bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/hr_HR/bbbResources.properties

880 lines
42 KiB
Properties
Raw Normal View History

bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Povezivanje se sa serverom
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.loading =
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nažalost nije moguće uspostaviti vezu sa serverom.
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Otvori log prozor.
bbb.mainshell.meetingNotFound = Sastanak nije nađen
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Autentifikacijski token nije valjan
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Resetiraj izgled
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.mainshell.notification.tunnelling =
bbb.mainshell.notification.webrtc =
bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip =
bbb.mainshell.quote.sentence.1 =
bbb.mainshell.quote.attribution.1 =
bbb.mainshell.quote.sentence.2 =
bbb.mainshell.quote.attribution.2 =
bbb.mainshell.quote.sentence.3 =
bbb.mainshell.quote.attribution.3 =
bbb.mainshell.quote.sentence.4 =
bbb.mainshell.quote.attribution.4 =
bbb.mainshell.quote.sentence.5 =
bbb.mainshell.quote.attribution.5 =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Moguće je da imate staru verziju prijevoda.
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Molimo ispraznite keš pretraživača i pokušajte ponovo.
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Upozorenje: Stara verzija prijevoda
bbb.audioSelection.title = Kako se želiš pridružiti audiu?
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Mikrofon
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Pridruži se audiu sa svojim mikrofonom
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Samo Slušaj
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Pridruži se audiu samo kao slušatelj
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Kako bi se pridružio ovom sastanku preko telefona, biraj: {0} tada unesi {1} kao pin broj konferencije.
bbb.micSettings.title = Audio Test
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.speakers.header = Testiraj zvučnike
bbb.micSettings.microphone.header = Testiraj mikrofon
bbb.micSettings.playSound = Testirajte zvučnike.
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Pustite muziku kako biste testirali vaše zvučnike.
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Trebalo bi da čujete zvuk u vašim slušalicama, a ne na zvučnicima vašeg računara.
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMic =
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Ovo je privatni echo test. Reci nekoliko riječi. Jesi li čuo audio?
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Da
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Ne
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Govori u svoj mikrofon. Trebao bi vidjeti kako se crta miče. Ako to ne čini, odaberi drugi mikrofon.
bbb.micSettings.recommendHeadset = Koristi slušalice sa mikrofonom za najbolje audio iskustvo.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.changeMic = Testirajte ili promijenite mikrofon.
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Otvorite dijaloški okvir za podešavanje mikrofona u Flash Player-u.
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Odaberi mikrofon
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Jačina
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Podesite jačinu vašeg mikrofona
bbb.micSettings.nextButton = Sljedeći
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Počni echo test
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.join = Pridružite se audio konferenciji.
bbb.micSettings.join.toolTip = Pridružite se audio konferenciji
bbb.micSettings.cancel = Otkaži
bbb.micSettings.connectingtoecho = Povezivanje
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Greška: Molimo kontrolirajte administratora.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Isključite se iz audio konferencije.
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.micSettings.access.helpButton =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.access.title = Podešavanja zvuka. Fokus će ostati na prozoru za podešavanje zvuka, sve dok ga ne zatvorite.
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC podrška
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Vaš browser podržava WebRTC.
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Kliknite da se ne koristi WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Kliknite ovdje ukoliko ne želite koristiti WebRTC tehnologiju (preporučeno ukoliko imate problema sa korištenjem iste).
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC nije podržana u vašem browseru. Molimo koristite Google Chrome (verzija 32 ili novija); ili Mozilla Firefox (verzija 26 ili novija). Ukoliko koristite Adobe Flash platformu Još uvijek ćete biti u mogućnosti da se pridružite audio konferenciji.
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Zvanje
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Povezivanje
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Prenošenje
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Pridružujem se audiu
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test je završio.
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.micPermissions.message.browserhttp =
bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Dopuštenja Mikrofona
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.micPermissions.firefox.message =
bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Dopuštenja Mikrofona
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.micPermissions.chrome.message =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micWarning.title = Audio upozorenje
bbb.micWarning.joinBtn.label = Svejedno se pridruži
bbb.micWarning.testAgain.label = Testiraj ponovo
bbb.micWarning.message = Vaš mikrofon nije aktivan, ostali vas vjerovatno neće moći čuti tokom sesije.
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.webrtcWarning.message =
bbb.webrtcWarning.title =
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Greška 1001: WebSocket je odspojen
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 =
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 =
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 =
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Greška 1005: Poziv je neočekivano završio
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 =
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 =
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Greška 1008: Prijenos nije uspio
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 =
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 =
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 =
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Greška {0}: Nepoznat kod greške
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing =
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly =
bbb.webrtcWarning.connection.dropped =
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting =
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished =
bbb.inactivityWarning.title =
bbb.inactivityWarning.message =
bbb.shuttingDown.message =
bbb.inactivityWarning.cancel =
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.helpBtn = Pomoć
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Odjava
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Odjavi se
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Odaberi jezik
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Postavke
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Otvori postavke
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Kratice Tipkovnice
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Započni snimanje
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Zaustavi snimanje
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Ova sesija se snima
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Ova sesija se ne snima
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators =
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt =
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Potvrdi snimanje
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Da li ste sigurni da želite započeti snimanje sesije?
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Da li ste sigurni da želite zaustaviti snimanje sesije?
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.title =
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message1 = Možeš snimati ovaj sastanak.
bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message2 = Moraš kliknuti na Počni/Prestani Snimati gumb kako bi počeo/prestao snimati.
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Snimanje)
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Ne snima se
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.waitWindow.waitMessage.message =
bbb.waitWindow.waitMessage.title =
bbb.guests.title =
bbb.guests.message.singular =
bbb.guests.message.plural =
bbb.guests.allowBtn.toolTip =
bbb.guests.allowEveryoneBtn.text =
bbb.guests.denyBtn.toolTip =
bbb.guests.denyEveryoneBtn.text =
bbb.guests.rememberAction.text =
bbb.guests.alwaysAccept =
bbb.guests.alwaysDeny =
bbb.guests.askModerator =
bbb.guests.Management =
bbb.clientstatus.title =
bbb.clientstatus.notification = Nepročitane notifikacije
bbb.clientstatus.close = Zatvori
bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.clientstatus.tunneling.message =
bbb.clientstatus.browser.title = Verzija Web Preglednika
bbb.clientstatus.browser.message = Tvoj web preglednik ({0}) nije ažuriran. Preporučuje se korištenje najnovije verzije.
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
bbb.clientstatus.flash.message = Tvoj Flash Player plugin ({0}) nije ažuriran. Preporučuje se ažuriranje na najnoviju verziju.
bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus =
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus =
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus =
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus =
bbb.clientstatus.webrtc.message = Preporučuje se korištenje Firefoxa ili Chromea za bolji audio.
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.clientstatus.java.title =
bbb.clientstatus.java.notdetected =
bbb.clientstatus.java.notinstalled =
bbb.clientstatus.java.oldversion =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Smanji
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Povećaj
bbb.window.closeBtn.toolTip = Zatvori
bbb.videoDock.titleBar = Prozor "Web kamera"
bbb.presentation.titleBar = Prozor "Prezentacija"
bbb.chat.titleBar = Prozor "Chat"
bbb.users.title = Korisnici{0} {1}
bbb.users.titleBar = Prozor "Korisnici"
bbb.users.quickLink.label = Prozor "Korisnici"
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Smanji prozor "Korisnici"
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Povećaj prozor "Korisnici"
bbb.users.settings.buttonTooltip = Postavke
bbb.users.settings.audioSettings = Audio Test
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.settings.webcamSettings = Postavke web kamere
bbb.users.settings.muteAll = Utišaj sve korisnike
bbb.users.settings.muteAllExcept = Utišaj sve korisnike izuzev prezentatora
bbb.users.settings.unmuteAll = Uključi sve korisnike
bbb.users.settings.clearAllStatus = Očisti sve status ikone
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Ažuriraj moju status ikonu
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.users.roomMuted.text =
bbb.users.roomLocked.text = Gledatelji Zaključani
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Pričaj
bbb.users.pushToMute.toolTip = Utišaj sebe
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Uključi zvuk
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Utišaj
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Utišano
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Kopiraj korisnička imena
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Lista korisnika. Koristite tipke sa strelicama za navigaciju.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Ime
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = ti
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Klikni da stvoriš Prezentatora
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Prezentator
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad =
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Očisti status
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Preglednik
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Dijeljenje webkamere.
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = je Prezentator.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Priča
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Dijeljenje web kamere
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Pogledaj web kameru
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Uključi {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Isključi {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Zaključaj {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Otključaj {0}
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Dijeljenje web kamere
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon isključen
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon uključen
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Nije u audio konferenciji
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser =
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser =
bbb.users.emojiStatus.clear = Očisti
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.users.emojiStatus.raiseHand =
bbb.users.emojiStatus.happy =
bbb.users.emojiStatus.neutral =
bbb.users.emojiStatus.sad =
bbb.users.emojiStatus.confused =
bbb.users.emojiStatus.away =
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp =
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown =
bbb.users.emojiStatus.applause =
bbb.users.emojiStatus.agree =
bbb.users.emojiStatus.disagree =
bbb.users.emojiStatus.none =
bbb.users.emojiStatus.speakLouder =
bbb.users.emojiStatus.speakSofter =
bbb.users.emojiStatus.speakFaster =
bbb.users.emojiStatus.speakSlower =
bbb.users.emojiStatus.beRightBack =
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Prezentacija
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.presentation.titleWithPres = Prezentacija
bbb.presentation.quickLink.label = Prozor "Prezentacija"
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip =
bbb.presentation.fitToPage.toolTip =
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Učitaj Prezentaciju
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip =
bbb.presentation.poll.response =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Prethodni slajd
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slajd {0} od {1}
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Izaberi slajd
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Sljedeći slajd
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Greška: Datoteka je veća od dozvoljene.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Prebacivanje završeno. Molimo pričekajte dok se dokument konvertira.
bbb.presentation.uploaded = Prebačeno.
bbb.presentation.document.supported = Prebačeni dokument je podržan. Počinje konvertiranje...
bbb.presentation.document.converted = Uspješno konvertiran office dokument.
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed =
bbb.presentation.error.document.convert.invalid =
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.presentation.error.io = IO greška: Molimo kontaktirajte administratora.
bbb.presentation.error.security = Sigurnosna greška: Molimo kontaktirajte administratora.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Greška: Prebačeni dokument nije podržan. Molimo prebacite kompatibilnu datoteku.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Greška: Neuspjelo utvrđivanje broja stranica u prebačenom dokumentu.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Greška: Prebačeni dokument ima previše stranica.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.presentation.converted = Konvertirano {0} od {1} slajdova.
bbb.presentation.slider = Nivo uvećanja prezentacije
bbb.presentation.slideloader.starttext = Početak teksta slajda
bbb.presentation.slideloader.endtext = Kraj teksta slajda
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Prezentacijska datoteka
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.image = Slika
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Smanjite prozor prezentacije
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Povećajte prozor prezentacije
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Zatvorite prozor prezentacije
bbb.fileupload.title = Dodajte fajlove u vašu prezentaciju
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Nije odabran fajl
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.label = Izaberi datoteku
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Otvori dijaloški prozor za odabir datoteke
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Prebaci
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Prebaci označenu datoteku
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Izbriši prezentaciju
bbb.fileupload.showBtn = Prikaži
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.fileupload.retry =
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Prikaži prezentaciju
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.fileupload.close.tooltip =
bbb.fileupload.close.accessibilityName =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Generisanje sličica..
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.fileupload.progBarLbl = Progres:
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.fileupload.fileFormatHint =
bbb.fileupload.letUserDownload =
bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip =
bbb.filedownload.title =
bbb.filedownload.close.tooltip =
bbb.filedownload.close.accessibilityName =
bbb.filedownload.fileLbl =
bbb.filedownload.downloadBtn =
bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip =
bbb.filedownload.thisFileIsDownloadable =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.title = Chat
bbb.chat.quickLink.label = Prozor "Chat"
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Boja teksta
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.input.accessibilityName = Polje za uređivanje poruke
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Pošalji poruku
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Pošalji poruku
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.chat.saveBtn.toolTip =
bbb.chat.saveBtn.accessibilityName =
bbb.chat.saveBtn.label =
bbb.chat.save.complete =
bbb.chat.save.ioerror =
bbb.chat.save.filename =
bbb.chat.copyBtn.toolTip =
bbb.chat.copyBtn.accessibilityName =
bbb.chat.copyBtn.label =
bbb.chat.copy.complete =
bbb.chat.clearBtn.toolTip =
bbb.chat.clearBtn.accessibilityName =
bbb.chat.clearBtn.chatMessage =
bbb.chat.clearBtn.alert.title =
bbb.chat.clearBtn.alert.text =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Kopiraj sav tekst
bbb.chat.publicChatUsername = Javno
bbb.chat.optionsTabName = Opcije
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Izaberite osobu sa kojom želite privatno ćaskati
bbb.chat.private.userLeft = Korisnik je otišao.
bbb.chat.private.userJoined = Korisnik se pridružio.
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.chat.private.closeMessage =
bbb.chat.usersList.toolTip = Odaberi korisnika kako bi otvorio privatni chat
bbb.chat.usersList.accessibilityName = Odaberi korisnika kako bi otvorio privatni chat. Koristi strelice na tipkovnici za navigaciju.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.chatOptions = Podešavanja Chat-a
bbb.chat.fontSize = Veličina fonta "Chat" poruke
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Odaberi veličinu fonta za chat poruke
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.chat.messageList =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Smanji prozor za chat
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Povećaj prozor za chat
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Zatvori prozor za chat
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Nove poruke u ovom tabu.
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Sustav
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation =
bbb.chat.chatMessage.tooLong = Poruka je {0} znakova preduga
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Promijeni web kameru
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Otvori dijaloški okvir za promjenu web kamere
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Odaberi rezoluciju web kamere
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Počni dijeliti
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Počni dijeliti web kameru
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Ne mogu podijeliti web kameru. Razog: {0}
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Dopuštenja Webkamere
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.webcamPermissions.chrome.message =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.videodock.title = Web kamere
bbb.videodock.quickLink.label = Prozor "Web kamere"
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Smanji prozor web kamere
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Povećaj prozor web kamere
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Isključi ili uključi {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Napravi {0} prezentera
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Izbaci {0} sa sastanka
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Ćaskaj sa {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Web kamera nije dostupna
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Nije moguće otvoriti web kameru
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Čekanje odobrenja
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Pregled web kamere
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Pokretanje web kamere...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Pristup web kameri odbijen
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Tvoja videokamera nije mogla biti otvorena - možda ju koristi neka druga aplikacija
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.video.publish.hint.publishing = Objavljivanje...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Zatvorite dijaloški okvir za podešavanje web kamere
bbb.video.publish.closeBtn.label = Otkaži
bbb.video.publish.titleBar = Objavi prozor web kamere
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.video.streamClose.toolTip =
bbb.video.message.browserhttp =
2018-05-07 23:36:50 +08:00
bbb.screenshareSelection.title =
bbb.screenshareSelection.problemHintText =
bbb.screenshareSelection.btnWebrtc.label =
bbb.screenshareSelection.btnWebrtc.accessibilityName =
bbb.screenshareSelection.btnJava.label = Java
bbb.screenshareSelection.btnJava.accessibilityName =
bbb.screenshareSelection.cancel = Otkaži
bbb.screenshareSelection.cancel.accessibilityName =
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.screensharePublish.title =
bbb.screensharePublish.pause.tooltip =
bbb.screensharePublish.pause.label =
bbb.screensharePublish.restart.tooltip =
bbb.screensharePublish.restart.label =
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip =
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip =
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName =
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip =
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName =
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text =
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip =
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName =
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 =
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 =
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text =
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen =
bbb.screensharePublish.shareType.region =
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label =
bbb.screensharePublish.startFailed.label =
bbb.screensharePublish.restartFailed.label =
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label =
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label =
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one =
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two =
bbb.screensharePublish.cancelButton.label =
bbb.screensharePublish.startButton.label =
bbb.screensharePublish.stopButton.label =
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip =
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label =
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label =
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label =
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label =
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label =
bbb.screensharePublish.WebRTCVideoLoading.label =
bbb.screensharePublish.sharingMessage=
bbb.screenshareView.title =
bbb.screenshareView.fitToWindow =
bbb.screenshareView.actualSize =
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName =
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName =
bbb.toolbar.phone.toolTip.start =
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop =
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Prestani slušati konferenciju
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Počni slušati konferenciju
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Mikrofon nije detektiran
2018-05-07 23:36:50 +08:00
bbb.toolbar.phone.callout.didntjoin =
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start =
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop =
bbb.toolbar.sharednotes.toolTip =
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Podijeli svoju video kameru
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Prestani dijeliti svoju video kameru
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.layout.addButton.label =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.layout.addButton.toolTip = Dodajte prilagođeni raspored elemenata na listu
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.layout.overwriteLayoutName.title =
bbb.layout.overwriteLayoutName.text =
bbb.layout.broadcastButton.toolTip =
bbb.layout.combo.toolTip = Promijeni svoj layout
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.layout.loadButton.toolTip = Učitaj rasporede iz datoteke
bbb.layout.saveButton.toolTip = Sačuvaj rasporede kao datoteku
bbb.layout.lockButton.toolTip = Zaključaj raspored
bbb.layout.combo.prompt = Primijeni raspored
bbb.layout.combo.custom = * Prilagođeni raspored
bbb.layout.combo.customName = Prilagođeni raspored
bbb.layout.combo.remote = Udaljen
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.layout.window.name =
bbb.layout.window.close.tooltip =
bbb.layout.window.close.accessibilityName =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.layout.save.complete = Rasporedi su uspješno sačuvani
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.layout.save.ioerror =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.layout.load.complete = Rasporedi su uspješno učitani
bbb.layout.load.failed = Nemoguće je učitati layoute
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.layout.sync =
bbb.layout.name.defaultlayout =
bbb.layout.name.closedcaption =
bbb.layout.name.videochat = Video Chat
bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam Sastanak
bbb.layout.name.presentfocus = Prezentacijski Sastanak
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.layout.name.presentandusers =
bbb.layout.name.lectureassistant =
bbb.layout.name.lecture = Predavanje
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.layout.name.sharednotes =
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title =
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text =
bbb.layout.denyAddToFile.toolTip =
bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Olovka
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Promijenite kursor u olovku
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Krug
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Promijenite kursor u krug
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Pravokutnik
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Promijenite kursor u pravougaonik
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan and Zoom
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Promijeni kursor u opciju "Pan and Zoom"
bbb.highlighter.toolbar.clear = Očisti sve anotacije
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Obriši stranicu radne ploče
bbb.highlighter.toolbar.undo = Poništi Anotaciju
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Vrati posljednji objekat sa radne ploče
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color = Izaberi boju
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Boja olovke za crtanje
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Promijeni debljinu
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Debljina olovke za crtanje
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.multiuser =
2013-09-24 04:46:29 +08:00
bbb.logout.button.label = OK
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.appshutdown = Serverska aplikacija je isključena
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.logout.asyncerror = Došlo je do greške u sinkronizaciji
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = Veza sa serverom je zatvorena
bbb.logout.connectionfailed = Veza sa serverom je završena
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.logout.rejected = Veza sa serverom odbačena
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.invalidapp = red5 aplikacija ne postoji
bbb.logout.unknown = Izgubljena veza sa serverom
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.logout.guestkickedout =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.logout.usercommand = Uspješno ste izašli iz konferencije
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.logour.breakoutRoomClose =
bbb.logout.ejectedFromMeeting =
bbb.logout.refresh.message = Ako je ova odjava bila neočekivana klikni gumb ispod kako bi se ponovo povezao.
bbb.logout.refresh.label = Ponovo se poveži
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.logout.feedback.hint =
bbb.logout.feedback.label =
bbb.settings.title =
bbb.settings.ok =
bbb.settings.cancel =
bbb.settings.btn.toolTip =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.logout.confirm.title = Potvrdi odjavu
bbb.logout.confirm.message = Da li ste sigurni da se želite odjaviti?
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.logout.confirm.endMeeting =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.logout.confirm.yes = Da
bbb.logout.confirm.no = Ne
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.endSession.confirm.title =
bbb.endSession.confirm.message =
bbb.connection.failure=Detektirani Problemi sa Spojivošću
bbb.connection.reconnecting=Ponovo povezivanje
bbb.connection.reestablished=Veza je opet uspostavljena
bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.connection.sip=
bbb.connection.video=Video
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.connection.deskshare=
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.notes.title = Bilješke
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Boja teksta
bbb.notes.saveBtn = Sačuvaj
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Sačuvaj bilješke
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.sharedNotes.title =
bbb.sharedNotes.quickLink.label =
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label =
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.tooltip =
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName =
bbb.sharedNotes.typing.single =
bbb.sharedNotes.typing.double =
bbb.sharedNotes.typing.multiple =
bbb.sharedNotes.save.toolTip =
bbb.sharedNotes.save.complete =
bbb.sharedNotes.save.ioerror =
bbb.sharedNotes.save.htmlLabel =
bbb.sharedNotes.save.txtLabel =
bbb.sharedNotes.new.label =
bbb.sharedNotes.new.toolTip =
bbb.sharedNotes.limit.label =
bbb.sharedNotes.clear.label =
bbb.sharedNotes.undo.toolTip =
bbb.sharedNotes.redo.toolTip =
bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip =
bbb.sharedNotes.settings.toolTip =
bbb.sharedNotes.clearWarning.title =
bbb.sharedNotes.clearWarning.message =
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title =
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message =
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title =
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text =
bbb.sharedNotes.remaining.tooltip =
bbb.sharedNotes.full.tooltip =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.settings.deskshare.instructions = Odaberite opciju "Dopusti" kako biste provjerili da li dijeljenje radne ploče funkcioniše kako treba
bbb.settings.deskshare.start = Provjerite dijeljenje radne ploče
bbb.settings.voice.volume = Status mikrofona
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.settings.java.label =
bbb.settings.java.text =
bbb.settings.java.command =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.settings.flash.label = Greška u verziji Flash-a
bbb.settings.flash.text = Imate instaliranu Flash verziju {0}. Da biste mogli koristiti BigBlueButton morate instalirati najmanje verziju {1}. Klikom na dugme ispod možete instalirati noviju verziju Adobe Flash-a.
bbb.settings.flash.command = Instaliraj noviju verziju Flash-a
bbb.settings.isight.label = Greška iSight web kamere
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.settings.isight.text =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.settings.isight.command = Instaliraj Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Upozorenje
bbb.settings.warning.close = Zatvori ovo upozorenje
bbb.settings.noissues = Nisu uočeni neuobičajeni problemi.
bbb.settings.instructions = Potvrdite Flash naredbu koja traži dozvolu za pristup web kameri. Ukoliko izlaz odgovara onome što se očekuje, vaš browser je ispravno podešen. Ostali potencijalni problemi su prikazani ispod. Ispitajte ih kako biste pronašli moguće rješenje.
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.bwmonitor.title =
bbb.bwmonitor.upload =
bbb.bwmonitor.upload.short =
bbb.bwmonitor.download =
bbb.bwmonitor.download.short =
bbb.bwmonitor.total =
bbb.bwmonitor.current =
bbb.bwmonitor.available =
bbb.bwmonitor.latency =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Trokut
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Promijenite kursor u trokut
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linija
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Promijenite kursor u liniju
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Tekst
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Promijenite kursor u tekst
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Boja teksta
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Veličina fonta
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.caption.window.title =
bbb.caption.quickLink.label =
bbb.caption.window.titleBar =
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName =
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName =
bbb.caption.transcript.noowner =
bbb.caption.transcript.youowner =
bbb.caption.transcript.pastewarning.title =
bbb.caption.transcript.pastewarning.text =
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip =
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip =
bbb.caption.option.label =
bbb.caption.option.language =
bbb.caption.option.language.tooltip =
bbb.caption.option.language.accessibilityName =
bbb.caption.option.takeowner =
bbb.caption.option.takeowner.tooltip =
bbb.caption.option.fontfamily =
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip =
bbb.caption.option.fontsize =
bbb.caption.option.fontsize.tooltip =
bbb.caption.option.backcolor =
bbb.caption.option.backcolor.tooltip =
bbb.caption.option.textcolor =
bbb.caption.option.textcolor.tooltip =
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.accessibility.clientReady = Spreman
2015-03-28 05:58:21 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Došli ste do prve poruke.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Došli ste do posljednje poruke.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Došli ste do prve poruke.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Došli ste do posljednje poruke.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Došli ste do posljednje poruke koju ste pročitali.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Chat input
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification =
bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Molimo koristite tipke sa strelicama kako biste navigirali kroz chat poruke.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Unos bilješki
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.shortcuthelp.title = Kratice Tipkovnice
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcuthelp.titleBar =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Smanjite prozor prečice "Pomoć"
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Povećajte prozor prečice "Pomoć"
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Zatvorite prozor prečice "Pomoć"
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Prečice
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Prečice prezentacije
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Chat prečice
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Prečice korisnika
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption =
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Prečica
bbb.shortcuthelp.headers.function = Funkcija
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Smanji trenutni prozor
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Povećaj trenutni prozor
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Izađite iz Flash prozora
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Isključivanje i uključivanje mikrofona
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Uđite u polje za unos poruka
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Uđite u prezentacijski slajd
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Vrati posljednju oznaku na radnoj ploči
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Prijeđi na prozor "Korisnici".
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Prijeđi na prozor "Web kamera"
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Prijeđi na prozor "Prezentacija"
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Prijeđi na prozor "Ćaskanje"
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.caption =
bbb.shortcutkey.focus.caption.function =
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Otvori prozor za dijeljenje radne ploče
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Otvori prozor za dijeljenje web kamere
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Otvori/stavi fokus na prozor prečice "Pomoć"
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Odjavite se sa ovog sastanka
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Podigni ruku
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Prenesi prezentaciju
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Idi na prethodni slajd
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Pregledaj sve slajdove
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Idi na naredni slajd
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Podesi slajdove po širini
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcutkey.present.fitPage =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Podesi slajdove prema stranici
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Dodaj ulogu prezentatora za označenu osobu
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcutkey.users.kick =
bbb.shortcutkey.users.kick.function =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Utišaj ili uključi odabranu sobu
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Utišaj ili uključi sve korisnike
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Utišaj sve sudionike osim prezentatora
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms =
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function =
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms =
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function =
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom =
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function =
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom =
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function =
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Fokus na chat tabove
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusBox =
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Fokus na odabir boje fonta.
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Pošalji poruku
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Zatvori privatni chat tab
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Za navigaciju kroz poruke, odaberite chat okvir.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Idite na narednu poruku
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Idite na prethodnu poruku
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Ponovi trenutnu poruku
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Idite na posljednju poruku
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Idite na prvu poruku
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Idite na posljednju poruku koju ste pročitali
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Privremeno uklonite hotkey
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership =
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function =
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.polling.startButton.tooltip = Započni anketu
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.polling.startButton.label =
bbb.polling.publishButton.label = Objavi
bbb.polling.closeButton.label = Zatvori
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.polling.customPollOption.label =
bbb.polling.pollModal.title = Rezultati Ankete Uživo
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.polling.pollModal.hint =
bbb.polling.customChoices.title =
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Čekam odgovore
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Korisnika je odgovorilo
bbb.polling.respondersLabel.finished = Gotovo
bbb.polling.answer.Yes = Da
bbb.polling.answer.No = Ne
bbb.polling.answer.True = Istinito
bbb.polling.answer.False = Lažno
bbb.polling.answer.A = A
bbb.polling.answer.B = B
bbb.polling.answer.C = C
bbb.polling.answer.D = D
bbb.polling.answer.E = E
bbb.polling.answer.F = F
bbb.polling.answer.G = G
bbb.polling.results.accessible.header = Rezultati Ankete.
bbb.polling.results.accessible.answer = Odgovor [0] imao je [1] glasova.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Počni dijeliti
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Promijeni web kameru
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Sada ste vi prezentator.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Vi ste sada učesnik.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Razmaknica
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Lijevo
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Desno
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Gore
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Dolje
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Zatvori sve video klipove
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.users.settings.lockAll = Zaključaj sve korisnike
bbb.users.settings.lockAllExcept = Zaključaj sve korisnike osim prezentatora
bbb.users.settings.lockSettings = Zaključaj gledatelje...
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.users.settings.breakoutRooms =
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations =
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.users.settings.unlockAll = Odključaj sve gledatelje
bbb.users.settings.roomIsLocked = Zaključano po zadanim postavkama
bbb.users.settings.roomIsMuted = Utišano po zadanim postavkama
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.lockSettings.save = Primijeni
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.lockSettings.save.tooltip =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.lockSettings.cancel = Otkaži
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Zatvori prozor bez spašavanja
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.lockSettings.hint =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Zaključavanje moderatora
bbb.lockSettings.privateChat = Privatno ćaskanje
bbb.lockSettings.publicChat = Javno ćaskanje
bbb.lockSettings.webcam = Web kamera
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.lockSettings.webcamsOnlyForModerator =
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.lockSettings.microphone = Mikrofon
bbb.lockSettings.layout = Layout
bbb.lockSettings.title=Zaključaj Gledatelje
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.lockSettings.feature=Mogućnost
bbb.lockSettings.locked=Zaključano
bbb.lockSettings.lockOnJoin=Zaključaj pri pridruživanju
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.users.breakout.breakoutRooms =
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms =
bbb.users.breakout.timerForRoom.toolTip =
bbb.users.breakout.timer.toolTip =
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime =
bbb.users.breakout.closing =
bbb.users.breakout.closewarning.text =
bbb.users.breakout.rooms =
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName =
bbb.users.breakout.room =
bbb.users.breakout.timeLimit =
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName =
bbb.users.breakout.minutes =
bbb.users.breakout.record =
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName =
bbb.users.breakout.notAssigned =
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip =
bbb.users.breakout.start =
bbb.users.breakout.invite =
bbb.users.breakout.close =
bbb.users.breakout.closeAllRooms =
bbb.users.breakout.insufficientUsers =
bbb.users.breakout.confirm =
bbb.users.breakout.invited =
bbb.users.breakout.accept =
bbb.users.breakout.joinSession =
bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName =
bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip =
bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName =
bbb.users.breakout.youareinroom =
bbb.users.roomsGrid.room =
bbb.users.roomsGrid.users =
bbb.users.roomsGrid.action =
bbb.users.roomsGrid.transfer =
bbb.users.roomsGrid.join =
bbb.users.roomsGrid.noUsers =
2017-09-06 22:49:32 +08:00
2018-01-22 23:45:09 +08:00
bbb.langSelector.default=
bbb.alert.cancel =
bbb.alert.ok =
bbb.alert.no =
bbb.alert.yes =