
JSON
Raw Normal View History

2019-05-09 22:11:34 +08:00
{
"app.home.greeting": "A sessão vai iniciar em breve ...",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.chat.submitLabel": "Enviar mensagem",
"app.chat.loading": "Mensagens carregadas: {0}%",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Mensagem maior do que {0} caracter(es)",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.disconnected": "Está desligado, pelo que mensagens não podem ser enviadas",
"app.chat.locked": "Chat bloqueado, pelo que mensagens não podem ser enviadas",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.chat.inputLabel": "Entrada de mensagem para o chat {0}",
"app.chat.titlePublic": "Chat Público",
"app.chat.titlePrivate": "Chat Privado com {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} saiu da sessão",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.chat.closeChatLabel": "Fechar {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Ocultar {0}",
"app.chat.moreMessages": "Mais mensagens abaixo",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.chat.dropdown.options": "Opções do chat",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.chat.dropdown.clear": "Limpar",
"app.chat.dropdown.copy": "Copiar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.chat.dropdown.save": "Guardar",
"app.chat.label": "Chat",
"app.chat.offline": "Offline",
"app.chat.pollResult": "Resultados da sondagem",
"app.chat.emptyLogLabel": "Registo do chat está vazio",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.chat.clearPublicChatMessage": "O histórico do chat público foi apagado por um moderador",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.multi.typing": "Múltiplos utilizadores estão a escrever",
"app.chat.one.typing": "{0} está a escrever",
"app.chat.two.typing": "{0} e {1} estão a escrever",
"app.chat.copySuccess": "Transcrição do chat copiado",
"app.chat.copyErr": "A transcrição da cópia do chat falhou",
"app.captions.label": "Legendas",
"app.captions.menu.close": "Fechar",
"app.captions.menu.start": "Iniciar",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.captions.menu.ariaStart": "Começar a escrever legendas",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Abre o editor de legendas e fecha a janela",
"app.captions.menu.select": "Selecione um idioma disponível",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.captions.menu.ariaSelect": "Idioma das legendas",
"app.captions.menu.subtitle": "Por favor escolha o idioma e o estilo das legendas para a sua sessão.",
2019-06-13 22:38:26 +08:00
"app.captions.menu.title": "Legendas",
"app.captions.menu.fontSize": "Tamanho",
"app.captions.menu.fontColor": "Cor do texto",
"app.captions.menu.fontFamily": "Tipo de letra",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Cor de fundo",
"app.captions.menu.previewLabel": "Pré-visualizar",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Cancelar",
"app.textInput.sendLabel": "Enviar",
"app.title.defaultViewLabel": "Vista de apresentação padrão",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.user.activityCheck": "Verificar atividade do utilizador",
"app.user.activityCheck.label": "Verificar se o utilizador ainda está na sessão ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Verificar",
"app.userList.usersTitle": "Utilizadores",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.userList.participantsTitle": "Participantes",
"app.userList.messagesTitle": "Mensagens",
"app.userList.notesTitle": "Notas",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Novos conteúdos disponíveis na secção de anotações partilhadas",
"app.userList.captionsTitle": "Legendas",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.userList.presenter": "Apresentador",
"app.userList.you": "Eu",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.userList.locked": "Bloqueado",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.userList.byModerator": "pelo (Moderador)",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.userList.label": "Lista de utilizadores",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Alternar para o modo de exibição compacto",
"app.userList.moderator": "Moderador",
"app.userList.mobile": "Móvel",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.userList.guest": "Convidado",
"app.userList.sharingWebcam": "Webcam",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.userList.menuTitleContext": "Opções disponíveis",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Uma nova mensagem",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} novas mensagens",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.menu.chat.label": "Iniciar um chat privado",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Limpar estado",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Remover utilizador",
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Remover utilizador ({0})",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Impedir este utilizador de entrar novamente na sessão.",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Silenciar utilizador",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Ativar microfone do utilizador",
"app.userList.menu.webcamPin.label": "Fixar a webcam do utilizador",
"app.userList.menu.webcamUnpin.label": "Soltar a webcam do utilizador",
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Permitir acesso ao quadro branco",
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Remover acesso ao quadro branco",
"app.userList.menu.ejectUserCameras.label": "Fechar webcams",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Estado {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Promover a moderador",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Despromover a participante",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Desbloquear {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Bloquear {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Pesquisa de diretório",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Tornar apresentador",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Gerir utilizadores",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Silenciar todos os utilizadores",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Silenciar todos os utilizadores na sessão",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Limpar todos os ícones de estado",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Limpa o ícone de estado de todos os utilizadores",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Silenciar todos os utilizadores exceto o apresentador",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Silencia todos os utilizadores na sessão, exceto o apresentador",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Desligar o modo silêncio da sessão",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Desliga o modo de silêncio da sessão",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Bloquear participantes",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Bloquear acesso a algumas funcionalidades aos participantes da sessão",
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Política de convidado",
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Alterar configuração da política de convidados da sessão",
"app.userList.userOptions.disableCam": "As webcams dos espetadores estão desativadas",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Os microfones dos espetadores estão desativados",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "O chat privado está desativado",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "O chat público está desativado",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.hideUserList": "A lista de utilizadores está agora oculta para participantes",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Apenas moderadores podem ver as webcams dos participantes (devido às configurações de bloqueio)",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Foram limpos todos os estados de utilizador",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Webcams de participantes estão ativas",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Microfones de participantes estão ativos",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Chat privado está ativo",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Chat público está ativo",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Lista de utilizadores é agora exibida a participantes",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Pode ativar a sua webcam agora, e todos o poderão ver",
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Lista de utilizadores na sessão {0} em {1}",
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Ordenado por primeiro nome:",
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Ordenado por último nome:",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.media.label": "Media",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permitir acesso",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.media.screenshare.start": "A partilha do ecrã iniciou",
"app.media.screenshare.end": "A partilha do ecrã terminou",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.media.screenshare.unavailable": "Partilha de ecrã indisponível",
2020-06-06 01:02:36 +08:00
"app.media.screenshare.notSupported": "A partilha de ecrã não é suportada neste browser.",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Necessitamos da sua permissão para lhe mostrar o ecrã do apresentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Ver ecrã partilhado",
"app.screenshare.presenterLoadingLabel": "A sua partilha de ecrã está a carregar",
"app.screenshare.viewerLoadingLabel": "O ecrã do apresentador está a carregar",
"app.screenshare.presenterSharingLabel": "Está agora a partilhar o seu ecrã",
"app.screenshare.screenshareFinalError": "Código {0}. Não foi possível partilhar o ecrã.",
"app.screenshare.screenshareRetryError": "Código {0}. Tente partilhar o ecrã novamente.",
"app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError": "Código {0}. Não foi possível partilhar o ecrã. Tente novamente usando um navegador ou dispositivo diferente.",
"app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv": "Código {0}. Navegador não é suportado. Tente novamente usando um navegador ou dispositivo diferente.",
"app.screenshare.screensharePermissionError": "Código {0}. É necessário conceder autorização para capturar o ecrã.",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.meeting.ended": "Esta sessão terminou",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Tempo restante da sessão: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Tempo limite atingido. A sessão vai fechar dentro de momentos",
"app.meeting.endedByUserMessage": "Esta sessão foi encerrada por {0}",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "A reunião terminou devido à ausência de um moderador ao fim de um minuto",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "A reunião terminou devido à ausência de um moderador após {0} minutos",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.meeting.endedMessage": "Vai ser redirecionado para o ecrã inicial",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "Sessão vai terminar em um minuto.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "Sessão vai terminar em {0} minutos.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "Sala de grupo vai fechar em {0} minutos.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "Sala de grupo vai fechar em um minuto.",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentation.hide": "Ocultar a apresentação",
"app.presentation.notificationLabel": "Apresentação atual",
"app.presentation.downloadLabel": "Descarregar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentation.slideContent": "Conteúdo de slide",
"app.presentation.startSlideContent": "Início do conteúdo de slide",
"app.presentation.endSlideContent": "Fim do conteúdo de slide",
"app.presentation.emptySlideContent": "Sem conteúdo para o slide atual",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Fim da apresentação",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Início da apresentação",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Selecionar slide",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Slide anterior",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Mudar a apresentação para o slide anterior",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Slide seguinte",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Mudar a apresentação para o slide seguinte",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Saltar slide",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Mudar a apresentação para um slide específico",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Ajustar à largura",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Exibir toda a largura do slide",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Ajustar ao ecrã",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Exibir todo o slide",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Zoom",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Alterar o nível de zoom da apresentação",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Aproximar",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Aproximar a apresentação",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Afastar",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Afastar a apresentação",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Repor Zoom",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Percentagem de zoom atual",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Ajustar à largura",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Ajustar à página",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Slide {0}",
"app.presentationUploder.title": "Apresentação",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentationUploder.message": "Como um apresentador, possui acesso à funcionalidade de carregar qualquer documento do Office ou ficheiro PDF. Recomendamos PDF para melhores resultados. Por favor, certifique-se que uma apresentação está escolhida, usado a checkbox circular do lado direito.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Carregar",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Confirmar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Guardar as alterações e iniciar a apresentação",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Cancelar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Fechar a janela e não guardar as alterações",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Arraste ficheiros para aqui, para os carregar",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Arraste imagens para aqui, para as carregar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "ou procure ficheiros",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "ou procure/capture imagens",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Para carregar ...",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.presentationUploder.currentBadge": "Atual",
"app.presentationUploder.rejectedError": "O(s) ficheiro(s) selecionados foram rejeitados. Verifique por favor os tipos de ficheiro.",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentationUploder.upload.progress": "A carregar ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "O ficheiro é demasiado grande, excedeu o máximo de {0} MB",
"app.presentationUploder.genericError": "Oops, aconteceu algo errado...",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.presentationUploder.upload.408": "Timeout no pedido de token de carregamento.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Token de carregamento inválido",
"app.presentationUploder.upload.401": "O pedido de um token de carregamento de apresentação, falhou.",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "A processar a página {0} de {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "A converter o ficheiro ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "A gerar miniaturas ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Slides gerados ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "A gerar imagens SVG ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Número de páginas excedeu o máximo de {0}",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Não foi possível processar este documento do Office. Por favor tente enviar em formato PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Não foi possível processar este documento do Office. Por favor tente enviar em formato PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Não foi possível converter o ficheiro PDF, por favor tente optimizá-lo. Tamanho máximo de página {0}",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ops, a conversão demorou muito",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Não foi possível determinar o número de páginas.",
"app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument": "Extensão de ficheiro não suportada",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "O download da apresentação não é permitido - clique para permitir",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "O download da apresentação é permitido - clique para impedir",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Eliminar apresentação",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Definir apresentação como atual",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Nome do ficheiro",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Opções",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Estado",
"app.presentationUploder.uploading": "A carregar {0} {1}",
"app.presentationUploder.uploadStatus": "{0} de {1} ficheiros carregados",
"app.presentationUploder.completed": "{0} ficheiros carregados",
2021-04-24 01:27:35 +08:00
"app.presentationUploder.item" : "item",
"app.presentationUploder.itemPlural" : "items",
"app.presentationUploder.clearErrors": "Limpar erros",
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Limpar ficheiros de apresentação que falharam o carregamento",
"app.presentationUploder.uploadViewTitle": "Carregar apresentação",
2022-03-22 01:58:11 +08:00
"app.poll.questionAndoptions.label" : "Texto da pergunta a ser mostrado.\nA. Opção de enquete *\nB. Opção de pesquisa (opcional)\nC. Opção de pesquisa (opcional)\nD. Opção de pesquisa (opcional)\nE. Opção de enquete (opcional)",
"app.poll.autoOption.label": "Opção automática",
"app.poll.autoOptionInstructions.label": "A opção automática está habilitada - escreva a pergunta da enquete e a(s) opção(ões) no formato fornecido.",
"app.poll.maxOptionsWarning.label": "Apenas as primeiras 5 opções podem ser usadas!",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.poll.pollPaneTitle": "Sondagem",
"app.poll.quickPollTitle": "Sondagem rápida",
"app.poll.hidePollDesc": "Ocultar menu de sondagem",
"app.poll.quickPollInstruction": "Selecione uma opção abaixo para iniciar a sua sondagem.",
"app.poll.activePollInstruction": "Deixe este painel aberto de forma a ver as respostas à sua sondagem, em tempo real. Quando estiver pronto, escolha 'Publicar resultado da sondagem' para publicar os resultados e fechar a sondagem.",
"app.poll.dragDropPollInstruction": "Para preencher os valores da sondagem, arraste um ficheiro de texto com os valores da sondagem para o campo em destaque",
"app.poll.customPollTextArea": "Preencher valores de sondagem",
"app.poll.publishLabel": "Publicar sondagem",
"app.poll.cancelPollLabel": "Cancelar",
"app.poll.backLabel": "Iniciar uma sondagem",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.poll.closeLabel": "Fechar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.poll.waitingLabel": "A aguardar respostas ({0}/{1}) ",
"app.poll.ariaInputCount": "Opção de sondagem customizada {0} of {1} ",
"app.poll.customPlaceholder": "Adicionar opção à sondagem",
"app.poll.noPresentationSelected": "Não foi selecionada nenhuma apresentação! Por favor selecione uma.",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.poll.clickHereToSelect": "Clique aqui para selecionar",
"app.poll.question.label" : "Escreva a sua pergunta...",
"app.poll.optionalQuestion.label" : "Escreva a sua pergunta (opcional)...",
"app.poll.userResponse.label" : "Resposta do utilizador",
"app.poll.responseTypes.label" : "Tipos de resposta",
"app.poll.optionDelete.label" : "Apagar",
"app.poll.responseChoices.label" : "Opções de resposta",
"app.poll.typedResponse.desc" : "Será apresentada aos utilizadores uma caixa de texto para preencher a sua resposta.",
"app.poll.addItem.label" : "Adicionar item",
"app.poll.start.label" : "Iniciar uma sondagem",
"app.poll.secretPoll.label" : "Sondagem anónima",
"app.poll.secretPoll.isSecretLabel": "A sondagem é anónima - não será possível ver respostas individuais.",
"app.poll.questionErr": "É obrigatório fornecer uma pergunta.",
"app.poll.optionErr": "Insira uma pergunta",
"app.poll.startPollDesc": "Inicia a sondagem",
"app.poll.showRespDesc": "Mostra a configuração da resposta",
"app.poll.addRespDesc": "Adiciona a resposta à sondagem",
"app.poll.deleteRespDesc": "Remove a opção {0}",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.poll.t": "Verdadeiro",
"app.poll.f": "Falso",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.poll.tf": "Verdadeiro / Falso",
"app.poll.y": "Sim",
"app.poll.n": "Não",
"app.poll.abstention": "Abstenção",
"app.poll.yna": "Sim / Não / Abstenção",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Verdadeiro",
"app.poll.answer.false": "Falso",
"app.poll.answer.yes": "Sim",
"app.poll.answer.no": "Não",
"app.poll.answer.abstention": "Abstenção",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Utilizadores",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Respostas",
"app.poll.liveResult.secretLabel": "Esta é uma sondagem anónima. As respostas individuais não são mostradas.",
"app.poll.removePollOpt": "Removida a opção de sondagem {0}",
"app.poll.emptyPollOpt": "Em branco",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.polling.pollingTitle": "Opções da sondagem",
"app.polling.pollQuestionTitle": "Pergunta de sondagem",
"app.polling.submitLabel": "Publicar",
"app.polling.submitAriaLabel": "Publicar resposta da sondagem",
"app.polling.responsePlaceholder": "Insira uma resposta",
"app.polling.responseSecret": "Enquete anónima - o apresentador não consegue ver a sua resposta.",
"app.polling.responseNotSecret": "Sondagem normal - o apresentador pode ver a sua resposta.",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.polling.pollAnswerLabel": "Resposta à sondagem {0}",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.polling.pollAnswerDesc": "Selecione esta opção para votar em {0}",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.failedMessage": "Lamentamos mas estamos com problemas de ligação ao servidor",
"app.downloadPresentationButton.label": "Descarregar a apresentação original",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.connectingMessage": "A ligar ...",
"app.waitingMessage": "Desligado. A tentar ligar novamente em {0} segundos ...",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.retryNow": "Tentar agora",
"app.muteWarning.label": "Clique em {0} para voltar a falar.",
"app.muteWarning.disableMessage": "Alertas de silêncio desactivados até desactivar o silêncio",
"app.muteWarning.tooltip": "Clique para fechar e desativar o aviso até a próxima ativação do som",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Opções",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Alternar para ecrã inteiro",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Abrir configurações",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Sobre",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Sair da sessão",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Sair do modo de ecrã inteiro",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Alternar o menu de configurações para ecrã inteiro",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Alterar as configurações gerais",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Mostrar informações sobre o cliente",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Sair da sessão",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Sair do modo de écrã inteiro",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Atalhos do teclado",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Lista de atalhos de teclado disponíveis",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Ajuda",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Links para tutoriais vídeo (abre num novo separador)",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Termina a sessão atual",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Terminar sessão",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Alternar lista de utilizadores",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Alternar utilizadores e mensagens",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "com notificação de novas mensagens",
"app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "Nova mensagem de {0}",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.navBar.recording": "Esta sessão está a ser gravada",
"app.navBar.recording.on": "A gravar",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.navBar.recording.off": "Sem gravação",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Não existe um microfone active. Partilhe o seu microfone para adicionar audio a esta gravação.",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Sair",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Sai da sessão",
"app.endMeeting.title": "Fim {0}",
"app.endMeeting.description": "Esta acção vai terminar a sessão para {0} utilizador(es). Tem a certeza que deseja terminar a sessão?",
"app.endMeeting.noUserDescription": "Tem certeza que deseja encerrar esta sessão?",
"app.endMeeting.contentWarning": "Mensagens de chat, notas partilhadas, conteúdo de quadro branco e documentos partilhados para esta sessão deixarão de ser directamente acessíveis",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.endMeeting.yesLabel": "Sim",
"app.endMeeting.noLabel": "Não",
"app.about.title": "Sobre",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.about.version": "Build do cliente:",
"app.about.copyright": "Direitos de autor:",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.about.confirmLabel": "OK",
"app.about.confirmDesc": "OK",
"app.about.dismissLabel": "Cancelar",
"app.about.dismissDesc": "Fechar informações sobre o cliente",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Alterar estado",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.actionsBar.muteLabel": "Silenciar",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Falar",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Webcam desligada",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.actionsBar.raiseLabel": "Levantar a mão",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.label": "Barra de ações",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Restaurar apresentação",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Botão para restaurar apresentação minimizada",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel": "Minimizar apresentação",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc": "Botão para minimizar apresentação",
2021-04-24 01:27:35 +08:00
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Partilhar ecrã",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Aplicação",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animações",
"app.submenu.application.audioFilterLabel": "Filtros de áudio para o microfone",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Tamanho da fonte",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Aumentar o tamanho da fonte da aplicação",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Diminuir o tamanho da fonte da aplicação",
"app.submenu.application.currentSize": "de momento {0}",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.submenu.application.languageLabel": "Idioma da aplicação",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Escolha o idioma",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Não existem esquemas de idiomas disponíveis",
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Paginação de vídeo",
"app.submenu.application.layoutOptionLabel": "Tipo de layout",
"app.submenu.notification.SectionTitle": "Notificações",
"app.submenu.notification.Desc": "Defina as notificações pretendidas.",
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Alertas de audio",
"app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Alertas visuais",
"app.submenu.notification.messagesLabel": "Mensagens no Chat",
"app.submenu.notification.userJoinLabel": "Quando um utilizador entrar",
"app.submenu.notification.userLeaveLabel": "Saída de utilizador",
"app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "Convidado aguardando aprovação",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Seleção do microfone",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Seleção do altifalante",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Volume do seu áudio",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.submenu.video.title": "Vídeo",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Entrada de vídeo",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Selecione a entrada de vídeo",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Qualidade do vídeo",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Escolha a qualidade do vídeo",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Visualizar webcams dos participantes",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.settings.applicationTab.label": "Aplicação",
"app.settings.audioTab.label": "Áudio",
"app.settings.videoTab.label": "Vídeo",
"app.settings.usersTab.label": "Participantes",
"app.settings.main.label": "Configurações",
"app.settings.main.cancel.label": "Cancelar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.settings.main.cancel.label.description": "Não guardar as alterações e fechar o menu de configurações",
"app.settings.main.save.label": "Guardar",
"app.settings.main.save.label.description": "Guardar as alterações e fechar o menu de configurações",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Economia de dados",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Permitir webcams",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Permitir partilha de ecrã",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Para otimizar o volume de transferência de dados, ajuste o que está a ser exibido atualmente.",
"app.settings.save-notification.label": "As configurações foram guardadas",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Mãos baixadas",
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Mãos levantadas",
"app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{0} levantaram as mãos",
"app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{0} levantou a mão",
"app.statusNotifier.and": "e",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.switch.onLabel": "Ligar",
"app.switch.offLabel": "Desligar",
2021-04-24 01:27:35 +08:00
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Escolher para silenciar o utilizador",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} está a falar",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking" : "{0}+ estão a falar",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking" : "{0}+ estavam a falar",
2021-04-24 01:27:35 +08:00
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} parou de falar",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Ações",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Gerir apresentações",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Iniciar uma sondagem",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Partilhar o seu ecrã",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Partilha de ecrã bloqueada",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Parar partilha de ecrã",
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Carregar a sua apresentação",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Iniciar uma sondagem",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Partilhar o seu ecrã com os outros",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Parar a partilha do seu ecrã com",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Iniciar sondagem",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Alterna painel da sondagem",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Guardar nomes de utilizador",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Criar salas de grupo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Cria salas de grupo para dividir a sessão atual",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Introduzir legenda",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Alterna painel de legendas",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Assumir apresentador",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Atribuir a si o papel de apresentador",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserLabel": "Selecionar um utilizador aleatoriamente",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserDesc": "Escolhe aleatoriamente um utilizador da lista",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Definir estado",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Ausente",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Mudar o seu estado para ausente",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Levantar a mão",
"app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Baixar a mão",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Levante a mão para fazer uma pergunta",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Indeciso",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Mudar o seu estado para indeciso",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Confuso",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Mudar o seu estado para confuso",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Triste",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Mudar o seu estado para triste",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Feliz",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Mudar o seu estado para feliz",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Limpar estado",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Limpar o seu estado",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Aplauso",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Mudar o seu estado para aplauso",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Polegar para cima",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Mudar o seu estado para polegar para cima",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Polegar para baixo",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Mudar o seu estado para polegar para baixo",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "estado atual {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Iniciar visualização das legendas",
"app.actionsBar.captions.stop": "Terminar visualização das legendas",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket desligado (erro 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Não foi possível criar uma ligação WebSocket (erro 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Versão de browser não suportada (erro 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Falha na chamada (motivo={0}) (erro 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Chamada terminou inesperadamente (erro 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Timeout na chamada (error 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Erro de ligação (erro ICE 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Falhou a transferência (erro 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Não foi possível obter a informação do servidor STUN/TURN (erro 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Timeout na negociação da ligação (erro ICE 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Timeout na ligação (erro ICE 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Ligação terminada (erro ICE 1012)",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "A ligação de áudio falhou",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia falhou pois só são permitidas origens seguras",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.audioNotification.closeLabel": "Fechar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "O microfone foi bloqueado para os participantes, vai entrar no modo ouvir apenas",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Entrar na sessão de grupo",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Pretende entrar",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Entrar na sessão de grupo",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Cancelar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Fecha e rejeita a entrada na sessão de grupo",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Selecione uma sessão de grupo para entrar",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Tempo restante da sessão de grupo: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "O tempo terminou. A sessão de grupo vai fechar dentro de momentos",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "A calcular o tempo remanescente ...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Modal de ativar áudio",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.audioModal.microphoneLabel": "Microfone",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Ouvir apenas",
"app.audioModal.microphoneDesc": "Entrar na áudio-conferência com microfone",
"app.audioModal.listenOnlyDesc": "Entrar na áudio-conferência apenas a ouvir",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Como pretende ativar o áudio?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Áudio/Vídeo não suportado",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "No momento, o Chrome não suporta áudio e vídeo para iOS.",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Recomendamos a utilização do Safari iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Selecione como pretende ativar o áudio para esta sessão",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Aparentemente está a usar um navegador não suportado. Por favor use o {0} or {1}. ",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.audioModal.closeLabel": "Fechar",
"app.audioModal.yes": "Sim",
"app.audioModal.no": "Não",
2021-04-24 01:27:35 +08:00
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Eco é audível",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Eco não é audível",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audioModal.echoTestTitle": "Este é um teste de eco privado. Diga algumas palavras. Ouviu o áudio?",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.audioModal.settingsTitle": "Alterar as configurações de áudio",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audioModal.helpTitle": "Houve um problema com seus dispositivos de media",
"app.audioModal.helpText": "Autorizou o acesso ao microfone? Note que uma caixa de dialogo deve aparecer quando tenta ativar o áudio, pedindo permissão para aceder aos seus dispositivos de media. Por favor aceite para poder entrar na conferência de áudio. Se não consegue, tente mudar as suas permissões de microfone nas configurações do seu navegador.",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioModal.help.noSSL": "Esta página não está certificada com SSL. Para obter acesso ao microfone a página deve ser servida por SSL. Por favor, contacte o administrador do sistema.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Parece que as Preferências de Sistema do seu Mac estão a bloquear o acesso ao seu microfone. Abra as Preferências de Sistema > Segurança e Privacidade > Privacidade > Microfone e verifique que o browser que está a usar está activo.",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audioModal.audioDialTitle": "Entrar usando o telefone",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Ligue para o",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "e introduza o número PIN da conferência:",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Necessitamos da sua permissão para reproduzir audio",
"app.audioModal.playAudio": "Reproduzir audio",
2021-04-24 01:27:35 +08:00
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Reproduzir audio",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioDial.tipIndicator": "Dica",
"app.audioDial.tipMessage": "Prima a tecla '0' no seu telefone para alternar entre o modo silencio",
"app.audioModal.connecting": "A estabelecer ligação áudio",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audioManager.joinedAudio": "Entrou na conferência de áudio",
"app.audioManager.joinedEcho": "Iniciou o teste de áudio",
"app.audioManager.leftAudio": "Saiu da conferência de áudio",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioManager.reconnectingAudio": "A tentar restablecer ligação audio",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.audioManager.genericError": "Erro: Ocorreu um erro, tente novamente",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audioManager.connectionError": "Erro: Erro de ligação",
"app.audioManager.requestTimeout": "Erro: Tempo limite do pedido foi ultrapassado",
"app.audioManager.invalidTarget": "Erro: Alvo inválido no pedido",
"app.audioManager.mediaError": "Erro: Houve um problema ao aceder aos seus dispositivos de media",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.audio.joinAudio": "Ativar áudio",
"app.audio.leaveAudio": "Desativar áudio",
"app.audio.changeAudioDevice": "Alterar dispositivo de áudio",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audio.enterSessionLabel": "Entrar na sessão",
"app.audio.playSoundLabel": "Reproduzir som",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.audio.backLabel": "Voltar",
"app.audio.loading": "A carregar",
"app.audio.microphones": "Microfones",
"app.audio.speakers": "Colunas de som",
"app.audio.noDeviceFound": "Nenhum dispositivo encontrado",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Configurações de áudio",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Por favor, note que aparecerá uma caixa de diálogo no seu navegador, a solicitar autorização para partilhar o seu microfone.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Selecionar microfone",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Selecionar altifalante",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Volume da transmissão de áudio",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Tentar novamente",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Voltar",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Fechar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Permitir que o BigBlueButton aceda ao seu microfone",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "É necessário que permita o acesso aos seus dispositivos de media para permitir a entrada na sessão de áudio :)",
"app.error.removed": "Foi removido da sessão",
"app.error.meeting.ended": "Saiu da sessão",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Utilizador duplicado a tentar entrar na sessão",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Ejetado por violação de permissão",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Foi removido da sessão",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "A validação do token de autorização falhou",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Utilizador inativo por demasiado tempo",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Avaliação",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Estrelas",
"app.modal.close": "Fechar",
"app.modal.close.description": "Ignora alterações e fecha a janela modal",
"app.modal.confirm": "Terminado",
"app.modal.newTab": "(abre novo separador)",
"app.modal.confirm.description": "Guarda as alterações e fecha a janela modal",
"app.modal.randomUser.noViewers.description": "Não existem utilizadores por onde escolher",
"app.modal.randomUser.selected.description": "Foi escolhido aleatoriamente",
"app.modal.randomUser.title": "Utilizador escolhido aleatoriamente",
"app.modal.randomUser.who": "Quem será escolhido?",
"app.modal.randomUser.alone": "Existe apenas um participante",
"app.modal.randomUser.reselect.label": "Escolher novamente",
"app.modal.randomUser.ariaLabel.title": "Janela de escolha aleatória de Utilizador",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.dropdown.close": "Fechar",
"app.dropdown.list.item.activeLabel": "Activo",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.error.400": "400 Pedido incorreto",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.error.401": "Não autorizado",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.error.403": "Foi removido da sessão",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.error.404": "Não encontrado",
"app.error.408": "Falha de autenticação",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.error.410": "A sessão terminou",
"app.error.500": "Ops, ocorreu um erro",
"app.error.userLoggedOut": "O participante tem um token de sessão inválido porque se desconectou",
"app.error.ejectedUser": "O participante tem um token de sessão inválido porque foi bloqueado",
"app.error.userBanned": "O participante foi bloqueado",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.error.leaveLabel": "Faça login novamente",
"app.error.fallback.presentation.title": "Ocorreu um erro",
"app.error.fallback.presentation.description": "Foi logado. Por favor tente recarregar a página",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Recarregar",
"app.guest.waiting": "À espera de aprovação para entrar",
"app.guest.errorSeeConsole": "Erro: mais detalhes na consola de erros.",
"app.guest.noModeratorResponse": "Sem resposta do moderador.",
"app.guest.noSessionToken": "Token de sessão não recebido.",
"app.guest.windowTitle": "Sala de espera dos convidados",
"app.guest.missingToken": "Convidado sem token de sessão.",
"app.guest.missingSession": "Convidado sem sessão.",
"app.guest.missingMeeting": "Reunião não existente.",
"app.guest.meetingEnded": "Reunião encerrada.",
"app.guest.guestWait": "Por favor aguarde até que um moderador aprove a sua entrada.",
"app.guest.guestDeny": "Convidado teve sua entrada negada.",
"app.guest.seatWait": "Convidado aguardando uma vaga na reunião.",
"app.guest.allow": "Convidado aprovado e sendo redirecionado para a sessão.",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.userList.guest.waitingUsers": "Utilizadores à espera",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Gestão de utilizadores",
"app.userList.guest.optionTitle": "Rever utilizadores pendentes",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Autorizar todos os autenticados",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Autorizar todos os convidados",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Autorizar todos",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Recusar todos",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Utilizadores pendentes",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Utilizadores Convidados pendentes",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Entrou na sessão e está à espera da sua aprovação",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Lembrar escolha",
"app.userList.guest.emptyMessage": "Actualmente sem mensagem",
"app.userList.guest.inputPlaceholder": "Mensagem para a sala de espera",
"app.userList.guest.acceptLabel": "Aceitar",
"app.userList.guest.denyLabel": "Negar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.user-info.title": "Pesquisa de diretório",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "A sessão de grupo terminou. Por favor ative o áudio.",
"app.toast.chat.public": "Nova mensagem de Chat público",
"app.toast.chat.private": "Nova mensagem de Chat privado",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.toast.chat.system": "Sistema",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.toast.clearedEmoji.label": "Estado emoji limpo",
"app.toast.setEmoji.label": "Estado emoji definido para {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Todos os utilizadores foram silenciados",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Esta sessão não se encontra agora silenciada",
"app.toast.setEmoji.raiseHand": "Levantou a sua mão",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.notification.recordingStart": "Esta reunião está a ser gravada",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.notification.recordingStop": "Esta sessão não está a ser gravada",
2019-07-09 05:14:57 +08:00
"app.notification.recordingPaused": "Esta sessão já não está a ser gravada",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.notification.recordingAriaLabel": "Tempo gravado",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} entrou nesta sessão",
"app.notification.userLeavePushAlert": "{0} saiu da sessão",
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Levantar a mão",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.shortcut-help.title": "Atalhos do teclado",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Teclas de acesso não disponíveis",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.shortcut-help.comboLabel": "Combo",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Função",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Fechar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.shortcut-help.closeDesc": "Fecha a modal de atalhos do teclado",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.shortcut-help.openOptions": "Abrir Configurações",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Alternar a lista de utilizadores",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Silênciar/ Ativar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Alternar Chat Públioco (A lista de utilizadores deve estar aberta)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Esconder o chat privado",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Fechar o chat privado",
"app.shortcut-help.openActions": "Abrir o menu de ações",
"app.shortcut-help.raiseHand": "Alternar levantar a mão",
"app.shortcut-help.openDebugWindow": "Abrir janela de depuração",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.shortcut-help.openStatus": "Abrir o menu de estado",
"app.shortcut-help.togglePan": "Ativar a ferramenta Pan (apresentador)",
"app.shortcut-help.toggleFullscreen": "Alternar tela cheia (Apresentador)",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Slide seguinte (apresentador)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Slide anterior (apresentador)",
"app.lock-viewers.title": "Bloquear participantes",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.lock-viewers.description": "Esta opção permite-lhe restringir determinados utilizadores de aceder a funcionalidades específicas.",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.lock-viewers.featuresLable": "Funcionalidade",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Estado",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Partilhar webcam",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Ver a webcam dos outros participantes",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Partilhar microfone",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Enviar mensagem no Chat Público",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Enviar mensagens privadas",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Editar as Notas Partilhadas",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Ver outros utilizadores na Lista de Utilizadores",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Bloquear a lista de definições dos utilizadores",
"app.lock-viewers.button.apply": "Aplicar",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Cancelar",
"app.lock-viewers.locked": "Bloqueado",
"app.guest-policy.ariaTitle": "Janela de configurações da política de convidado",
"app.guest-policy.title": "Política de convidado",
"app.guest-policy.description": "Alterar configuração da política de convidados da sessão",
"app.guest-policy.button.askModerator": "Pergunte ao moderador",
"app.guest-policy.button.alwaysAccept": "Aceitar sempre",
"app.guest-policy.button.alwaysDeny": "Negar sempre",
"app.guest-policy.policyBtnDesc": "Define a política de convidados da sessão",
"app.connection-status.ariaTitle": "Janela de estado de ligação",
"app.connection-status.title": "Estado de ligação",
"app.connection-status.description": "Ver o estado da ligação do utilizador",
"app.connection-status.empty": "Atualmente não foram comunicados problemas de ligação",
"app.connection-status.more": "mais",
"app.connection-status.copied": "Copiado!",
"app.connection-status.jitter": "Jitter",
"app.connection-status.label": "Estado de ligação",
"app.connection-status.no": "Não",
"app.connection-status.notification": "Foi detectada uma falha na ligação",
"app.connection-status.offline": "desconectado",
"app.connection-status.lostPackets": "Pacotes perdidos",
"app.connection-status.usingTurn": "Usando TURN",
"app.connection-status.yes": "Sim",
"app.learning-dashboard.label": "Estatísticas do Painel de Aprendizagem",
"app.learning-dashboard.description": "Abrir painel com a atividade dos utilizadores",
"app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "Abrir as Estatísticas do Painel de Aprendizagem",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.recording.startTitle": "Iniciar gravação",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.recording.stopTitle": "Pausar gravação",
"app.recording.resumeTitle": "Retomar gravação",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.recording.startDescription": "Pode clicar no botão gravar novamente para pausar a gravação.",
"app.recording.stopDescription": "Pretende pausar a gravação? Poderá recomeçar novamente mais tarde clicando no botão de gravação.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Webcam",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.videoPreview.profileLabel": "Qualidade",
"app.videoPreview.quality.low": "Baixa",
"app.videoPreview.quality.medium": "Média",
"app.videoPreview.quality.high": "Alta",
"app.videoPreview.quality.hd": "Alta definição",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.videoPreview.cancelLabel": "Cancelar",
"app.videoPreview.closeLabel": "Fechar",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "À procura de webcams",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Iniciar partilha",
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Parar a partilha",
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Parar tudo",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Esta webcam já está a ser partilhada",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Escolher webcam",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Pré-visualização da webcam",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Configurações da webcam",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel": "Configurações do fundo virtual",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel": "Este dispositivo não suporta fundos virtuais",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Webcam não encontrada",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Não existe perfil de webcam suportado",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.video.joinVideo": "Partilhar webcam",
"app.video.connecting": "A iniciar a partilha da webcam...",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.video.leaveVideo": "Parar partilha de webcam",
"app.video.advancedVideo": "Abrir opções avançadas",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.video.iceCandidateError": "Error ao adicionar candidato ICE",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.video.iceConnectionStateError": "Falha na ligação (erro ICE 1107)",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.video.permissionError": "Erro ao partilhar a webcam. Por favor verifique as permissões",
"app.video.sharingError": "Erro ao partilhar a webcam",
"app.video.abortError": "Ocorreu um problema que impediu o uso do dispositivo",
"app.video.overconstrainedError": "Nenhum tipo de dispositivo corresponde aos critérios exigidos",
"app.video.securityError": "O seu navegador desactivou a utilização da câmara. Experimente um navegador diferente",
"app.video.typeError": "Perfil de qualidade de câmara inválido. Contacte o seu administrador",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.video.notFoundError": "Não foi possível encontrar uma webcam. Por favor, verifique se ela está ligada",
"app.video.notAllowed": "A partilha da webcam não foi possível, verifique as permissões do seu navegador",
"app.video.notSupportedError": "A webcam só pode ser partilhada via conexão segura, verifique se o certificado SSL é válido",
"app.video.notReadableError": "Não foi possível aceder à webcam. Por favor, certifique-se que a webcam não está a ser usada por nenhum outro programa",
"app.video.timeoutError": "O navegador não respondeu a tempo.",
"app.video.genericError": "Ocorreu um erro desconhecido com o dispositivo (Erro {0})",
"app.video.mediaTimedOutError": "A transmissão da sua webcam foi interrompida. Tente partilhá-la novamente",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "O ficheiro de media não chegou ao servidor (erro 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Forçar a definição de bloqueio das webcams dos utilizadores?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(isto irá melhorar a estabilidade desta sessão)",
"app.video.enable": "Activar",
2019-07-05 03:24:06 +08:00
"app.video.cancel": "Cancelar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.video.swapCam": "Trocar",
"app.video.swapCamDesc": "Trocar a orientação das webcams",
"app.video.videoLocked": "Partilha de webcam desativada",
2019-07-05 03:24:06 +08:00
"app.video.videoButtonDesc": "Partilhar webcam",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.video.videoMenu": "Menu de vídeo",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.video.videoMenuDisabled": "Menu de vídeo Webcam está desativada nas configurações",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.video.videoMenuDesc": "Abra o menu de vídeo",
"app.video.pagination.prevPage": "Ver vídeos anteriores",
"app.video.pagination.nextPage": "Ver vídeos seguintes",
"app.video.clientDisconnected": "A webcam não pode ser partilhada devido a um problema de ligação",
"app.video.virtualBackground.none": "Nenhum",
"app.video.virtualBackground.blur": "Desfocado",
"app.video.virtualBackground.home": "Casa",
"app.video.virtualBackground.board": "Quadro",
"app.video.virtualBackground.coffeeshop": "Café",
"app.video.virtualBackground.background": "Fundo",
"app.video.virtualBackground.genericError": "Falha ao aplicar efeito de webcam. Tente novamente.",
"app.video.virtualBackground.camBgAriaDesc": "Define fundo virtual de webcam para {0}",
"app.video.dropZoneLabel": "Largar aqui",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.fullscreenButton.label": "Passar {0} a ecrã inteiro",
"app.fullscreenUndoButton.label": "Reverter {0} de ecrã inteiro",
"app.switchButton.expandLabel": "Expandir o vídeo da partilha de ecrã",
"app.switchButton.shrinkLabel": "Reduzir o vídeo da partilha de ecrã",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Não foi possível ligar ao media server (erro 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "O media server está offline. Por favor, tente mais tarde (erro 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "O media server não dispõe de recursos disponíveis (erro 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Estão a ocorrer timeouts nos pedidos ao media server (erro 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "O media server não conseguiu obter ligações (erro ICE 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Ligação ao media server falhou (erro ICE 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": " O media server falhou ao processar este pedido (erro 2200)",
2021-04-24 01:27:35 +08:00
"app.sfu.invalidSdp2202":"O cliente gerou um pedido inválido de media (erro SDP 2202)",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "O servidor não foi capaz de encontrar o codec apropriado (erro 2203)",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Os resultados da sondagem foram publicados",
"app.whiteboard.annotations.pollResult": "Resultados da sondagem",
"app.whiteboard.annotations.noResponses": "Sem respostas",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Ferramentas",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Pan",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Lápis",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Retângulo",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Triângulo",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Elipse",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Linha",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Texto",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Espessura da linha",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Espessura da linha está desativada",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color": "Cores",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Cores está inativo",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Preto",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Branco",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Vermelho",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Laranja",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Lima elétrico",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Verde",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Ciano",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Azul dodger",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Azul",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Violeta",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Magenta",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Prata",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Anular Anotação",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Limpar todas as anotações",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Iniciar o modo multiutilizador",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Terminar modo multiutilizador",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOn": "Ligar a rejeição da palma da mão",
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOff": "Desligar a rejeição da palma da mão",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Lista de tamanhos de letra",
"app.whiteboard.toolbarAriaLabel": "Ferramentas de apresentação",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.feedback.title": "Saiu da sessão",
"app.feedback.subtitle": "Gostaríamos de conhecer a sua opinião sobre a sua experiência com o BigBlueButton (opcional)",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.feedback.textarea": "Como podemos melhorar o BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Enviar feedback",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Enviar feedback e sair da sessão",
"app.videoDock.webcamMirrorLabel": "Espelhar",
"app.videoDock.webcamMirrorDesc": "Espelhar a webcam escolhida",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Focar",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Focar a webcam selecionada",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Desfocar",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Desfocar a webcam selecionada",
"app.videoDock.webcamPinLabel": "Fixar",
"app.videoDock.webcamPinDesc": "Fixar a webcam selecionada",
"app.videoDock.webcamUnpinLabel": "Soltar",
"app.videoDock.webcamUnpinLabelDisabled": "Apenas moderadores podem soltar utilizadores",
"app.videoDock.webcamUnpinDesc": "Soltar a webcam escolhida",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Necessitamos da sua permissão para exibir a webcam de outros utilizadores",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Ver webcams",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.invitation.title": "Convite para sala de grupo",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.invitation.confirm": "Convidar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.createBreakoutRoom.title": "Salas de Grupo",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Esconder Salas de Grupo",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Salas de Grupo {0}",
"app.createBreakoutRoom.askToJoin": "Pedir para entrar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "A gerar URL",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Estamos a gerar um URL para entrar na sala de apoio selecionada. Pode demorar alguns segundos...",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.createBreakoutRoom.duration": "Duração {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Sala {0}",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Não atribuído ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Entrar na sala",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Ativar áudio",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Retornar áudio",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Já na sala",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Criar",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.createBreakoutRoom.record": "Gravar",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Número de salas",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Duração (minutos)",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Atribuir aleatóriamente",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssignDesc": "Atribui os utilizadores aleatoriamente a salas de grupo",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Terminar todas as salas de grupo",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Sala - {1})",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Terminado",
2019-05-09 22:11:34 +08:00
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Próximo",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Diminuir o tempo da sala de grupo",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Aumentar o tempo da sala de grupo para",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Adicionar participante",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Permitir que os utilizadores escolham uma sala de grupo para entrar",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "É necessário atribuir pelo menos um utilizador a uma sala de grupo",
"app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "A duração mínima de uma sala de apoio é de {0} minutos.",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Dica: Pode arrastar um utilizador para uma sala de grupo.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minutos",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "O número de salas é inválido",
"app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError": "O nome da sala não pode ser duplicado.",
"app.createBreakoutRoom.emptyRoomNameError": "O nome da sala não pode estar vazio.",
"app.createBreakoutRoom.roomNameInputDesc": "Atualiza o nome da sala de apoio",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.externalVideo.start": "Partilhar novo vídeo",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.externalVideo.title": "Partilhar um vídeo externo",
"app.externalVideo.input": "URL do vídeo externo",
"app.externalVideo.urlInput": "Adicionar URL ",
"app.externalVideo.urlError": "Este tipo de URL de vídeo não é suportado",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.externalVideo.close": "Fechar",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Reproduzir o vídeo de forma a activar a sincronização de media",
"app.externalVideo.refreshLabel": "Atualizar reprodutor de vídeo",
"app.externalVideo.fullscreenLabel": "Reprodutor de vídeo",
"app.externalVideo.noteLabel": "Nota: A partilha de vídeo externos não vai aparecer em gravações de sessão. URLs do YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Dailymotion e outros tipos de URL de ficheiros multimedia (ex. https://example.com/xy.mp4) são suportados.",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Partilhar um vídeo externo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Parar a partilha de vídeo externo",
2019-05-14 03:55:21 +08:00
"app.iOSWarning.label": "Por favor atualize para iOS 12.2 ou posterior",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Aparentemente está a usar um navegador não suportado. Por favor use o {0} or {1}. ",
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.legacy.upgradeBrowser": "Aparentemente está a usar uma versão antiga dum navegador suportado. Por favor atualize o seu navegador.",
"app.legacy.criosBrowser": "No iOS por favor use o Safari para obter suporte completo a esta aplicação",
"app.debugWindow.windowTitle": "Depurar",
"app.debugWindow.form.userAgentLabel": "User Agent",
"app.debugWindow.form.button.copy": "Copiar",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutLabel": "Activar a disposição automática",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutDescription": "(será desactivado se arrastar ou redimensionar a área das webcams)",
"app.debugWindow.form.chatLoggerLabel": "Testar níveis do registador de chat",
"app.debugWindow.form.button.apply": "Aplicar",
"app.layout.style.custom": "Personalizado",
"app.layout.style.smart": "Layout inteligente",
"app.layout.style.presentationFocus": "Foco na apresentação",
"app.layout.style.videoFocus": "Foco no vídeo",
"app.layout.style.customPush": "Modificado (aplicar a todos)",
"app.layout.style.smartPush": "Layout inteligente (aplicar a todos)",
"app.layout.style.presentationFocusPush": "Foco na apresentação (aplicar a todos)",
"app.layout.style.videoFocusPush": "Foco no vídeo (aplicar a todos)",
"playback.button.about.aria": "Sobre",
"playback.button.clear.aria": "Limpar pesquisa",
"playback.button.close.aria": "Fechar janela",
"playback.button.fullscreen.aria": "Conteúdo em tela cheia",
"playback.button.restore.aria": "Repor conteúdo",
"playback.button.search.aria": "Procurar",
"playback.button.section.aria": "Secção lateral",
"playback.button.swap.aria": "Trocar conteúdo",
"playback.error.wrapper.aria": "Área de erro",
"playback.loader.wrapper.aria": "Área de carregamento",
"playback.player.wrapper.aria": "Área do reprodutor",
"playback.player.chat.message.poll.name": "Resultado da sondagem",
"playback.player.chat.message.poll.question": "Pergunta",
"playback.player.chat.message.poll.options": "Opções",
"playback.player.chat.message.poll.option.yes": "Sim",
"playback.player.chat.message.poll.option.no": "Não",
"playback.player.chat.message.poll.option.abstention": "Abstenção",
"playback.player.chat.message.poll.option.true": "Verdadeiro",
"playback.player.chat.message.poll.option.false": "Falso",
"playback.player.chat.wrapper.aria": "Área do chat",
"playback.player.notes.wrapper.aria": "Área das anotações",
"playback.player.presentation.wrapper.aria": "Área da apresentação",
"playback.player.screenshare.wrapper.aria": "Área da partilha de ecrã",
"playback.player.search.modal.title": "Procurar",
"playback.player.search.modal.subtitle": "Encontre o conteúdo dos slides da apresentação",
"playback.player.thumbnails.wrapper.aria": "Área das miniaturas",
"app.learningDashboard.dashboardTitle": "Estatísticas do Painel de Aprendizagem",
"app.learningDashboard.user": "Utilizador",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusEnded": "Terminou",
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusActive": "Activo",
"app.learningDashboard.indicators.usersOnline": "Utilizadores activos",
"app.learningDashboard.indicators.usersTotal": "Número total de utilizadores",
"app.learningDashboard.indicators.polls": "Sondagens",
"app.learningDashboard.indicators.activityScore": "Pontuação de atividade",
"app.learningDashboard.indicators.duration": "Duração",
"app.learningDashboard.usersTable.title": "Visão geral",
"app.learningDashboard.usersTable.colOnline": "Tempo online",
"app.learningDashboard.usersTable.colTalk": "Tempo de fala",
"app.learningDashboard.usersTable.colWebcam": "Tempo com webcam",
"app.learningDashboard.usersTable.colMessages": "Mensagens",
"app.learningDashboard.usersTable.colEmojis": "Emojis",
"app.learningDashboard.usersTable.colRaiseHands": "Mãos levantadas",
"app.learningDashboard.usersTable.colActivityScore": "Pontuação de atividade",
"app.learningDashboard.usersTable.colStatus": "Estado",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOnline": "Online",
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOffline": "Offline",
"app.learningDashboard.usersTable.noUsers": "Ainda sem utilizadores",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousAnswer": "Sondagem Anónima (respostas na última linha)",
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousRowName": "Anónimo",
"app.learningDashboard.errors.invalidToken": "Token de sessão inválido",
"app.learningDashboard.errors.dataUnavailable": "Dados actualmente indisponíveis"
2021-04-24 01:27:35 +08:00
}