2010-07-14 22:13:57 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
# BigBlueButton.mxml
|
|
|
|
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
|
|
|
|
|
|
|
# MainApplicationShell.mxml
|
2010-11-04 01:49:11 +08:00
|
|
|
bbb.mainshell.locale.version=0.71
|
2010-07-14 22:13:57 +08:00
|
|
|
bbb.mainshell.statusInfo = Attendere il caricamento dei moduli {0} :
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0}(Caricato)
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Attendere prego. E' in corso il test della connessione
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again.
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Connessione a RTMP://{0}:1935/{1}.
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Connessione a RTMPT://{0}:80/{1}.
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Caricamento:
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Caricamento: {0} {1}% caricato.
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Errore di connessione.
|
|
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton versione {0} - Per maggiori informazioni visita http://www.bigbluebutton.org/.
|
|
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Apri finestra Log
|
|
|
|
bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Abilita Full-Screen
|
|
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reimposta Layout
|
|
|
|
|
|
|
|
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
|
|
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1=Potresti avere una localizzazione obsoleta.
|
|
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Svuota la cache del tuo browser e riprova.
|
|
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Attenzione: localizzazione obsoleta
|
|
|
|
|
|
|
|
# LogWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.logwindow.title = Log
|
|
|
|
bbb.logwindow.highlight = Highlight:
|
|
|
|
bbb.logwindow.turnLoggingOff = Disattiva il logging
|
|
|
|
bbb.logwindow.clearBtn = Pulisci
|
|
|
|
bbb.logwindow.refreshBtn = Aggiorna
|
|
|
|
|
|
|
|
# JoinFailedWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.joinFailedWindow.title = Ingresso Fallito
|
|
|
|
bbb.joinFailedWindow.okBtn = OK
|
|
|
|
bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Nessuna sessione valida. Clicca ok per effettuare il login.
|
|
|
|
|
|
|
|
# MainToolbar.mxml
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Dial: 613-520-7610 85115
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Aiuto
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Disconnetti
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Disconnetti
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
###### modules ######
|
|
|
|
|
|
|
|
# ViewersWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.viewers.title = Web - ({0}) Partecipanti
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nome
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Hai effettuato il login con questo utente.
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Ruolo
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Stato
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Mano alzata su {0}
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Doppio-Click per visualizzare.
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Presentatore
|
|
|
|
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Seleziona il partecipante che farà da presentatore.
|
|
|
|
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Clicca per alzare la mano.
|
|
|
|
bbb.viewers.presentBtn.label = Scambia presentatore
|
|
|
|
|
|
|
|
# Presentation
|
|
|
|
## PresentationWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.presentation.title = Presentazione
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn = Carica un documento per la presentazione.
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Carica un documento per la presentazione.
|
|
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide precedente.
|
|
|
|
bbb.presentation.slideNumLbl =
|
|
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide successiva
|
|
|
|
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Azzera Zoom
|
|
|
|
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} sta effettuando la presentazione.
|
|
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Massimizza la finestra
|
|
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Reimposta la dimensione precedente della finestra
|
|
|
|
bbb.presentation.clickToUpload = Carica presentazione
|
|
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Errore: il file è più grande della dimensione massima.
|
|
|
|
|
|
|
|
## PresentationWindowMediator.as
|
|
|
|
bbb.presentation.presenting = {0} sta effettuando la presentazione.
|
|
|
|
bbb.presentation.pages = {0} di {1}
|
|
|
|
|
|
|
|
## FileUploadWindowMediator.as
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Upload completato. Attendere la conversione del documento.
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadsuccessful = Upload completato.
|
|
|
|
bbb.presentation.uploaded = Caricato.
|
|
|
|
bbb.presentation.document.supported = Il documento caricato è compatibile!.
|
|
|
|
bbb.presentation.document.converted = Documento convertito con successo.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Errore durante la conversione del documento.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.io = Errore I/O. Contattare l'amministratore del sistema.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.security = Errore di sicurezza : Contattare l'amministratore del sistema.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.format = Errore: Controllare che il documento abbia un'estensione valida.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Errore: Il documento non è compatibile. Selezionare un documento compatibile.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.soffice = Errore: Conversione del documento fallita.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Errore: Impossibile determinare il numero di pagine del documento.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Errore: Il documento caricato ha troppe pagine.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.swf = Errore: Conversione del documento fallita. Contattare l'amministratore del sistema.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.swfimage = Errore di conversione da immagine a SWF : assicurarsi che l'immagine sia in formato JPG/PNG.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Errore di conversione da PDF a SWF : assicurarsi che il file PDF non sia corrotto.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Errore di creazione anteprima. Contattare l'amministratore del sistema.
|
|
|
|
bbb.presentation.converted = Convertite {0} slides di {1} .
|
|
|
|
bbb.presentation.extracting = Estrazione slide {0} di {1} .
|
|
|
|
bbb.presentation.ok = OK
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = File di Presentazione
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = Immagine
|
|
|
|
|
|
|
|
## FileUploadWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.fileupload.title = Upload Presentazione
|
|
|
|
bbb.fileupload.fileLbl = File:
|
|
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Sfoglia file
|
|
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Upload
|
|
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Upload file
|
|
|
|
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentazione caricata:
|
|
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Elimina Presentation
|
|
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Mostra
|
|
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostra Presentazione
|
|
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Annulla
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Upload completato. Attendere la conversione del documento.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Upload completato.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% caricato.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% caricato.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.converting = Convertite {0} di {1} slides.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressBar.converting = Convertite {0} di {1} slides.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Estrazione slide {0} di {1} .
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressBar.extracting = Estrazione slide {0} di {1} .
|
|
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Generazione anteprime..
|
|
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Completamento:
|
|
|
|
|
|
|
|
# ChatWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.chat.title = Chat
|
|
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Colore del testo
|
|
|
|
bbb.chat.sendBtn = Invia
|
|
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Invia Messaggio
|
|
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Tutti
|
|
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Messaggio pubblico in attesa
|
|
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Messaggio pubblico in attesa *
|
|
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Messaggio privato in attesa
|
|
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Messaggio privato in attesa *
|
|
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Seleziona l'interlocutore per la conversazione privata
|
|
|
|
bbb.chat.chatOptions = Opzioni chat
|
|
|
|
bbb.chat.fontSize = Dimensione Font
|
|
|
|
|
|
|
|
# ListenersWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.listeners.title = Voce - ({0}) partecipanti
|
|
|
|
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Muto tutti
|
|
|
|
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = DeMuto tutti
|
|
|
|
bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Seleziona i partecipanti da espellere dalla chat vocale.
|
|
|
|
bbb.listeners.ejectTooltip = Clicca per espellere.
|
|
|
|
|
|
|
|
# ListenerItem.mxml
|
|
|
|
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Seleziona un utente e clicca per Mute.
|
|
|
|
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Conversazione
|
|
|
|
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Clicca per Mute
|
|
|
|
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Zittisce l'interlocutore
|
|
|
|
|
|
|
|
# PublishWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.publishVideo.title = Streaming webcam
|
|
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Avvia streaming
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DesktopPublishWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.title = Desktop Sharing: Anteprima
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.title = Condivisione Desktop
|
|
|
|
bbb.desktopView.fitToWindow = Adatta alla finestra
|
|
|
|
bbb.desktopView.actualSize = Visualizza dimensione reale
|
|
|
|
|
|
|
|
# ToolbarButton.mxml
|
|
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip = Avvia il Microfono
|
|
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Condividi il desktop
|
2010-03-19 03:52:03 +08:00
|
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip = Avvia la WebCam
|
2010-07-14 22:13:57 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
# HighlighterToolbar.mxml
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Evidenziatore
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cerchio
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rettangolo
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear = Pulisci pagina
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo = Annulla forma
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Seleziona colore
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Cambia spessore
|
|
|
|
|
|
|
|
# WhiteboardButton.mxml
|
|
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Mostra Lavagna
|
|
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipHide = nascondi Lavagna
|