bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/private/locales/uk_UA.json

526 lines
47 KiB
JSON
Raw Normal View History

2019-01-24 05:16:33 +08:00
{
"app.home.greeting": "Ласкаво просимо! Ваша презентація почнеться найближчим часом... ",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.chat.submitLabel": "Надіслати повідомлення",
"app.chat.errorMinMessageLength": "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто коротке",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто довге",
"app.chat.inputLabel": "Введення повідомлення для чату {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Повідомлення {0}",
"app.chat.titlePublic": "Загальний чат",
"app.chat.titlePrivate": "Приватний чат з {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} покинув конференцію",
"app.chat.closeChatLabel": "Закрити {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Приховати {0}",
"app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче",
"app.chat.dropdown.options": "Параметри чату",
"app.chat.dropdown.clear": "Очистити",
"app.chat.dropdown.copy": "Скопіювати",
"app.chat.dropdown.save": "Зберегти",
"app.chat.label": "Чат",
"app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історія публічного чату була очищена модератором",
"app.note.title": "Спільні примітки",
"app.note.label": "Примітки",
"app.note.hideNoteLabel": "Сховати примітки",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.userList.usersTitle": "Користувачі",
"app.userList.participantsTitle": "Учасники",
"app.userList.messagesTitle": "Повідомлення",
"app.userList.notesTitle": "Примітки",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.userList.presenter": "Ведучий",
"app.userList.you": "Ви",
"app.userList.locked": "Обмеження",
"app.userList.label": "Список користувачів",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид",
"app.userList.guest": "Гість",
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні опції",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} нове повідомлення",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Очистити статус",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.userList.menu.removeUser.label": "Виключити користувача",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон користувача",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон користувача",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Підвищити до модератора",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Понизити до глядача",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Зняти обмеження для {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Обмежити можливості для {0}",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Керувати користувачами",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофон всім",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Вимкнути всім учасникам мікрофон",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Очистити всі статуси",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Очистить статуси всіх учасників",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Вимкнути усім мікрофон, окрім модератора",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Вимикає усім учасникам мікрофон, окрім модератора",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Скасувати вимкнений мікрофон",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Скасовує вимкнення мікрофону",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Обмеження можливостей користувачів",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Обмежити веб-камеру, мікрофон, можливість писати в чат...",
"app.media.label": "Медіа",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Демонстрація екрану наразі не підтримується Safari. Будь ласка, використовуйте Firefox або Google Chrome.",
"app.meeting.ended": "Ця сесія завершилася",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Залишилось часу зустрічі: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Час закінчився. Зустріч буде закрито незабаром",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.meeting.endedMessage": "Ви будете перенаправлені на головний екран",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Зустріч закінчується через хвилину.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Зустріч закінчується через хвилину.",
"app.presentation.slideContent": "Вміст слайду",
"app.presentation.startSlideContent": "Початок вмісту слайду",
"app.presentation.endSlideContent": "Кінець вмісту слайду",
"app.presentation.emptySlideContent": "Даний слайд порожній",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Перемкнути презентацію на попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Підігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Підігнати до екрана",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити масштаб презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Збільшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Збільшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Зменшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Зменшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Скинути масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Поточне значення масштабу",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Підігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}",
"app.presentationUploder.title": "Презентація",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Відмінити",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати зміни",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Перетягніть файли сюди, щоб завантажити",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Перетягніть зображення сюди, щоб завантажити",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "або виберіть/захопіть зображення",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Буде завантажено ...",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentationUploder.currentBadge": "Поточний",
"app.presentationUploder.genericError": "Ой, щось пішло не так",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Деякі з обраних файлів було відкинуто. Будь ласка, перевірте mime-типи файлів.",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.presentationUploder.upload.progress": "Завантаження ({0}%)",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Обробка сторінки {0} з {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Файл конвертується...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Генерування мініатюр...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Слайди генеруються...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Генерація слайдів SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Не дозволяти скачувати презентацію",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Дозволити скачувати презентацію",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Видалити презентацію",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Встановити презентацію поточною",
"app.poll.pollPaneTitle": "Опитування",
"app.poll.hidePollDesc": "Ховає панель меню опитувань",
"app.poll.customPollInstruction": "Щоб створити своє опитування, оберіть кнопку нижче і введіть свої опції.",
"app.poll.quickPollInstruction": "Оберіть опцію нижче, щоб почати опитування.",
"app.poll.customPollLabel": "Своє опитування",
"app.poll.startCustomLabel": "Розпочати своє опитування",
"app.poll.activePollInstruction": "Залишіть це вікно відкритим, щоб дозволити іншим відповідати на опитування. Вибір 'Опублікувати результати опитування', чи повернення назад закінчить опитування.",
"app.poll.publishLabel": "Опублікувати результати опитування",
"app.poll.backLabel": "Назад до параметрів опитування",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.poll.closeLabel": "Закрити",
"app.poll.ariaInputCount": "Ввід {0} із {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Додати варіант опитування",
"app.poll.tf": "Правда / Неправда",
"app.poll.y": "Так",
"app.poll.n": "Ні",
"app.poll.yn": "Так / Ні",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Користувачі",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Відповідь",
"app.polling.pollingTitle": "Опитування: оберіть варіант",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.polling.pollAnswerLabel": "Результат опитування {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}",
"app.failedMessage": "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Скачати оригінал презентації",
"app.connectingMessage": "З'єднання...",
"app.waitingMessage": "Втрачено з'еднання. Спроба повторного підключення через {0} секунд...",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Опції",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Розгорнути на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Відкрити параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Про програму",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Вихід",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Розгорнути меню параметрів на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Змінити загальні параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Показати інформацію про клієнта",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Залишити конференцію",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Швидкі клавіші",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Перелік наявних швидких клавіш",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Допомога",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Посилає користувача на відеоролики",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Завершити зустріч",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Завершити зустріч",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Увімкнути/вимкнути список користувачів",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Увімкнути/вимкнути користувачів та повідомлення",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення",
"app.navBar.recording": "Ця сесія записується",
"app.navBar.recording.on": "Записується",
"app.navBar.recording.off": "Не записується",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Вийти",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Вийти з конференції",
"app.endMeeting.title": "Завершити зустріч",
"app.endMeeting.description": "Ви точно хочете завершити цю зустріч?",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.endMeeting.yesLabel": "Так",
"app.endMeeting.noLabel": "Ні",
"app.about.title": "Про програму",
"app.about.version": "Збірка клієнта:",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.about.copyright": "Авторське право:",
"app.about.confirmLabel": "OK",
"app.about.confirmDesc": "OK",
"app.about.dismissLabel": "Відміна",
"app.about.dismissDesc": "Закрити інформацію про клієнта",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Змінити статус",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.muteLabel": "Вимкнути мікрофон",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Вимкнути камеру",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.raiseLabel": "Підняти",
"app.actionsBar.label": "Панель дій",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Повернути презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Кнопка для повернення презентації, яку було закрито",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Демонстрація екрану",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Анімації",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Аудіо сповіщення для чату",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Спливаючі сповіщення для чату",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку",
"app.submenu.application.ariaLanguageLabel": "Змінити мову застосунку",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Відсутні доступні переклади",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Гучність аудіо потоку",
"app.submenu.video.title": "Відео",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Джерело відео",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Виберіть джерело відео",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Якість відео",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Виберіть якість відео",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Перегляд веб-камер учасників",
"app.submenu.closedCaptions.closedCaptionsLabel": "Субтитри",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.closedCaptions.takeOwnershipLabel": "Перехопити",
"app.submenu.closedCaptions.languageLabel": "Мова",
"app.submenu.closedCaptions.localeOptionLabel": "Виберіть мову",
"app.submenu.closedCaptions.noLocaleOptionLabel": "Відсутні доступні переклади",
"app.submenu.closedCaptions.fontFamilyLabel": "Шрифт",
"app.submenu.closedCaptions.fontFamilyOptionLabel": "Виберіть шрифт",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.closedCaptions.fontSizeLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.closedCaptions.fontSizeOptionLabel": "Виберіть розмір шрифту",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.closedCaptions.backgroundColorLabel": "Колір фону",
"app.submenu.closedCaptions.fontColorLabel": "Колір шрифта",
"app.submenu.closedCaptions.noLocaleSelected": "Мову не вибрано",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.participants.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофони у всіх окрім ведучого",
"app.submenu.participants.lockAllLabel": "Заблокувати всіх учасників",
"app.submenu.participants.lockItemLabel": "Учасники {0}",
"app.submenu.participants.lockMicDesc": "Вимикає мікрофони усіх заблокованих учасників",
"app.submenu.participants.lockCamDesc": "Вимикає веб-камери усіх заблокованих учасників",
"app.submenu.participants.lockPublicChatDesc": "Вимикає загальний чат для усіх заблокованих учасників",
"app.submenu.participants.lockPrivateChatDesc": "Вимикає приватний чат для усіх заблокованих учасників",
"app.submenu.participants.lockLayoutDesc": "Блокує розміщення вікон для усіх заблокованих учасників",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.participants.lockMicAriaLabel": "Блокувати мікрофон",
"app.submenu.participants.lockCamAriaLabel": "Блокувати веб-камеру",
"app.submenu.participants.lockPublicChatAriaLabel": "Блокувати публічний чат",
"app.submenu.participants.lockPrivateChatAriaLabel": "Блокувати приватний чат",
"app.submenu.participants.lockLayoutAriaLabel": "Блокувати розміщення вікон",
"app.submenu.participants.lockMicLabel": "Мікрофон",
"app.submenu.participants.lockCamLabel": "Веб-камера",
"app.submenu.participants.lockPublicChatLabel": "Публічний чат",
"app.submenu.participants.lockPrivateChatLabel": "Приватний чат",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.submenu.participants.lockLayoutLabel": "Розміщення вікон",
"app.settings.applicationTab.label": "Застосунок",
"app.settings.audioTab.label": "Аудіо",
"app.settings.videoTab.label": "Відео",
"app.settings.closedcaptionTab.label": "Субтитри",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.settings.usersTab.label": "Учасники",
"app.settings.main.label": "Налаштування",
"app.settings.main.cancel.label": "Відмінити",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Відміняє зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.main.save.label": "Зберегти",
"app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Збереження даних",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Увімкнути веб-камери",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Увімкнути демонстрацію робочого столу",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.settings.dataSavingTab.description": "Щоб зберегти пропускну здатність, виберіть що зараз буде відображатись.",
"app.switch.onLabel": "УВІМК.",
"app.switch.offLabel": "ВИМК.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Дії",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Завантажити презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Демонструвати ваш екран",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Завантажити вашу презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Демонструвати ваш екран іншим учасникам",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Вкл/Викл панель опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Створити кімнати для учасників",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "створити кімнати і розділити учасників між ними ",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Встановити себе ведучим/презентером",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Задати статус",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Відійшов\\\"",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Підняти руку",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку щоб поставити питання",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Не визначився\\\"",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Збентежений",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Збентежений\\\"",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Сумний\\\"",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Щасливий",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Щасливий\\\"",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Очистити статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Очищує ваш статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Оплески\\\"",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Подобається\\\"",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Не подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Змінює ваш статус на \\\"Не подобається\\\"",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "нинішній статус {0}",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "Помилка 1001: WebSocket відключено",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Помилка 1002: Не вдалось встановити з'єднання WebSocket",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Помилка 1003: Версія браузера не підтримується",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка 1004: Збій виклику",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Помилка 1005: Виклик раптово перервався",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Помилка 1006: Час дзвінка минув",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Помилка 1007: Узгодження ICE не відбулось",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Помилка 1008: Передача не вдалась",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Помилка 1009: Не вдалось отримати STUN/TURN інформацію з серверу",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Помилка 1010: Час узгодження ICE вичерпано",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Помилка 1011: Перевищено час збору ICE",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Помилка 1012: ICE з'єднання закрито",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити аудіо з'єднання",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрити",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Аудіо було заблоковано модератором, ви підключилися лише як слухач",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатись до зустрічі",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmLabel": "Приєднатися",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до зустрічі",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Скасувати",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Закриває та відмовляє в приєднанні до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Виберіть конференцію до якої бажаєте під’єднатися",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Час до закінчення конференції: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Час вичерпано. Конференцію невдовзі буде закрито",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Підрахунок часу що залишився...",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioModal.microphoneLabel": "Мікрофон",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете увійти в аудіо-конференцію?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Аудіо/Відео не підтримується",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Наразі аудіо та відео в Chrome для iOS не підтримуються.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть як брати участь в аудіоконференції",
"app.audioModal.closeLabel": "Закрити",
"app.audioModal.yes": "Так",
"app.audioModal.no": "Ні",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Звучить ехо",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Ехо не звучить",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Це приватний ехо-тест. Промовте кілька слів. Чи чуєте ви себе в динаміках?",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioModal.settingsTitle": "Змінити налаштування аудіо",
"app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з вашими аудіоприладами",
"app.audioModal.helpText": "Чи надали ви BigBlueButton дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу що коли ви намагаєтеся приєднатися до аудіоконференції має з'явитися діалогове вікно запитуючи дозволи на підключення медіа-пристрою, будь ласка, прийміть це, щоб приєднатися до аудіоконференції. Якщо цього не відбулося спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого веб-переглядача.",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audioModal.connecting": "Підключення",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Підключення до ехо тесту",
"app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до аудіоконференції",
"app.audioManager.joinedEcho": "Ви приєдналися до ехо тесту",
"app.audioManager.leftAudio": "Ви покинули аудіо конференцію",
"app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз",
"app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося",
"app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано",
"app.audioManager.invalidTarget": "Помилка: Спроба запросити що-небудь від невірної цілі",
"app.audioManager.mediaError": "Помилка: Виникли проблеми з вашими аудіопристроями",
"app.audio.joinAudio": "Приєднатися до аудіоконференції",
"app.audio.leaveAudio": "Залишити аудіоконференцію",
"app.audio.enterSessionLabel": "Підключитися до сеансу",
"app.audio.playSoundLabel": "Програти звук",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.audio.backLabel": "Назад",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Зверніть увагу, що в вашому браузері з'явиться діалогове вікно, що вимагає дозволу вашого мікрофона.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Гучність вашого аудіопотоку",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Повторити",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Незад",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Закрити",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Дозволити BigBlueButton використовувати ваші медіа-пристрої",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Нам потрібно, щоб ви дозволили нам використовувати свої медіа-пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.error.removed": "Ви були вилучені з конференції",
"app.error.meeting.ended": "Ви вийшли з конференції",
"app.dropdown.close": "Закрити",
"app.error.500": "Ой, щось пішло не так",
"app.error.404": "Не знайдено",
"app.error.401": "Неавторизований",
"app.error.403": "Заборонено",
"app.error.400": "Поганий запит",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.error.leaveLabel": "Увійдіть знову",
"app.guest.waiting": "Очікування схвалення для приєднання",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Конференція закінчилася. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції.",
"app.toast.chat.public": "Нове повідомлення у публічному чаті",
"app.toast.chat.private": "Нове повідомлення у приватному чаті",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.toast.chat.system": "Система",
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс наразі записується",
"app.notification.recordingStop": "Цей сеанс більше не записується",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Записано часу ",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.shortcut-help.title": "Клавіші швидкого доступу",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Клавіші швидкого доступу недоступні.",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функція",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Закриває модальні клавіші швидкого доступу",
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкриває параметри",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Вмикає список користувачів",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Вмикає / Вимикає мікрофон",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Вмикає публічний чат (Список користувачів має бути відкритим)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховує приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закриває приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкриває меню дій",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкриває меню статусу",
"app.lock-viewers.title": "Обмеження можливостей користувачів",
"app.lock-viewers.description": "Ці опції дозволяють обмежити використання глядачами певних функцій. (Вони не поширюються на модераторів.)",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Функція",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Статус обмеження",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Веб-камера",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Бачити веб-камери інших глядачів",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Мікрофон",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Публічний чат",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Приватний чат",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.lock-viewers.Layout": "Розміщення вікон",
"app.recording.startTitle": "Почати запис",
"app.recording.startDescription": "(Ви зможете натиснути цю кнопку пізніше, щоб зробити паузу запису.)",
"app.recording.stopDescription": "Ви впевнені що хочете зробити паузу запису? (Ви зможете відновити запис, натиснувши кнопку запису знову.)",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Камера",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.videoPreview.cancelLabel": "Відмінити",
"app.videoPreview.closeLabel": "Закрити",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Почати трансляцію",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Виберіть веб-камеру",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Попередній перегляд веб-камери",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Налаштування веб-камери",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Веб-камеру не знайдено",
"app.video.joinVideo": "Транслювати веб-камеру",
"app.video.leaveVideo": "Припинити транслювати веб-камеру",
"app.video.iceCandidateError": "Помилка додавання ICE кандидату",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.video.iceConnectionStateError": "Помилка 1107: узгодження ICE не вдалося",
"app.video.permissionError": "Помилка при трансляції веб-камери. Будь ласка перевірте дозволи",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.video.sharingError": "Помилка при трансляції веб-камери",
"app.video.notFoundError": "Не вдалося знайти веб-камеру. Переконайтеся, що вона під'єднана",
"app.video.notAllowed": "Відсутній дозвіл на трансляцію веб-камери, будь ласка, переконайтеся, що ваш браузер має необхідні дозволи",
"app.video.notSupportedError": "Можна транслювати веб-камеру лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний",
"app.video.notReadableError": "Не вдалося отримати відео з веб-камери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує веб-камеру",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Помилка 1020: медіа не можуть бути доставлені на сервер",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.video.swapCam": "Змінити",
"app.video.swapCamDesc": "поміняти напрямок веб-камер",
"app.video.videoButtonDesc": "Кнопка приєднання відео",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.video.videoMenu": "Меню відео",
"app.video.videoMenuDisabled": "Меню відео веб-камера відключено в налаштуваннях",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.video.videoMenuDesc": "Відкрити контекстне меню відео",
"app.video.chromeExtensionError": "Ви маєте встановити",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "це розширення Chrome",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.video.stats.title": "Статистика з'єднань",
"app.video.stats.packetsReceived": "Пакети отримані",
"app.video.stats.packetsSent": "Пакети відправлені",
"app.video.stats.packetsLost": "Пакети втрачені",
"app.video.stats.bitrate": "Бітрейт",
"app.video.stats.lostPercentage": "Загальний відсоток втрачених",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Нинішній відсоток втрачених",
"app.video.stats.dimensions": "Розміри",
"app.video.stats.codec": "Кодек",
"app.video.stats.decodeDelay": "Затримка декодування",
"app.video.stats.rtt": "Час RTT",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Використання кодуванням",
"app.video.stats.currentDelay": "Поточна затримка",
"app.fullscreenButton.label": "Зробити {0} на весь екран",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Помилка 1108: при з'єднанні екрана не вдалося підключити ICE",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Помилка 2000: неможливо підключитися до медіасервера",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Помилка 2001: медіасервер недоступний. Будь-ласка спробуйте пізніше.",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Помилка 2002: сервер медіа не має доступних ресурсів",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Помилка 2003: вийшов час запиту на медіа сервер",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Помилка 2021: медіа сервер не може збирати ICE-кандидатів",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Помилка 2022: Медіа-серверу не вдалося ICE з’єднання ",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Помилка 2200: Медіа серверу не вдалось опрацювати запит",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.sfu.invalidSdp2202":"Помилка 2202: Клієнт створив невірний SDP",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Помилка 2203: сервер не зміг знайти відповідного кодека",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Інструменти",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Переміщення",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Олівець",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Чотирикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Трикутник",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Окружність",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Лінія",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Текст",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Товщина малювання",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Товщину малювання вимкнуто",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color": "Кольори",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Кольори відключено",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Чорний",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Білий",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Червоний",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Помаранчевий",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Салатовий",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Зелений",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Бірюзовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Блакитний",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Синій",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Фіолетовий",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Пурпурний",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Сірий",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Скасувати останній надпис",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Очистити всі надписи",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Увімкніть багатокористувацький режим",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Вимкніть режим багаторазового використання",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Вибір розміру шрифту",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.feedback.title": "Ви вийшли з конференції",
"app.feedback.subtitle": "Ми хотіли б почути про ваш досвід роботи з BigBlueButton (необов'язково)",
"app.feedback.textarea": "Як ми можемо зробити BigBlueButton краще?",
"app.feedback.sendFeedback": "Надіслати відгук",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Надіслати відгук і залишити зустріч",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Фокус",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Сфокусувати вибрану веб-камеру",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Розфокусувати",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Розфокусувати вибрану веб-камеру",
"app.invitation.title": "Запрошення в кімнату для учасників",
"app.invitation.confirm": "Запросити",
"app.createBreakoutRoom.title": "Кімнати для учасників",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Приховати кімнати для учасників",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Кімнати для учасників {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Генерування URL",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Згенеровано",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Тривалість {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Кімната {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Не присвоєно ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Приєднатись до кімнати",
2019-01-24 05:16:33 +08:00
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Приєднатися до аудіоконференції",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Повернути аудіо",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Створити",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Кількість кімнат",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Тривалість (хвилини)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Випадково присвоїти",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Завершити всі кімнати учасників",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Кімната - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Готово",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Далі",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Збільшити час кімнати",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Додати учасника",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Дозволити користувачам обирати кімнату самостійно",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Щонайменш один користувач повинен бути в кімнаті.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Завершіть кроки нижче, щоб створити кімнати учасників у вашій сесії, і додати туди користувачів.",
"app.externalVideo.start": "Поділитись новим відео",
"app.externalVideo.stop": "Зупинити ділитись відео",
"app.externalVideo.title": "Поділитись YouTube відео",
"app.externalVideo.input": "YouTube відео URL (посилання)",
"app.externalVideo.urlError": "Цей URL (посилання) не є коректним YouTube відео",
"app.externalVideo.close": "Закрити"
2019-01-24 05:16:33 +08:00
}