2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Sedang menghubungi server
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Memuat {0} modul
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Maaf, tidak dapat terhubung ke server.
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2017 <a href\='event\:http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0})
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Buka Jendela Log
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainshell.meetingNotFound = Pertemuan Tidak Ditemukan
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Token Otentikasi Tidak Valid
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Atur Ulang Tampilan
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunneling
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainshell.notification.webrtc = Audio WebRTC
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Penerjamah bahasa dari BigBlueButton anda mungkin sudah lawas
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Harap bersihkan cache browser anda kemudian coba lagi.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Peringatan\: Penerjemahan bahasa lawas
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.audioSelection.title = Bagaimana Anda ingin bergabung dengan audio ?
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Mikrofon
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Gabung audio dengan mikrofon
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Hanya Mendengarkan
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Gabung audio hanya sebagai pendengar
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Untuk bergabung ke pertemuan ini menggunakan telepon, putar\: {0} kemudian masukkan {1} sebagai nomor pin konferensi.
bbb.micSettings.title = Pengujian Audio
bbb.micSettings.speakers.header = Coba Pelantang
bbb.micSettings.microphone.header = Coba Mikrofon
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Putar suara untuk percobaan
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Mainkan musik untuk mengetes speaker anda
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Anda seharusnya mendengar suara dari headset, bukan dari pengeras suara komputer.
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMic = Jika Anda menggunakan headset ( atu earbuds), Anda akan mendengar audio dari headset Anda -- bukan melalui speaker komputer Anda.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Ini adalah pengujian echo pribadi. Bicaralah beberapa kata. Apakah Anda mendengar suara?
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Ya
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Tidak
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Bicaralah di mikrofon Anda. Anda seharusnya melihat batang bergerak. Jika tidak, pilih mic lainnya.
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.micSettings.recommendHeadset = Gunakan headset dengan mikrofon untuk kualitas audio yang terbaik
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.micSettings.changeMic = Test atau Ganti Mikrofon
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Buka kotak dialog pengaturan mikrofon Flash Player
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Pilih mikrofon
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Penguatan
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Tentukan penguatan mikrofon Anda
bbb.micSettings.nextButton = Selanjutnya
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Mulai tes echo
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.micSettings.join = Gabung Suara
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.join.toolTip = Bergabung ke konferensi audio
bbb.micSettings.cancel = Batal
bbb.micSettings.connectingtoecho = Menghubungi
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Kesalahan tes echo \: Silakan kontak administrator
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Batal bergabung ke konferensi audio
bbb.micSettings.access.helpButton = Bantuan (buka video tutorial di laman baru)
bbb.micSettings.access.title = Pengaturan Audio. Fokus akan tetap berada di jendela pengaturan audio sampai jendela ditutup.
bbb.micSettings.webrtc.title = Dukungan WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Peramban Anda mendukung WebRTC.
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Klik untuk tidak menggunakan WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Klik di sini jika Anda tidak ingin menggunakan teknologi WebRTC (direkomendasikan jika Anda menemui kendala saat menggunakannya).
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC tidak didukung oleh peramban Anda. Gunakan Google Chrome (versi 32 atau yang lebih baru); atau Mozilla Firefox (versi 26 atau yang lebih baru). Anda masih dapat bergabung dengan konferensi suara menggunakan Platform Adobe Flash.
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Memanggil
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Menghubungi
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Memindahkan
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Bergabung audio
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Pengujian echo diakhiri.
bbb.micPermissions.firefox.title = Hak Akses Mikrofon Firefox
bbb.micPermissions.firefox.message1 = Pilih mic Anda kemudian klik Bagikan.
bbb.micPermissions.firefox.message2 = Jika Anda tidak melihat daftar mikrofon, klik ikon mikrofon.
bbb.micPermissions.chrome.title = Hak Akses Mikrofon Chrome
bbb.micPermissions.chrome.message1 = Klik Izinkan untuk memberi izin Chrome menggunakan mikrofon Anda.
bbb.micWarning.title = Peringatan Audio
bbb.micWarning.joinBtn.label = Tetap bergabung
bbb.micWarning.testAgain.label = Coba lagi
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.micWarning.message = Mikrofon Anda tidak menunjukan aktifitas, pengguna lain mungkin saja tidak bisa mendengar suara Anda selama sesi berlangsung.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.webrtcWarning.message = Terdeteksi masalah WebRTC berikut ini\: {0}. Apakah Anda ingin mencoba Flash sebagai gantinya?
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.webrtcWarning.title = Kesalahan audio webrtc
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Kesalahan 1001\: WebSocket terputus
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Kesalahan 1002\: Gagal menghubungkan WebSocket
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Kesalahan 1003\:
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Kesalahan 1004\: Gagal dalam memanggil (alasan\={0})
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Kesalahan 1005\: Panggilan terputus tanpa sebab
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Kesalahan 1006\: Panggilan time out
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Kesalahan 1007\: Negosiasi ICE gagal
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Kesalahan 1008\: Pemindahan gagal
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Kesalahan 1009\: Tidak dapat megambil informasi server STUN/TURN
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Kesalahan 1010\: Negosiasi ICE melebihi batas waktu
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Kesalahan 1011\: Pengumpulan ICE melebihi batas waktu
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Kode kesalahan tidak diketahui
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Tidak bisa mendapatkan mikrofon Anda untuk panggilan WebRTC
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = tes echo webrtc berakhir tanpa sebab
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = Koneksi WebRTC gagal
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Berusaha mengkoneksikan ulang
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = Koneksi WebRTC dihubungkan ulang
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.helpBtn = Bantuan
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Keluar
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Keluar
2013-08-21 05:34:42 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Pilih bahasa
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Pengaturan
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Buka Pengaturan
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Pintasan
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Buka Jendela Pintasan
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Mulai rekaman
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Akhiri rekaman
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Sesi ini sedang direkam
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Sesi ini tidak direkam
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Konfirmasi rekaman
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Apakah Anda yakin ingin mulai merekam sesi ini?
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Apakah Anda yakin ingin mengakhiri rekaman sesi ini?
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Notifikasi Rekaman
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Anda dapat merekam pertemuan ini.
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Anda harus mengklik tombol Mulai/Akhiri Rekaman di batang judul untuk memulai/mengakhiri rekaman.
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Merekam)
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Tidak Merekam
bbb.clientstatus.title = Konfigurasi Notifikasi
bbb.clientstatus.notification = Notifikasi Belum Dibaca
bbb.clientstatus.close = Tutup
bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.clientstatus.tunneling.message = Firewall menghalangi klien Anda terhubung secara langsung ke port 1935 pada server remote. Kami merekomendasikan untuk menggunakan jaringan komputer yang pengaturannya tidak terlalu ketat untuk koneksi yang lebih stabil
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.clientstatus.browser.title = Versi Peramban
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.clientstatus.browser.message = Peramban Anda ({0}) tidak up-to-date. Kami merekomendasikan untuk memperbaharui ke versi terakhir.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.clientstatus.flash.title = Player Flash
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.clientstatus.flash.message = Plugin Player Flash Anda ({0}) sudah kaduluwarsaa. Kami merekomendasikan untuk memperbaharui ke versi terakhir.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = Koneksi WebRTC audio anda sempurna.
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = Koneksi WebRTC audio anda normal.
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = Koneksi audio WebRTC anda tidak sempurna.
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = Mungkin terjadi masalah dengan koneksi WebRTC anda.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.clientstatus.webrtc.message = Disarankan menggunakan Firefox atau Chrome agar kualitas suara lebih baik.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimalkan
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maksimalkan
bbb.window.closeBtn.toolTip = Tutup
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.videoDock.titleBar = Nama Jendela Kamera
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.presentation.titleBar = Nama Jendela Presentasi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.titleBar = Nama Jendela Obrolan
bbb.users.title = Pengguna{0} {1}
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.titleBar = Nama Jendela Users
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.quickLink.label = Jendela Pengguna
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalkan Jendela Pengguna
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela Pengguna
bbb.users.settings.buttonTooltip = Pengaturan
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.settings.audioSettings = Pengujian Audio
bbb.users.settings.webcamSettings = Pengaturan Kamera
bbb.users.settings.muteAll = Bungkam Semua Pengguna
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.settings.muteAllExcept = Diamkan Semua Pengguna Kecuali Presenter
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.users.settings.unmuteAll = Bunyikan Suara untuk Semua Pengguna
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.settings.clearAllStatus = Hapus semua ikon status
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Mutakhirkan ikon status saya
bbb.users.roomMuted.text = Pemirsa Dibungkam
bbb.users.roomLocked.text = Pemirsa Dikunci
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Bicara
bbb.users.pushToMute.toolTip = Diamkan diri sendiri
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Bunyikan
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Bungkam
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Dibungkam
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Dibunyikan
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Salin Nama Pengguna
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Daftar Pengguna. Gunakan tombol panah untuk bernavigasi.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nama
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = anda
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Klik untuk menjadikan Presenter
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenter
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Hapus status
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Pemirsa
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Berbagi kamera.
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Presenter.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Berbicara
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Berbagi Kamera
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Lihat Kamera
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Bunyikan {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Bungkam {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Kunci {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Tak terkunci {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Tendang {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Berbagi Kamera
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon off
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon on
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Tidak berada di konferensi audio
bbb.users.emojiStatus.clear = Hapus
bbb.users.emojiStatus.clear.toolTip = Hapus status
bbb.users.emojiStatus.close = Tutup
bbb.users.emojiStatus.close.toolTip = Tutup popup status
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Status angkat tangan
bbb.users.emojiStatus.happy = Status gembira
bbb.users.emojiStatus.smile = Status senyum
bbb.users.emojiStatus.sad = Status sedih
bbb.users.emojiStatus.confused = Status bingung
bbb.users.emojiStatus.neutral = Status netral
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.users.emojiStatus.away = Status Away
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = Status Jempol Atas
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Status Jempol Bawah
bbb.users.emojiStatus.applause = Status Tepuk Tangan
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Presentasi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.titleWithPres = Presentasi\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Jendela Presentasi
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Atur Presentasi Berdasarkan Lebar Layar
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Atur Presentasi Berdasarkan Ukuran Layar
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Unggah Presentasi
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide Sebelumnya
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slide {0} dari {1}
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Pilih slide
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide selanjutnya
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error\: File lebih besar dari yg diizinkan.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Pengunggahan selesai. Harap menunggu sambil kami mengkonversi dokumen.
bbb.presentation.uploaded = Telah terunggah
bbb.presentation.document.supported = Dokumen yang diunggah didukung. Sedang memulai konversi...
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Berhasil Mengkonversi Dokumen Office.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error\: Gagal Mengkonversi dokumen office.
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.invalid = Silakan konversikan dokumen ini menjadi PDF terlebih dahulu.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.error.io = IO Error\: Silahkan Hubungi Administrator.
bbb.presentation.error.security = Sekuritas bermasalah\: Silahkan hubungi Administrator.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Error\: Dokumen yang diunggah tidak didukung. Harap unggah file yang kompatibel
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error\: Gagal menentukan jumlah halaman dalam dokumen yg diupload.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Error\: Dokumen yang diunggah memiliki terlalu banyak halaman.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.converted = Berhasil dikonversi
bbb.presentation.ok = OK
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.slider = Tingkat pembesaran presentasi
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.presentation.slideloader.starttext = Teks slide dimulai
bbb.presentation.slideloader.endtext = Teks slide berakhir
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Berkas Presentasi
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = Citra
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Kecilkan Jendela Presentasi
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela Presentasi
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Tutup Jendela Presentasi
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.title = Unggah Presentasi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Tidak ada berkas terpilih
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.label = Pilih File
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Cari berkas
2011-07-09 21:20:02 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Unggah
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Unggah berkas terpilih
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Hapus Presentasi
bbb.fileupload.showBtn = Tampilkan
2011-07-09 21:20:02 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Tampilkan Presentasi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Tutup
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Tutup kotak dialog unggah berkas
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Sedang membangun thumbnails
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.progBarLbl = Hasil\:
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.fileupload.fileFormatHint = Unggah berkas dokumen perkantoran atau Portable Document Format (PDF) apa pun. Untuk hasil terbaik unggah PDF.
2011-07-09 21:20:02 +08:00
bbb.chat.title = Obrolan
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.quickLink.label = Jendela Obrolan
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Warna Teks
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.input.accessibilityName = Kolom Penyuntingan Obrolan
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.sendBtn = Kirim
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Kirim Pesan
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Kirim pesan obrolan
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Salin Semua Teks
bbb.chat.publicChatUsername = Publik
bbb.chat.optionsTabName = Opsi
bbb.chat.privateChatSelect = Pilih seseorang untuk mengobrol secara pribadi
bbb.chat.private.userLeft = Pengguna telah keluar
bbb.chat.private.userJoined = Pengguna telah bergabung.
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.chat.private.closeMessage = Anda dapat menutup tab ini dengan kunci kombinasi {0}
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.usersList.toolTip = Pilih Pengguna untuk Membuka Obrolan Pribadi
bbb.chat.usersList.accessibilityName = Pilih pengguna untuk membuka obrolan pribadi. Gunakan tombol panah untuk bernavigasi.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.chatOptions = Opsi Obrolan
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.fontSize = Ukuran Huruf Obrolan
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Pilih Ukuran Huruf Pesan Obrolan
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.chat.messageList = Pesan Chat
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Kecilkan Jendela Obrolan
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Besarkan Jendela Obrolan
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Tutup Jendela Obrolan
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Pesan baru di tab ini
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Sistem
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation = Dari {0} {1} pada {2}
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.chatMessage.tooLong = Pesan ini terlalu panjang kelebihan {0} karakter
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Ganti Kamera
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Buka kotak dialog ubah kamera
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Pilih resolusi kamera
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Mulai Berbagi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Mulai membagikan kamera Anda
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Tidak dapat membagikan kamera. Alasan\: {0}
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Hak Akses Kamera Chrome
bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Klik Izinkan untuk memberi izin Chrome menggunakan kamera Anda.
bbb.videodock.title = Kamera
bbb.videodock.quickLink.label = Jendela Kamera
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Kecilkan Jendela Kamera
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela Kamera
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Bungkam atau bunyikan {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Jadikan {0} presenter
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Keluarkan {0} dari pertemuan
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Mengobrol dengan {0}
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.video.publish.hint.noCamera = Tidak ada kamera tersedia
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Tidak dapat membuka kamera Anda
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Menunggu persetujuan
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Pratinjau kamera
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Sedang membuka kamera...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Akses kamera ditolak
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Kamera Anda tidak dapat dibuka - mungkin sedang dipakai oleh aplikasi lain
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.video.publish.hint.publishing = Mempublikasikan...
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Tutup kotak dialog pengaturan kamera
bbb.video.publish.closeBtn.label = Batal
bbb.video.publish.titleBar = Siarkan Jendela Kamera
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.video.streamClose.toolTip = Menutup kiriman untuk\: {0}
bbb.screensharePublish.title = Berbagi Layar\: Preview Pemateri
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Hentikan sejenak Berbagi Layar
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.screensharePublish.pause.label = Hentikan sejenak
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Jalankan ulang berbagi layar
bbb.screensharePublish.restart.label = Jalankan ulang
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Anda tidak dapat memaksimalkan jendela ini
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Hentikan Berbagi dan Tutup
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName = Hentikan Berbagi Layar dan Tutup Jendela yang Dimunculkan pada Berbagi Layar
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Minimalkan
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalkan Jendela yang dimunculkan pada Berbagi Layar
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela yang dimunculkan pada Berbagi Layar
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = Langkah berikut akan menuntun Anda memulai Berbagi layar (Dibutuhkan Java)
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = Bantuan
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Bantuan (Tutorial akan terbuka pada jendela baru)
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. Pilih 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. Terima sertifikat
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. Klik 'OK' untuk menjalankan
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. Terima sertifikat
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Tempatkan 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Klik untuk membukaa
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. Terima sertifikat
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Tempatkan 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Pilih 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Klik-kanan dan pilih 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Pilih 'Open' (Jika diminta)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Pilih 'Save File' (Jika diminta)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Pilih 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Klik-kanan dan pilih 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Pilih 'Open' (Jika diminta)
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Tempatkan 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Pilih 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Klik-kanan dan pilih 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Pilih 'Open' (Jika diminta)
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. Klik 'OK' untuk menjalankan
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. Terima sertifikat
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Tempatkan 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. Klik untuk membuka
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Terima sertifikat
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Bagikan
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Layar penuh
bbb.screensharePublish.shareType.region = Area
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Berbagi layar saat ini sedang dihentikan sementara
bbb.screensharePublish.startFailed.label = Tidak bisa mendeteksi untuk memulai berbagi layar
bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Tidak bisa mendeteksi untuk memulai ulang berbagi layar
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = Aplikasi berbagi layar telah berakhir tanpa sebab
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Pilih 'Cancel' dan silakan coba lagi
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = Berbagi Layar tidak dapat dijalankan.
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two = Cobalah untuk melakukan refreshing client (klik tombol refresh pada browser). Jika setelah dilakukan refresh Anda tetap melihat kata '[Tunneling]' pada bagian sudut kanan-bawah dari client, cobalah untuk melakukan koneksi ulang dari lokasi jaringan komputer yang berbeda.
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Membatalkan
bbb.screensharePublish.startButton.label = Mulai
bbb.screensharePublish.stopButton.label = Berhenti
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = Hentikan Berbagi Layar
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = Anda menggunakan versi chrome terakhir tetapi tidak memiliki ekstensi berbagi layar yang terinstal
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = Setelah Anda menginstal ekstensi berbagi layar, silakan klik tombol Retry' dibawah ini.
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label = Gagal mendeteksi ekstensi Berbagi Layar. Klik disini untuk mencoba kembali, atau pilih 'Gunakan Berbagi Layar dengan Java'.
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = Anda terpantau menggunakan mode peramban privat/incognito. Pastikan pada setting ekstensi peramban anda mengizinkan penggunaan peramban privat/incognito.
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = Klik disini untuk Menginstal
bbb.screensharePublish.WebRTCUseJavaButton.label = Gunakan Berbagi Layar dengan Java
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.screenshareView.title = Berbagi Layar
bbb.screenshareView.fitToWindow = Sesuaikan dengan Ukuran Jendela
bbb.screenshareView.actualSize = Tampilkan ukuran sebenarnya
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalkan Tampilan Jendela Berbagi Layar
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Tampilan Jendela Berbagi Layar
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Menutup Tampilan Jendela Berbagi Layar
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Bagikan Mikrofon Anda
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Berhenti Membagikan Mikrofon Anda
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Berhenti mendengarkan konferensi
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Mulai mendengarkan konferensi
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Tidak ada mikrofon yang terdeteksi
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Buka Jendela yang dimunculkan pada berbagi layar
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Berhenti Membagikan Layar Anda
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Bagikan Kamera Anda
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Berhenti Membagikan Kamera Anda
bbb.layout.addButton.toolTip = Tambahkan tata letak kastem ke dalam daftar
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Aplikasikan layout saat ini pada seluruh pengguna kecuali moderator
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.layout.combo.toolTip = Ubah Tata Letak Anda
bbb.layout.loadButton.toolTip = Muat tata letak dari berkas
bbb.layout.saveButton.toolTip = Simpan tata letak ke berkas
bbb.layout.lockButton.toolTip = Kunci tata letak
bbb.layout.combo.prompt = Terapkan tata letak
bbb.layout.combo.custom = * Tata letak kastem
bbb.layout.combo.customName = Tata letak kastem
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.layout.combo.remote = Jarak Jauh
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.layout.save.complete = Tata letak berhasil disimpan
bbb.layout.load.complete = Tata letak berhasil dimuat
bbb.layout.load.failed = Tidak dapat memuat tata letak
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.layout.name.defaultlayout = Tata letak default
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.layout.name.closedcaption = Subtitle
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.layout.name.videochat = Obrolan Video
bbb.layout.name.webcamsfocus = Pertemuan Menggunakan Kamera
bbb.layout.name.presentfocus = Pertemuan Presentasi
bbb.layout.name.lectureassistant = Asisten Pengajar
bbb.layout.name.lecture = Pengajar
2011-07-09 21:20:02 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Penyorot
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke pensil
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Lingkaran
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke lingkaran
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Bujur sangkar
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke persegi empat
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan dan Zoom
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke pan dan zoom
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear = Hapus Semua Catatan
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Hapus halaman papan tulis
bbb.highlighter.toolbar.undo = Batalkan Catatan
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Batalkan bentuk terakhir di papan tulis
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color = Pilih warna
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Warna gambar tanda papan tulis
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Ubah ketebalan
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Ketebalan gambar papan tulis
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.logout.title = Keluar
2013-09-24 04:46:29 +08:00
bbb.logout.button.label = OK
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.appshutdown = Server aplikasi telah dimatikan
bbb.logout.asyncerror = Terjadi Masalah sinkronisasi
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = Hubungan ke server telah tertutup
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = Hubungan ke server telah berakhir.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.rejected = Hubungan ke server ditolak
bbb.logout.invalidapp = Aplikasi red5 belum terpasang
bbb.logout.unknown = Klien anda telah kehilangan hubungan ke server.
bbb.logout.usercommand = Anda telah keluar dari konferensi
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.logour.breakoutRoomClose = Jendela peramban Anda akan ditutup
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.logout.ejectedFromMeeting = Moderator telah mengeluarkan Anda dari pertemuan.
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.logout.refresh.message = Jika Anda Keluar tanpa disengaja, silakan tekan tombol dibawah untuk menghubungkan ulang
bbb.logout.refresh.label = Menghubungkan ulang
bbb.logout.confirm.title = Konfirmasi Keluar
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.logout.confirm.message = Apakah Anda yakin ingin keluar?
bbb.logout.confirm.yes = Ya
bbb.logout.confirm.no = Tidak
bbb.connection.failure = Terdeteksi Masalah Konektivitas
bbb.connection.reconnecting = Menghubungi kembali
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.connection.reestablished = koneksi dihubungkan ulang
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.connection.bigbluebutton = BigBlueButton
bbb.connection.sip = SIP
bbb.connection.video = Video
bbb.connection.deskshare = Deskshare
bbb.notes.title = Catatan
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Warna Teks
bbb.notes.saveBtn = Simpan
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Simpan Catatan
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.settings.deskshare.instructions = Klik Ijinkan pada jendela pop up untuk memeriksa jika berbagi desktop berjalan sebagaimana mestinya.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.deskshare.start = Periksa fitur Berbagi Desktop.
bbb.settings.voice.volume = Aktifitas Mikrofon
bbb.settings.flash.label = Kesalahan pada versi Flash
bbb.settings.flash.text = Anda sudah memiliki Flash {0} yang terpasang, tapi anda membutuhkan paling tidak versi {1} untuk dapat menjalankan BigBlueButton dengan baik. Klik tombol di bawah untuk memasang versi Adobe Flash terbaru.
bbb.settings.flash.command = Pasang Flash yang terbaru
2011-07-09 23:00:01 +08:00
bbb.settings.isight.label = Terjadi kesalahan pada kamera iSight
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.isight.text = Jika anda punya masalah dengan iSight kamera, mungkin karena anda menjalankan OS X 10.6.5, yang diketahui bermasalah pada penangkapan video Flash dari kamera iSight.\nUntuk memperbaiki hal ini, klik pada link di bawah untuk memasang versi Flash player yang lebih baru, atau update Mac anda ke versi terbaru
bbb.settings.isight.command = Pasang Flash 10.2.RC2
bbb.settings.warning.label = Peringatan
bbb.settings.warning.close = Tutup peringatan ini
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.settings.noissues = Tidak ada masalah mencolok yang terdeteksi.
bbb.settings.instructions = Terima konfirmasi Flash yang meminta izin atas kamera anda. Jika anda bisa melihat dan mendengar diri anda sendiri berarti peramban anda sudah diatur dengan benar. Masalah yang potensial lainnya ditampilkan di bawah. Klik untuk menemukan kemungkinan solusi dari masing-masing masalah.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Segitiga
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke segitiga
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Garis
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke garis
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Teks
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Ganti kursor papan tulis ke teks
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Warna teks
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Ukuran huruf
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.caption.window.title = Subtitle
bbb.caption.quickLink.label = Jendela Subtitle
bbb.caption.window.titleBar = Jendela Titel bar untuk Subtitle
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalkan Jendela Subtitle
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela Tampilan Subtitle
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.caption.transcript.noowner = Tidak ada
bbb.caption.transcript.youowner = Anda
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Peringatan Tempelan Subtitle
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Tidak dapat menempelkan teks yang lebih panjang dari {0} karakter. Anda menempelkan {1} karakter.
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip = Area input untuk Subtitle
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip = Area Output untuk Subtitle
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.caption.option.label = Opsi
bbb.caption.option.language = Bahasa
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.caption.option.language.tooltip = Pilih Bahasa untuk Subtitle
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.caption.option.language.accessibilityName = Pilih bahasa caption. Gunakan tanda paanah untuk mengarahkan
bbb.caption.option.takeowner = Mengambil Kepemilikan
bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Mengambil Kepemilikan untuk Bahasa Terpilih
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.caption.option.fontfamily = Tipe Huruf
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = Tipe Huruf
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.caption.option.fontsize = Ukuran Huruf
bbb.caption.option.fontsize.tooltip = Ukuran Huruf
bbb.caption.option.backcolor = Warna background\:
bbb.caption.option.backcolor.tooltip = Warna background
bbb.caption.option.textcolor = Warna teks\:
bbb.caption.option.textcolor.tooltip = Warna teks
2016-11-04 23:47:31 +08:00
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.accessibility.clientReady = Siap
2015-03-28 05:58:21 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Anda telah mencapai pesan pertama
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Anda telah mencapai pesan terakhir
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Anda telah berpindah ke pesan pertama
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Anda telah berpindah ke pesan terakhir.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Anda telah berpindah ke pesan terbaru yang telah dibaca.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Masukan obrolan
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Notifikasi percakapan berbasis audio
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Gunakan tombol panah untuk bernavigasi dalam pesan obrolan.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Masukan catatan
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcuthelp.title = Pintasan
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcuthelp.titleBar = Jendela Kunci Pintasan untuk Title Bar
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Kecilkan Jendela Bantuan Pintasan
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimalkan Jendela Bantuan Pintasan
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Tutup Jendela Bantuan Pintasan
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = Kategori Pintasan
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Pintasan global
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Pintasan presentasi
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Pintasan obrolan
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Pintasan pengguna
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption = Pintasan Subtitle
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = Daftar lengkap pintasan hanya didukung oleh peramban Internet Explorer.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Pintasan
bbb.shortcuthelp.headers.function = Fungsi
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimalkan ukuran jendela
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maksimalkan ukuran jendela
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit = 79
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Fokuskan pada jendela yang terbuka
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Bungkam atau Bunyikan mikrofon Anda
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Fokus ke kolom masukan obrolan
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Fokus ke slide presentasi
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Kembalin tanda terakhir pada papan tulis.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Pindahkan fokus ke jendela Pengguna
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Pindahkan fokus ke jendela Kamera
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Pindahkan fokus ke jendela Presentasi
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Pindahkan fokus ke jendela Chat
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.caption = 53
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.caption.function = Ubah fokus pada Jendela Subtitle
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Buka jendela berbagi desktop
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Buka jendela berbagi kamera
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Buka/fokus ke jendela bantuan pintasan
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Keluar dari pertemuan ini
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Angkat tangan Anda
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload = 89
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Unggah presentasi
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Ke slide sebelumnya
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Lihat semua slide
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Ke slide selanjutnya
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Atur slide berdasarkan lebar layar
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 82
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Atur slide berdasarkan ukuran halaman
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Jadikan orang terpilih sebagai presenter
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcutkey.users.kick = 69
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Keluarkan orang terpilih dari pertemuan
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Bungkam atau bunyikan orang terpilih
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Bungkam atau bunyikan lagi semua pengguna
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Bungkam semuanya kecuali Presenter
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = 75
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function = Jendela Ruang Diskusi Kelompok
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = 82
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function = Fokus pada Daftar Ruang Diskusi Kelompok
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = 76
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function = Dengarkan pada Ruang Diskusi Kelompok Terpilih.
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = 79
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function = Bergabung dengan Ruang Diskusi Kelompok
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Fokus ke tab obrolan
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 82
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Fokus pada Daftar Pesan Chating
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Fokus ke pengambil warna huruf.
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Kirim pesan obrolan
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Tutup tab obrolan pribadi
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Untuk navigasi pesan, Anda harus fokus ke kotak obrolan.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Arahkan ke pesan selanjutnya
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Arahkan ke pesan sebelumnya
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Ulangi pesan sebelumnya
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Arahkan ke pesan terbaru
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Arahkan ke pesan pertama
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Arahkan ke pesan terbaru yang telah Anda baca
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = hotkey untuk debug temporer
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = 79
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function = Ambil kepemilikan untuk bahasa yang dipilih
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.polling.startButton.tooltip = Buat Jajak Pendapat
bbb.polling.startButton.label = Mulai Jajak Pendapat
bbb.polling.publishButton.label = Siarkan
2015-10-05 23:59:07 +08:00
bbb.polling.closeButton.label = Tutup
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.polling.customPollOption.label = Polling terkustomisasi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.polling.pollModal.title = Hasil Jajak Pendapat
bbb.polling.customChoices.title = Masukkan Pilihan Jajak Pendapat
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Menunggu respon
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Pengguna Telah Merespon
bbb.polling.respondersLabel.finished = Selesai
bbb.polling.answer.Yes = Ya
bbb.polling.answer.No = Tidak
bbb.polling.answer.True = Benar
bbb.polling.answer.False = Salah
bbb.polling.answer.A = A
bbb.polling.answer.B = B
bbb.polling.answer.C = C
bbb.polling.answer.D = D
bbb.polling.answer.E = E
bbb.polling.answer.F = F
bbb.polling.answer.G = G
bbb.polling.results.accessible.header = Hasil Jajak Pendapat
bbb.polling.results.accessible.answer = Jawaban {0} memiliki {1} pemilih.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Mulai Berbagi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Ganti Kamera
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Anda sekarang menjadi Presenter.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Anda sekarang menjadi Pemirsa.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Panah Kiri
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Panah Kanan
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Panah Atas
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Panah Bawah
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Tambah
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Kurang
2014-08-25 02:02:00 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Tutup semua video
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.users.settings.lockAll = Kunci Semua Pengguna
bbb.users.settings.lockAllExcept = Kunci Pengguna Kecuali Presenter
bbb.users.settings.lockSettings = Kunci Pemirsa ...
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.users.settings.breakoutRooms = Ruang Diskusi Kelompok...
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = Kirim Undangan Bergabung dengan Ruang Diskusi Kelompok
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.users.settings.unlockAll = Buka Kunci Semua Pemirsa
bbb.users.settings.roomIsLocked = Kunci secara baku
bbb.users.settings.roomIsMuted = Dibungkam secara baku
2014-08-25 02:02:00 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.lockSettings.save = Terapkan
bbb.lockSettings.save.tooltip = Terapkan aturan penguncian
bbb.lockSettings.cancel = Batal
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Tutup jendela ini tanpa menyimpan
2014-08-25 02:02:00 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator mengunci
bbb.lockSettings.privateChat = Obrolan Pribadi
bbb.lockSettings.publicChat = Obrolan Publik
bbb.lockSettings.webcam = Kamera
bbb.lockSettings.microphone = Mikrofon
bbb.lockSettings.layout = Tata Letak
bbb.lockSettings.title = Kunci Pemirsa
bbb.lockSettings.feature = Fitur
bbb.lockSettings.locked = Terkunci
bbb.lockSettings.lockOnJoin = Kunci Saat Bergabung
2016-11-04 23:47:31 +08:00
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.users.breakout.breakoutRooms = Ruang Diskusi Kelompok
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Perbaharui Ruang Diskusi Kelompok
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.users.breakout.timer = <b>{0}</b>
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.users.breakout.timer.toolTip = Waktu tersisa untuk Ruang Diskusi Kelompok
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Menghitung waktu tersisa...
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.users.breakout.closing = Sedang Menutup
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.users.breakout.rooms = Ruang
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Jumlah ruangan yang dibuat
bbb.users.breakout.room = Ruang
bbb.users.breakout.randomAssign = Mendaftarkan pengguna secara acak
bbb.users.breakout.timeLimit = Batas waktu
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Batas waktu dalam menit
bbb.users.breakout.minutes = Menit
bbb.users.breakout.record = Merekam
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = Merekan Ruang Diskusi Kelompok
bbb.users.breakout.notAssigned = Tidak terdaftar
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = Anda dapat menambahakan dan mengelurakan pengguna antara ruangan.
bbb.users.breakout.start = Mulai
bbb.users.breakout.invite = Undang
bbb.users.breakout.close = Menutup
2017-04-27 22:55:57 +08:00
bbb.users.breakout.closeAllRooms = Tutup Semua Ruang Diskusi Kelompok
bbb.users.breakout.insufficientUsers = Jumlah pengguna tidak cukup. Anda harus menempatkan minimal satu orang pengguna pada Ruang Diskusi Kelompok.
bbb.users.breakout.openJoinURL = Anda diundang untuk bergabung dengan Ruang Diskusi Kelompok{0}\n(Dengan menerima, Anda akan secara otomatis menggalkan konferensi audio ini)
bbb.users.breakout.confirm = Konfirmasi Bergabung Ruang Diskusi Kelompok
2017-02-08 23:52:40 +08:00
bbb.users.roomsGrid.room = Ruang
bbb.users.roomsGrid.users = Pengguna
bbb.users.roomsGrid.action = Aksi
bbb.users.roomsGrid.transfer = Mengirimkan audio
bbb.users.roomsGrid.join = Bergabung
bbb.users.roomsGrid.noUsers = TIdak ada Pengguna di ruangan ini