bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties

172 lines
11 KiB
Properties
Raw Normal View History

2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.pageTitle = BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connexion au serveur
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Chargement de {0} modules
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Désolé, impossible de se connecter au serveur
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton version {0} - Pour plus d'information, visitez http://www.bigbluebutton.org/.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre de log
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Disposition par défaut
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = La traduction française de BigBlueButton utilisée est probablement trop ancienne.
2010-10-19 02:26:28 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Veuillez vider le cache de votre navigateur et essayer à nouveau.
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Attention : traduction française de BigBlueButton trop ancienne
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Jouer un son de test
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Vous devriez entendre du son dans votre casque, pas dans vos hauts parleurs.
2012-04-16 22:39:04 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMic = Vous devriez voir la barre s'animer lorsque vous parlez dans votre micro.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.changeMic = Changer de microphone
bbb.micSettings.join = Rejoindre la conversation audio
bbb.micSettings.cancel = Annuler
bbb.mainToolbar.helpBtn = Aide
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Déconnexion
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Se déconnecter
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Paramètres
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Ouvrir les paramètres
bbb.viewers.title = Utilisateurs {0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nom
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Vous êtes identifié(e) avec ce nom.
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rôle
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Statut
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Main levé pour {0}
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Cliquez pour voir la caméra.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Présentateur
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Sélectionnez un participant et cliquez ici pour qu'il devienne présentateur.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Cliquez ici pour lever la main et demander la parole.
bbb.viewers.presentBtn.label = Nouveau présentateur
2010-10-19 02:26:28 +08:00
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Expulser l'utilisateur
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Présentation
2012-04-16 22:39:04 +08:00
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Ajuster à la largeur
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Ajuster à la page
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadPresBtn = Envoyer un document à présenter
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Envoyer un document à présenter
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Page précédente
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Cliquez pour sélectionner une page
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Page suivante
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Zoom par défaut
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} est actuellement présentateur
bbb.presentation.clickToUpload = Cliquez pour envoyer un document à présenter
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Erreur : Le fichier dépasse la taille autorisée.
2010-09-08 13:17:00 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Envoi du fichier terminé. Merci de patienter pendant la conversion du fichier.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploaded = envoyé.
bbb.presentation.document.supported = Le document envoyé est compatible. Début de la conversion...
bbb.presentation.document.converted = Conversion du fichier réussie
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erreur lors de la conversion du fichier
bbb.presentation.error.io = Erreur de serveur lors de l'envoi du fichier. Contactez l'administrateur.
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.error.security = Erreur de sécurité lors de l'envoi du fichier. Contactez l'administrateur.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.convert.format = Erreur lors de la détection du format de fichier envoyé. Le fichier a-t-il bien une extension valide ?
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erreur : le format de fichier envoyé n'est pas supporté. Merci d'envoyer un fichier compatible.
2012-04-16 22:39:04 +08:00
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erreur : impossible de déterminer le nombre de pages du fichier envoyé.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Erreur : le fichier envoyé contient trop de pages. Merci d'envoyer un fichier plus court.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.convert.swf = Erreur lors de la conversion du fichier. Contactez l'administrateur.
bbb.presentation.converted = {0} diapositive(s) sur {1} convertie(s).
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.ok = OK
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fichier de présentation
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre
bbb.fileupload.title = Envoyer un fichier à présenter
bbb.fileupload.fileLbl = Fichier :
2012-04-16 22:39:04 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Choisir un fichier
2010-07-09 00:35:53 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Envoyer
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Envoyer le fichier sur le serveur
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Présentations envoyées :
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Supprimer cette présentation
bbb.fileupload.showBtn = Afficher
2010-07-09 00:35:53 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Afficher cette présentation
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Annuler
bbb.fileupload.genThumbText = Génération des vignettes d'images...
bbb.fileupload.progBarLbl = Progression :
2010-07-09 00:35:53 +08:00
bbb.chat.title = Discussion
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Couleur du texte
bbb.chat.sendBtn = Envoyer
2010-07-09 00:35:53 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Envoyer ce message
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Tout le monde
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Message public en attente
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Message public en attente *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Message privé en attente
2010-07-09 00:35:53 +08:00
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Message privé en attente *
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Choisissez un utilisateur avec qui discuter en privé
bbb.chat.chatOptions = Options de discussions
bbb.chat.fontSize = Taille de la police
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.listeners.title = Conférence vocale {0} {1}
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Cliquer pour parler
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Cliquer pour couper le micro
bbb.listeners.talk = Parler
bbb.listeners.mute = Couper le micro
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Tous muets !
2012-04-16 22:39:04 +08:00
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Chacun peut parler
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.listeners.ejectTooltip = Expulser l'utilisateur
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Sélectionnez un utilisateur et cliquez sur le bouton micro ouvert/fermé.
2012-04-16 22:39:04 +08:00
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = En train de parler
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Cliquez pour empêcher le changement micro activé/désactivé
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Ouvrir ou fermer le micro de cette personne
bbb.publishVideo.title = Webcam / Visioconférence
2011-08-24 22:00:02 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Démarrer le partage
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.video.publish.close.tooltip = Arrêter le partage vidéo
2010-10-19 02:26:28 +08:00
bbb.video.publish.close.label = Fermer
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Conserver l'aspect de la fenêtre
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Adapter la taille de la vidéo
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Taille originale
bbb.video.publish.hint.noCamera = Pas de caméra disponible
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Impossible d'ouvrir votre caméra
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = En attente d'approbation
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Prévisualisation vidéo
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Ouverture caméra...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Accès à la caméra interdit
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Votre caméra est utilisée par une autre application
bbb.video.publish.hint.publishing = Publication...
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.title = Partage de bureau - Aperçu
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Partager l'intégralité de l'écran
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Plein écran
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Partager une partie de l'écran
bbb.desktopPublish.region.label = Région
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Fermer le partage d'écran
2010-10-19 02:26:28 +08:00
bbb.desktopPublish.stop.label = Fermer
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Vous ne pouvez pas redimensionner cette fenêtre.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Mettre fin au partage et fermer la fenêtre
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimiser cette fenêtre
bbb.desktopView.title = Partage d'écran
2010-07-09 00:35:53 +08:00
bbb.desktopView.fitToWindow = Adapter la taille à la fenêtre
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.actualSize = Afficher à la taille normale
2012-04-16 22:39:04 +08:00
bbb.toolbar.phone.toolTip = Activer mon microphone / le son
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Partager mon bureau
bbb.toolbar.video.toolTip = Activer ma webcam
2010-07-09 00:35:53 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Pinceau
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cercle
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectangle
bbb.highlighter.toolbar.clear = Effacer les annotations
bbb.highlighter.toolbar.undo = Annuler
bbb.highlighter.toolbar.color = Sélectionner une couleur
2012-04-16 22:39:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer l'épaisseur
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Afficher les outils de dessin
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Masquer les outils de dessin
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.appshutdown = L'application serveur a été fermée
bbb.logout.asyncerror = Une erreur asynchrone s'est produite
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = La connexion au serveur a été fermée
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = La connexion au serveur a échoué
bbb.logout.rejected = La connexion au serveur a été rejetée
2012-04-16 22:39:04 +08:00
bbb.logout.invalidapp = L'application red5 n'existe pas
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.unknown = Votre client a perdu la connexion avec le serveur
bbb.logout.usercommand = Vous vous êtes déconnecté de la conférence
bbb.settings.deskshare.instructions = Cliquez sur Autoriser sur l'invite qui s'affiche pour vérifier que le partage d'écran fonctionne correctement pour vous
bbb.settings.deskshare.start = Vérifier le partage d'écran
bbb.settings.voice.volume = Activité du microphone
bbb.settings.voice.adjust = Ajuster le volume
bbb.settings.java.label = Erreur de version Java
bbb.settings.java.text = Vous avez Java {0} installé, mais la version {1} minimum est nécessaire pour utiliser la fonctionnalité de partage d'écran de BigBlueButton. cliquez sur le bouton ci-dessous pour installer la dernière version de Java.
bbb.settings.java.command = Installer la dernière version de Java
bbb.settings.flash.label = Erreur de version Flash
bbb.settings.flash.text = Vous avez Flash {0} installé, mais la version {1} minimum est requise pour BigBlueButton. Cliquez sur le bouton pour installer la dernière version d'Adobe Flash.
bbb.settings.flash.command = Installer la dernière version de Flash
2011-07-13 17:20:02 +08:00
bbb.settings.isight.label = Erreur caméra iSight
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.isight.text = Si vous avez des problèmes avec votre webcam iSight, vous utilisez peut être OS X 10.6.5, qui est connu pour avoir un problème avec Flash.\nPour corriger cela, cliquez sur le lien ci-dessous pour installer une version plus récente de Flash Player, ou mettez à jour votre Mac vers la dernière version.
bbb.settings.isight.command = Installer Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Attention
bbb.settings.warning.close = Fermer cette alerte
bbb.settings.noissues = Aucun problème sérieux n'a été détecté.
bbb.settings.instructions = Acceptez l'application Flash qui vous demande l'autorisation pour accéder à votre webcam et votre micro. Si vous pouvez vous voir et vous entendre, votre navigateur a été correctement configuré. D'autres questions éventuelles sont présentées ci-dessous. Cliquez sur l'une d'entre elle pour trouver une solution.
bbb.videodock.title = Conférence vidéo
bbb.zzzzz.yyyy =
=